Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieser äußerst heiklen » (Allemand → Néerlandais) :

Es bleibt zu hoffen, dass Europa in dieser äußerst heiklen Phase fähig ist, mit einer Stimme, eigenständig und wirksam seinen Standpunkt zu vertreten, und dass die nächste Parlamentarische Versammlung Europa-Mittelmeer eine hervorragende Gelegenheit bietet, diese Themen zu behandeln.

Het is te hopen dat Europa in dit uiterst delicate tijdsgewricht met één stem weet te spreken, dat het autonoom en daadkrachtig overkomt.


Dies ist kein subtiler Unterschied, sondern im Grunde eine philosophische Kontroverse in dieser äußerst heiklen Frage der Spende und der Kostenlosigkeit der Spende.

Meer dan om een nuanceverschil gaat het hier in wezen om een filosofische tegenstelling in deze zeer gevoelige zaak, namelijk de donatie en het onbetaalde karakter daarvan.


Angesichts des äußerst heiklen Charakters dieser Frage schlägt der Haushaltsausschuss vor, die Finanzausschüsse der nationalen Parlamente einzubeziehen, und dies gleich von Beginn unserer Arbeiten an.

Tegen de achtergrond van het gevoelige karakter van deze kwestie heeft de Begrotingscommissie voorgesteld er de financiële commissies van de nationale parlementen bij te betrekken vanaf het allereerste begin van de werkzaamheden.


Angesichts des äußerst heiklen Charakters dieser Frage schlägt der Haushaltsausschuss vor, die Finanzausschüsse der nationalen Parlamente einzubeziehen, und dies gleich von Beginn unserer Arbeiten an.

Tegen de achtergrond van het gevoelige karakter van deze kwestie heeft de Begrotingscommissie voorgesteld er de financiële commissies van de nationale parlementen bij te betrekken vanaf het allereerste begin van de werkzaamheden.


Die Kommission begrüßt den jüngsten Beschluss des Rechtsausschusses und der Parlamentarischen Versammlung des Europarates, sich mit den Behauptungen über die Existenz geheimer Gefängnisse in Europa zu befassen. Wir haben die Parlamentarische Versammlung des Europarats bereits gebeten, uns über den Fortgang dieser äußerst wichtigen und heiklen Angelegenheit zu informieren.

De Commissie verwelkomt het recente besluit van de Commissie juridische zaken en de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa over de beschuldigingen inzake het bestaan van geheime gevangenissen in Europa te onderzoeken. Wij hebben aan de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa al gevraagd geïnformeerd te worden over de toekomstige ontwikkelingen van deze zeer belangrijke en delicate zaak.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser äußerst heiklen' ->

Date index: 2022-09-11
w