Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieser zoll wurde » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die endgültige Entscheidung dieser Frage wurde dem nationalen Richter vorbehalten

(het doen van) de einduitspraak in dezen blijft berusten bij de rechtbank in de lidstaat | (het wijzen van) het eindvonnis blijft berusten bij de nationale rechter
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auf der Grundlage dieser Ergebnisse wurde die Einführung eines Antidumpingzolls in zwei Stufen beschlossen. In den ersten beiden Monaten werden 11,8 % erhoben und ab dem 6. August sind Zölle in Höhe von 37,3 % bis 67,9 % (durchschnittlich 47,6 %) auf Solarpaneele aus China zu zahlen.

Op basis van deze bevindingen is besloten tot instelling van een antidumpingrecht in twee fasen: op zonnepanelen uit China moet gedurende twee maanden een recht van 11,8 % worden betaald; vanaf 6 augustus moeten daarop rechten variërend van 37,3 % tot 67,9 % (gemiddeld 47,6 %) worden betaald.


Dieser Zoll wurde mit der Verordnung (EG) Nr. 2474/93 des Rates (2) eingeführt, mit der Verordnung (EG) Nr. 71/97 des Rates (3) ausgeweitet und mit der Verordnung (EG) Nr. 1095/2005 (4) des Rates aufrechterhalten.

Dit antidumpingrecht was het gevolg van de uitbreiding bij Verordening (EG) nr. 71/97 van de Raad (2) van het antidumpingrecht dat was ingesteld bij Verordening (EEG) nr. 2474/93 van de Raad (3) en laatstelijk gehandhaafd bij Verordening (EG) nr. 1095/2005 van de Raad (4).


Dieser Zoll wurde nach der letzten Überprüfung durch die Verordnung (EG) Nr. 1095/2005 des Rates (3) („Hauptmaßnahme“) auf 48,5 % heraufgesetzt.

Op grond van het recentste nieuwe onderzoek werd dit recht bij Verordening (EG) nr. 1095/2005 van de Raad (3) („de hoofdmaatregel”) tot 48,5 % verhoogd.


1. Vorläufige Zölle können auferlegt werden, wenn ein Verfahren nach Artikel 5 eingeleitet wurde, eine entsprechende Bekanntmachung veröffentlicht wurde und die interessierten Parteien nach Artikel 5 Absatz 10 ausreichend Gelegenheit erhielten, Informationen vorzulegen und Stellungnahmen abzugeben, und wenn vorläufig festgestellt wurde, dass Dumping vorliegt und ein Wirtschaftszweig der Gemeinschaft dadurch geschädigt wird, und wenn das Gemeinschaftsinteresse Maßnahmen zur Beseitigung dieser Schädigung erforderlich macht.

1. Voorlopige rechten kunnen worden ingesteld indien een procedure is ingeleid overeenkomstig artikel 5, hiervan bericht is gegeven en belanghebbenden overeenkomstig artikel 5, lid 10, voldoende gelegenheid hebben gehad, inlichtingen te verstrekken en opmerkingen te maken, er voorlopig is vastgesteld dat dumping plaatsvindt en daaruit schade voor een bedrijfstak van de Gemeenschap voortvloeit, en het belang van de Gemeenschap maatregelen ter voorkoming van dergelijke schade noodzakelijk maakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
( 1) Vorläufige Zölle können auferlegt werden, wenn ein Verfahren nach Artikel 5 eingeleitet wurde, eine entsprechende Bekanntmachung veröffentlicht wurde und die interessierten Parteien nach Artikel 5 Absatz 10 ausreichend Gelegenheit erhielten, Informationen vorzulegen und Stellungnahmen abzugeben, und wenn vorläufig festgestellt wurde, dass Dumping vorliegt und ein Wirtschaftszweig der Union dadurch geschädigt wird, und wenn das Unionsinteresse Maßnahmen zur Beseitigung dieser Schädigung erforderlich macht.

1. Voorlopige rechten kunnen worden ingesteld indien een procedure is ingeleid overeenkomstig artikel 5, hiervan bericht is gegeven en belanghebbenden overeenkomstig artikel 5, lid 10, voldoende gelegenheid hebben gehad, inlichtingen te verstrekken en opmerkingen te maken, er voorlopig is vastgesteld dat dumping plaatsvindt en daaruit schade voor een bedrijfstak van de Unie voortvloeit, en het belang van de Unie maatregelen ter voorkoming van dergelijke schade noodzakelijk maakt.


(1) Vorläufige Zölle können auferlegt werden, wenn ein Verfahren nach Artikel 5 eingeleitet wurde, eine entsprechende Bekanntmachung veröffentlicht wurde und die interessierten Parteien nach Artikel 5 Absatz 10 ausreichend Gelegenheit erhielten, Informationen vorzulegen und Stellungnahmen abzugeben, und wenn vorläufig festgestellt wurde, dass Dumping vorliegt und ein Wirtschaftszweig der Union dadurch geschädigt wird, und wenn das Unionsinteresse Maßnahmen zur Beseitigung dieser Schädigung erforderlich macht.

1. Voorlopige rechten kunnen worden ingesteld indien een procedure is ingeleid overeenkomstig artikel 5, hiervan bericht is gegeven en belanghebbenden overeenkomstig artikel 5, lid 10, voldoende gelegenheid hebben gehad, inlichtingen te verstrekken en opmerkingen te maken, er voorlopig is vastgesteld dat dumping plaatsvindt en daaruit schade voor een bedrijfstak van de Unie voortvloeit, en het belang van de Unie maatregelen ter voorkoming van dergelijke schade noodzakelijk maakt.


Das Programm Zoll 2020, das von der Kommission durchgeführt wird, bietet den Mitgliedstaaten einen EU-Rahmen für die Entwicklung dieser Zusammenarbeit, der kostengünstiger ist, als wenn jeder Mitgliedstaat seinen eigenen Rahmen für die Zusammenarbeit auf bilateraler oder multilateraler Basis errichten würde.

Het Douane 2020-programma, dat door de Commissie ten uitvoer zal worden gelegd, verschaft de lidstaten een EU-kader om deze samenwerkingsactiviteiten te ontplooien, hetgeen kostenefficiënter is dan wanneer elke lidstaat afzonderlijk zijn eigen samenwerkingskader op bilaterale of multilaterale basis zou opzetten.


Nach dieser Methode wurde eine Schadensbeseitigungsschwelle berechnet, die zur Festsetzung der Höhe der endgültigen Zölle dient.

Aan de hand van deze methode werd de schademarge berekend om de hoogte van de definitieve maatregelen vast te stellen.


Da die Charta von Havanna nicht vom amerikanischen Kongress ratifiziert wurde, vereinbarten die Unterzeichnerstaaten die vorläufige Anwendung dieser Regelung, die zum wohl bekannten Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommen (GATT) wurde.

Aangezien het Handvest van Havana door het Congres van de VS niet werd geratificeerd, besloten de ondertekenaars tot voorlopige toepassing van deze regels, die zich zouden ontwikkelen tot de bekende Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel (GATT).


Am 5. Februar hat der Konzertierungsausschuß für Unternehmen(1), der eingesetzt wurde, um die Anpassung der Wirtschaftsteilnehmer an die seit dem 1. Januar 1993 geltende neue MWSt- und Verbrauchsteuerregelung zu begleiten, seine Tätigkeit auf Gemeinschaftsebene aufgenommen. Bei dieser Gelegenheit kündigte das für Steuern, Zoll und Verbraucherpolitik zuständige Mitglied der Kommission, Frau Scrivener, die Schaffung eines alle Mitg ...[+++]

Op 5 februari, tijdens de vergadering waarop het Comité voor overleg met het bedrijfsleven(1) op het niveau van de Gemeenschap is ingesteld ter begeleiding van de aanpassing van de economische subjecten aan het nieuwe stelsel van BTW en accijnzen dat op 1 januari 1993 in werking is getreden, kondigde mevrouw Scrivener, lid van de Commissie dat met belastingen, douane-unie en consumentenbeleid is belast, de totstandbrenging aan van een zich over alle Lid-Staten uitstrekkend netwerk voor overleg.




D'autres ont cherché : dieser zoll wurde     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser zoll wurde' ->

Date index: 2023-08-22
w