Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieser zeitraum bereits » (Allemand → Néerlandais) :

Ich nehme die Forderung nach einem neuen Aktionsplan für den Zeitraum 2011-2015 zur Kenntnis und freue mich, Ihnen mitteilen zu können, dass die Kommission die Arbeit in dieser Richtung bereits aufgenommen hat.

Ik heb nota genomen van de oproep voor een nieuw actieplan voor 2011- 2015, en het verheugt mij u mee te delen dat de Commissie al met het werk hiervoor begonnen is.


Im Zeitraum 2002-2010 stellte die Europäische Union (EU) für Maßnahmen im Bereich der Ernährungssicherheit im Subsahara-Raum insgesamt über 3,1 Milliarden Euro bereit. Finanziert wurde dieser Betrag aus dem Europäischen Entwicklungsfonds (EEF), der der bevorzugte Rahmen für die Zusammenarbeit mit einzelnen Ländern im Subsahara-Raum ist, sowie aus drei thematischen Instrumenten, die aus dem Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union finanziert wurden. Dabei handelt es sich um die Haushaltslinie für Ernährungssicherheit (FSBL), das thematische Programm für ...[+++]

Over de periode 2002–2010, heeft de EU in totaal meer dan 3,1 miljard euro voor voedselzekerheidsacties gefinancierd in Afrika bezuiden de Sahara via het Europees Ontwikkelingsfonds (EOF), dat het voornaamste kader voor samenwerking met afzonderlijke landen bezuiden de Sahara is, alsook via de drie thematische instrumenten gefinancierd uit de algemene begroting van de Europese Unie: een begrotingslijn voedselzekerheid (BLVZ), het thematisch programma voedselzekerheid (FSTP) en de in 2008 vastgestelde Voedselfaciliteit voor een snelle respons op de crisis als gevolg van de schommelende voedselprijzen in de ontwikkelingslanden.


Dieser Zeitraum verkürzt sich auf 90 Tage, wenn ein anderer Mitgliedstaat bereits eine Zulassung für dasselbe Pflanzenschutzmittel mit verringertem Risiko gewährt hat.

Die termijn bedraagt 90 dagen wanneer een andere lidstaat voor hetzelfde gewasbeschermingsmiddel met een verlaagd risico reeds toelating heeft verleend.


Dieser Zeitraum verkürzt sich auf 60 Tage, wenn ein anderer Mitgliedstaat ▐ bereits eine Zulassung für dasselbe Pflanzenschutzmittel mit geringem Risiko gewährt hat.

Die termijn bedraagt zestig dagen wanneer een andere lidstaat ▐voor hetzelfde gewasbeschermingsmiddel met een laag risico reeds toelating heeft verleend.


Vor diesem eher ungünstigen Hintergrund zielt mein Bericht zum Kommissionsvorschlag darauf ab, das aktuelle Fischereiabkommen zwischen der Gemeinschaft und Côte d'Ivoire um ein weiteres Jahr zu verlängern, obwohl dieser Zeitraum bereits - wie Kommissar Nielson soeben anmerkte - im Juli begonnen hat, bevor das Parlament überhaupt dazu konsultiert wurde.

In deze ongunstige omstandigheden moet mijn verslag over het Commissievoorstel groen licht geven voor verlenging met een jaar van de huidige visserijovereenkomst tussen de Gemeenschap en Ivoorkust. Zoals commissaris Nielson zojuist stelde, is deze periode afgelopen juli reeds ingegaan.


Da dieser Zeitraum bereits letztes Jahr begonnen hat, und bestimmte Mengen bereits verkauft worden sind, liegen die noch für neue Kunden verfügbaren Mengen unter der Gesamtmenge von 15,2 Mrd. m .

Gelet op het feit dat de verbintenisperiode reeds in 2001 begon en dat bepaalde hoeveelheden in dat jaar al zijn verkocht, zal de totale hoeveelheid die nog beschikbaar is voor nieuwe klanten, minder dan 15,2 miljard m³ zijn.


Unbeschadet des Artikels 4 Absatz 2 wird der Handel mit den nachstehenden, zum Zeitpunkt des Inkrafttretens dieser Verordnung bereits auf dem Markt befindlichen Primärprodukten und daraus hergestellten Raucharomen sowie Lebensmitteln, die irgendeines dieser Produkte enthalten, und deren Verwendung für folgende Zeiträume erlaubt:

Onverminderd artikel 4, lid 2, zijn de handel in en het gebruik van de volgende primaire producten en afgeleide rookaroma's, alsmede levensmiddelen die die producten bevatten, die op de datum van inwerkingtreding van deze verordening in de handel zijn, gedurende de aangegeven periode toegestaan:


Zwei wesentliche Elemente dieser Politik wurden bereits entwickelt: das 4. Rahmenprogramm Forschung (für den Zeitraum 1994-1998) soll die Abstimmung zwischen der Förderung der Forschung und der industriellen Wettbewerbsfähigkeit sicherstellen. Die Politik für die industrielle Zusammenarbeit soll die Zusammenarbeit zwischen den Akteuren in der Gemeinschaft sowie die Präsenz der europäischen Industrie auf den Märkten mit starkem Wachstum fördern.

Twee belangrijke aspecten van dit beleid zijn reeds geconcretiseerd: het vierde kaderprogramma voor onderzoek (dat de periode 1994-1998 betreft); deze activiteit moet ervoor zorgen dat het onderzoek beter toegespitst is op de vergroting van het concurrentievermogen van de industrie. Anderzijds zijn de beleidsactiviteiten op het gebied van de industriële samenwerking bedoeld om de samenwerking tussen economische subjecten in de Gemeenschap te bevorderen en ervoor te zorgen dat de Europese industrie op sterk groeiende markten een rol speelt.


Zu dieser Entscheidung der Kommission sagte Herr Steichen: "Die Genehmigung der neuen Ziel-5b-Programme für den Zeitraum 1994-1999 ist also bereits weit fortgeschritten, und ich rechne damit, daß dieses Dossier in den nächsten Monaten abgeschlossen werden kann.

In zijn toelichting bij de beschikking van de Commissie heeft de heer STEICHEN verklaard : "De vaststelling van de nieuwe programma's voor doelstelling 5b) voor de periode 1994-1999 is nu zeer ver gevorderd en naar verwachting zal het dossier over enkele weken kunnen worden afgesloten.


Mit den Gemeinschaftsinitiativen des vorhergehenden Zeitraums, insbesondere mit den Programmen STRIDE, PRISMA und TELEMATIK, ist bereits ein erster Schritt in dieser Richtung getan worden.

In de eerste periode van de communautaire initiatieven is de Commissie reeds deze richting uitgegaan met STRIDE, PRISMA en TELEMATICA.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser zeitraum bereits' ->

Date index: 2023-08-08
w