Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieser zustand trägt » (Allemand → Néerlandais) :

Dieser Zustand trägt angesichts der Tatsache, dass sich PNR-Daten als Sicherheitsinstrument zunehmender Popularität erfreuen, nicht unbedingt zur Rechtssicherheit und zum Schutz der persönlichen Daten des Fluggastes bei.

Daarmee doorgaan op een ogenblik waarop PNR-gegevens steeds populairder worden als beveiligingsinstrument, zou ongunstige gevolgen hebben voor de rechtszekerheid en voor de bescherming van de persoonsgegevens van passagiers.


Dieser Umfang der Befischung trägt dazu bei, bis 2020 einen guten Zustand der Meeresumwelt in der Union zu erreichen oder zu erhalten und beruht auf den besten verfügbaren wissenschaftlichen Informationen.

Dit exploitatieniveau draagt ertoe bij dat voor 2020 een goede milieustatus in het mariene milieu van de Unie wordt bereikt en gehandhaafd, en is gebaseerd op de beste beschikbare wetenschappelijke informatie.


Dieser Umfang der Befischung trägt dazu bei, bis 2020 einen guten Zustand der Meeresumwelt in der Union zu erreichen oder zu erhalten und beruht auf den besten verfügbaren wissenschaftlichen Informationen .

Dit exploitatieniveau draagt ertoe bij dat voor 2020 een goede milieustatus in het mariene milieu van de Unie wordt bereikt en gehandhaafd, en is gebaseerd op de beste beschikbare wetenschappelijke informatie.


29. beharrt darauf, dass die Partnerschaft, die für den Erfolg der Debatte unabdingbar ist, nicht nur auf die europäischen, innerstaatlichen und lokalen öffentlichen Organe beschränkt bleibt, sondern wie in der Vergangenheit Gelegenheit bietet, an den Überlegungen das gesamte wirtschaftliche Gefüge der Regionen in äußerster Randlage zu beteiligen, das von strukturierten Organisationen repräsentiert wird, die die Auswirkungen der Gemeinschaftspolitik tagtäglich vor Ort erleben; fordert die Kommission auf, nach der am 14. und 15. Mai 2008 von der Kommission in Brüssel veranstalteten Partnerschaftskonferenz zur Zukunft der europäischen Strategie bezüglich der Regionen in äußerster Randlage rasch eine neue Mitteilung vorzulegen, die den Forts ...[+++]

29. dringt er op aan dat het partnerschap, dat onontbeerlijk is voor het slagen van het debat, zich niet beperkt tot alleen de lokale, nationale en EU-overheidsinstelingen maar, zoals in het verleden, de gelegenheid biedt om de gehele ultraperifere sociale infrastructuur, vertegenwoordigd door gestructureerde organisaties die dagelijks de effecten van het communautaire beleid ter plaatse ervaren, bij de discussie te betrekken; verzoekt de Commissie na afloop van de partnerschapsconferentie door de Commissie georganiseerd in Brussel op 14 en 15 mei 2008 over de toekomst van de Europese strategie ten aanzien van de UPR's snel een mededeling te publiceren waar ...[+++]


29. beharrt darauf, dass die Partnerschaft, die für den Erfolg der Debatte unabdingbar ist, nicht nur auf die europäischen, innerstaatlichen und lokalen öffentlichen Organe beschränkt bleibt, sondern wie in der Vergangenheit Gelegenheit bietet, an den Überlegungen das gesamte wirtschaftliche Gefüge der Regionen in äußerster Randlage zu beteiligen, das von strukturierten Organisationen repräsentiert wird, die die Auswirkungen der Gemeinschaftspolitik tagtäglich vor Ort erleben; fordert die Kommission auf, nach der am 14. und 15. Mai 2008 von der Kommission in Brüssel veranstalteten Partnerschaftskonferenz zur Zukunft der europäischen Strategie bezüglich der Regionen in äußerster Randlage rasch eine neue Mitteilung vorzulegen, die den Forts ...[+++]

29. dringt er op aan dat het partnerschap, dat onontbeerlijk is voor het slagen van het debat, zich niet beperkt tot alleen de lokale, nationale en EU-overheidsinstelingen maar, zoals in het verleden, de gelegenheid biedt om de gehele ultraperifere sociale infrastructuur, vertegenwoordigd door gestructureerde organisaties die dagelijks de effecten van het communautaire beleid ter plaatse ervaren, bij de discussie te betrekken; verzoekt de Commissie na afloop van de partnerschapsconferentie door de Commissie georganiseerd in Brussel op 14 en 15 mei 2008 over de toekomst van de Europese strategie ten aanzien van de UPR's snel een mededeling te publiceren waar ...[+++]


28. beharrt darauf, dass die Partnerschaft, die für den Erfolg der Debatte unabdingbar ist, nicht nur auf die europäischen, innerstaatlichen und lokalen öffentlichen Organe beschränkt bleibt, sondern wie in der Vergangenheit Gelegenheit bietet, an den Überlegungen das gesamte wirtschaftliche Gefüge der Regionen in äußerster Randlage zu beteiligen, das von strukturierten Organisationen repräsentiert wird, die die Auswirkungen der Gemeinschaftspolitik tagtäglich vor Ort erleben; fordert die Kommission auf, nach der am 14. und 15. Mai 2008 in Brüssel stattfindenden Partnerschaftskonferenz rasch eine neue Mitteilung vorzulegen, die den Fortschritten Rechnung trägt, die auf ...[+++]

28. dringt er op aan dat het partnerschap, dat onontbeerlijk is voor het slagen van het debat, zich niet beperkt tot alleen de lokale, nationale en EU-overheidsinstelingen maar, zoals in het verleden, de gelegenheid biedt om de gehele ultraperifere sociale infrastructuur, vertegenwoordigd door gestructureerde organisaties die dagelijks de effecten van het communautaire beleid ter plaatse ervaren, bij de discussie te betrekken; verzoekt de Commissie na afloop van de partnerschapsconferentie in Brussel op 14 en 15 mei 2008 snel een mededeling te publiceren waarin de resultaten van dit conferentie zijn verwerkt;


21. NIMMT KENNTNIS von dem Bericht der Kommission "Die Lissabonner Strategie - den Wandel herbeiführen" und TEILT die Ansicht der Kommission, dass im Einklang mit den in Göteborg festgelegten Leitlinien nunmehr der Schritt von der Strategie zur Umsetzung getan werden muss; VERTRITT DIE AUFFASSUNG, dass dieser Bericht der Umweltdimension nicht hinreichend Rechnung trägt und BETONT, dass bei der Erstellung des nächsten Berichts die Umweltthemen in einer ausführlicheren und umfassenderen Weise zur Sprachen gebracht werden müssen, damit ein neuer Poli ...[+++]

21. NEEMT NOTA van het Commissieverslag "De strategie van Lissabon - De veranderingen verwerkelijken"; DEELT, in aansluiting op de richtsnoeren van Göteborg, DE MENING van de Commissie dat nu de tijd is gekomen om uitvoering te geven aan de strategie; IS VAN MENING dat in dit verslag niet voldoende rekening wordt gehouden met de milieudimensie, en BENADRUKT dat in de volgende versie van dit verslag de milieuaspecten ruimer en grondiger moeten worden behandeld, om te komen tot een nieuwe benadering van de besluitvorming waarbij de drie dimensies van duurzame ontwikkeling evenwichtiger worden behandeld met het oog op een toenemende integ ...[+++]


8. NIMMT KENNTNIS von dem Bericht der Kommission "Die Lissabonner Strategie - den Wandel herbeiführen" und TEILT die Ansicht der Kommission, dass im Einklang mit den in Göteborg festgelegten Leitlinien nunmehr der Schritt von der Strategie zur Umsetzung getan werden muss; VERTRITT DIE AUFFASSUNG, dass dieser Bericht der Umweltdimension nicht hinreichend Rechnung trägt und BETONT, dass bei der Erstellung des nächsten Berichts die Umweltthemen in einer ausführlicheren und umfassenderen Weise zur Sprachen gebracht werden müssen, damit ein neuer Poli ...[+++]

8. NEEMT NOTA van het Commissieverslag "De strategie van Lissabon - De veranderingen verwerkelijken"; DEELT, in aansluiting op de richtsnoeren van Göteborg, DE MENING van de Commissie dat nu de tijd is gekomen om uitvoering te geven aan de strategie; IS VAN MENING dat in dit verslag niet voldoende rekening wordt gehouden met de milieudimensie, en BENADRUKT dat in de volgende versie van dit verslag de milieuaspecten ruimer en grondiger moeten worden behandeld, om te komen tot een nieuwe benadering van de besluitvorming waarbij de drie dimensies van duurzame ontwikkeling evenwichtiger worden behandeld met het oog op een toenemende integr ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser zustand trägt' ->

Date index: 2024-05-03
w