Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Darlehen mit reversiblem Zinssatz
Darlehen mit revidierbarem Zinssatz
Geltender Zinssatz
Gesetzlicher Zinssatz
Zins
Zinsfuß
Zinssatz
über Zinssätze informieren

Vertaling van "dieser zinssatz " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht di ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]


Darlehen mit reversiblem Zinssatz | Darlehen mit revidierbarem Zinssatz

lening met herzienbare rentevoet


Anleihe mit nach Abschlags-Auktion festgesetztem Zinssatz | Anleihe mit nach Holländischer Auktion festgesetztem Zinssatz

geveild volgens de Dutch auction methode










über Zinssätze informieren

informatie geven over rentevoeten | informeren over rentevoeten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 6 - Artikel 57 § 5 desselben Dekrets wird wie folgt abgeändert: 1. Nummer 3 wird wie folgt ersetzt: « 3. gemäß Artikel 16/12 des Gesetzes über die allgemeinen Bestimmungen einen mittelfristigen Haushaltsrahmen und eine mehrjährige Finanzplanung, ihre jeweiligen eventuellen Anpassungen sowie die Begründung jeder eventuellen Abweichung im Haushalt gegenüber dem mittelfristigen Haushaltsrahmen; » 2. Folgende Nummer 8 wird eingefügt: « 8. gemäß Artikel 16/11 des Gesetzes über die allgemeinen Bestimmungen: a) eine Sensitivitätsanalyse, die eine Übersicht über die Entwicklung der wichtigsten Haushaltsvariablen unter Zugrundelegung unterschiedlicher angenommener Wachstumsraten und Zinssätze ...[+++]

Art. 6. In artikel 57, § 5, van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° de bepaling onder 3° wordt vervangen als volgt : « 3° overeenkomstig artikel 16/12 van de wet tot vaststelling van de algemene bepalingen een begrotingskader voor de middellange termijn en een meerjarige begrotingsplanning, met telkens de eventuele aanpassingen en de verantwoording voor elke eventuele afwijking in de begroting ten opzichte van het begrotingskader voor de middellange termijn; » 2° dezelfde paragraaf wordt aangevuld met een bepaling onder 8°, luidende : « 8° overeenkomstig artikel 16/11 van de wet tot vaststelling van de algemene bepalingen : a) een gevoeligheidsanalyse met daarin een overzicht van de ontwikkelingen van de bela ...[+++]


Die Regierung ist befugt, für die durch oder über die Öffentliche Gesellschaft für Wasserbewirtschaftung gewährten Darlehen für die progressive Durchführung der autonomen Sanierung eine Zinsvergünstigung zu gewähren, um den Zinssatz dieser Darlehen auf null Prozent zu senken.

Wat betreft de leningen verleend door of via de « S.P.G.E». voor de geleidelijke uitvoering van de autonome sanering, mag de Regering een vergoeding toekennen om de rentevoet van die leningen tot nul procent te reduceren.


Auferlegte Strafzahlungen auf Überziehungen, die unter sonstige Kosten fallen, beispielsweise in Form von Sondergebühren, werden nicht in den AVJ gemäß Absatz 1 einbezogen, da dieser Zinssatz seinem Charakter nach nur den Zinssatz von Krediten umfasst.

Boetes op rekening-courantkredieten die worden opgelegd als een component van andere kosten, bijvoorbeeld in de vorm van speciale vergoedingen, worden niet verdisconteerd in het AAR zoals gedefinieerd in paragraaf 1, omdat dit tarief alleen de rentecomponent van leningen omvat.


Dieser Zinssatz kann durch einen im Ministerrat beratenen königlichen Erlass abgeändert werden ».

Deze rentevoet kan bij een koninklijk besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad worden gewijzigd ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieser Zinssatz ergibt sich aus dem für spanische Darlehen üblichen Aufschlag von 75 Basispunkten und weiteren 600 Punkten wegen fehlender Sicherheiten auf den von der Kommission für die Berechnung des Referenzzinssatzes verwendeten Interbank-Zinssatz.

Dit cijfer is de optelsom van het interbancaire tarief dat door de Commissie wordt gehanteerd voor het berekenen van het marktreferentiepercentage, de gebruikelijke 75 basispunten voor leningen in Spanje, en 600 punten vanwege het ontbreken van zekerheden.


(3) Absatz 2 gilt nicht für den Vertragsbediensteten, der innerhalb von drei Monaten nach Zuerkennung der Rechtsvorteile aus dem Statut die Wiedereinzahlung dieser Beträge zuzüglich Zinsen und Zinseszinsen zu dem Zinssatz von 3,5 % jährlich beantragt hat; dieser Zinssatz kann nach dem Verfahren des Anhangs XII Artikel 12 des Statuts überprüft werden.

3. Het vorige lid is niet van toepassing op de arbeidscontractant die binnen drie maanden nadat het Statuut op hem van toepassing is geworden, verzoekt om deze bedragen, verhoogd met de samengestelde rente berekend op basis van een rente van 3,5 % per jaar, te mogen terugbetalen; deze rente kan worden herzien overeenkomstig de procedure als bedoeld in artikel 12 van bijlage XII van het Statuut.


Dieser Zinssatz ist von den Mitgliedstaaten in einer Höhe festzusetzen, die ,einer Entschädigung entspricht"; mit anderen Worten: Der Zinssatz sollte sich in Höhe eines üblichen Strafzinssatzes bewegen; dieser Strafzinssatz kann gesetzlich geregelt oder nach den Sätzen festgesetzt werden, die Banken für die Überbrückungsfinanzierung verzögerter Überweisungen berechnen.

Deze rente moet door de lidstaten worden vastgesteld op een niveau dat de "schadevergoeding belichaamt". Het moet met andere woorden een normale strafrente zijn, die de vorm kan aannemen van een bij wet vastgestelde rente, maar ook gebaseerd kan zijn op de rente die banken in rekening brengen voor noodfinanciering om vertraagde overmakingen te dekken.


G. in der Erwägung, dass die EZB 2001 ihren Leitzinssatz für Refinanzierungsgeschäfte viermal um insgesamt 150 Basispunkte senkte und dieser Zinssatz damit am Ende des Jahres bei 3,25 % lag,

G. overwegende dat de ECB in 2001 haar belangrijkste herfinancieringstarief viermaal heeft verlaagd met in totaal 150 basispunten, waardoor het tarief aan het eind van het jaar op 3,25% stond,


G. in der Erwägung, dass die EZB 2001 ihren Leitzinssatz für Refinanzierungsgeschäfte viermal um insgesamt 150 Basispunkte senkte und dieser Zinssatz damit am Ende des Jahres bei 3,25 % lag,

G. overwegende dat de ECB in 2001 haar belangrijkste herfinancieringstarief viermaal heeft verlaagd met in totaal 150 basispunten, waardoor het tarief aan het eind van het jaar op 3,25% stond,


18. stellt fest, daß der Entwurf des Haushaltsvoranschlags für 2001 unter anderem auf einem Zinssatz von 4,00% basiert und daß dieser Zinssatz noch weiter steigen könnte; könnte deshalb die Höhe der Mittel für die Rückzahlungen für die Gebäude des Parlaments im September erneut überprüfen;

18. merkt op dat de ontwerpraming voor 2001 onder meer gebaseerd is op een rentekoers van 4,00%, en dat deze koers nog verder kan stijgen; zal derhalve wellicht in september de kredieten voor de aflossingen van de gebouwen van het Parlement dienovereenkomstig herzien;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser zinssatz' ->

Date index: 2022-08-21
w