Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dieser zeit soll mittels " (Duits → Nederlands) :

Mit dieser Initiative soll jungen Spitzentalenten aus den USA, die von der NSF vorausgewählt wurden, Hilfestellung gegeben werden, damit sie einige Zeit – zwischen 6 und 12 Monaten – als Mitglieder von ERC-Stipendiaten-Teams in Europa verbringen können.

Dit initiatief is bedoeld om de beste jonge in de VS gevestigde en door de NSF voorgeselecteerde onderzoekers te helpen enige tijd (van 6 tot 12 maanden) door te brengen in Europa als gast en lid van de teams die een ERC-subsidie hebben ontvangen.


Diese Staaten haben sich freiwillig zu fünf vorrangigen Aktionsbereichen verpflichtet, die darauf abzielen, weltweit einen besseren Schutz vor Naturgefahren und die Stärkung der Katastrophenresilienz zu gewährleisten. Der im Jahr 2005 verabschiedete Hyogo-Rahmenaktionsplan wird 2015 auslaufen. Gegenwärtig wird ein umfassendes Konsultationsverfahren über die Ausgestaltung des Rahmens zur Katastrophenvorsorge für die Zeit nach 2015 durchgeführt.[1] Dieser Rahmen soll bei der 3. Weltkonferenz für Katastrophenvorsorge gebilligt werden, die vom 14. bis zum 18. ...[+++]

Het in 2005 goedgekeurde Actiekader zal in 2015 verstrijken, en daarom vindt er nu een breed opgezet overlegproces plaats[1] over de vormgeving van het Actiekader voor rampenpreventie door risicobeperking voor de tijd na 2015. Dit Actiekader zal worden goedgekeurd tijdens de derde Wereldconferentie inzake rampenpreventie door risicobeperking in Sendai (Japan) van 14 tot 18 maart 2015.


(f) werden chemisch-synthetische allopathische Mittel verabreicht, so sind die behandelten Bienenvölker während dieser Zeit isoliert aufzustellen und das gesamte Wachs ist durch Wachs aus ökologischer/biologischer Bienenhaltung zu ersetzen.

(f) gedurende de periode waarin een behandeling met chemisch gesynthetiseerde, allopathische producten wordt toegepast, moeten de behandelde kolonies in speciale bijenstallen worden afgezonderd en moet alle bijenwas worden vervangen door bijenwas die afkomstig is van de biologische bijenteelt.


Dieser Aufruf soll dazu beitragen, die Zeit zwischen den laufenden Neuansiedlungsprogrammen und der Annahme des neuen von der Kommission vorgeschlagenen Neuansiedlungsrahmens, der derzeit vom Gesetzgeber erörtert wird, zu überbrücken.

Deze toezeggingsronde moet de kloof dichten tussen de lopende hervestigingsregelingen en de goedkeuring van het voorstel van de Commissie voor een nieuw hervestigingskader dat nog door de medewetgevers wordt besproken.


Der nun mit dem Rat gefundene Kompromiss reflektiert diese Bedenken und stellt dank der Beharrlichkeit des Parlaments und dank der guten Arbeit des Berichterstatters auf die Altersgrenze von zwölf Jahren für eine Übergangszeit von vier Jahren ab. In dieser Zeit soll mittels einer breiten Studie untersucht werden, wie verlässlich biometrische Daten von Kindern sind.

Het compromis dat we nu met de Raad hebben bereikt, weerspiegelt deze bezorgdheid en is, dankzij de volharding van het Parlement en het uitstekende werk van de rapporteur, gebaseerd op een leeftijdsgrens van twaalf jaar voor een overgangsperiode van vier jaar. In deze periode zal in een brede studie onderzoek worden gedaan naar de betrouwbaarheid van biometrische gegevens van kinderen.


Dieser Bericht soll die Arbeit der Kommission unterstützen, die in Kürze eine Mitteilung verabschieden wird, in der die Nachbereitung der Rio+20-Konferenz, die Bestandsaufnahme der MEZ und die Entwicklungs-Rahmenvorgaben für die Zeit nach 2015 zusammengefasst werden.

De Commissie staat op het punt een mededeling aan te nemen betreffende de follow-up van de Rio+20-conferentie, de herziening van de MDG's en het ontwikkelingskader voor de periode na 2015; dit verslag beoogt een bijdrage te leveren aan dit proces.


Gestatten Sie mir bitte auch die Bemerkung, dass der Schwerpunkt in dieser Zeit der Reflexion bislang eher auf dem Kontext als auf dem Text der Verfassung gelegen hat. Ist die Kommission nicht auch der Meinung, dass wir die Debatte zu gegebener Zeit, wenn auch vielleicht nicht mehr in diesem, aber ganz sicher im kommenden Jahr, voranbringen und erörtern müssen, was mit diesem Text eigentlich passieren soll?

Ik zou ook willen vragen of de Commissie, hoewel de nadruk in deze bezinningsperiode tot nu toe meer op de context dan op de tekst van de Grondwet heeft gelegen, het ermee eens is dat het debat te zijner tijd zal moeten gaan over wat we feitelijk aan deze tekst gaan doen, misschien niet dit jaar, maar toch zeker volgend jaar.


Nach der Prüfung dieser Klagen 1998 sowie Anfang des vergangenen Jahres – das Projekt erhielt während dieser Zeit keine Mittel aus den Strukturfonds – gelangte die Kommission im Sommer 1999 zu der Auffassung, daß beim Bau des Hafens die geltenden Schutzbestimmungen beachtet worden waren.

Na deze klachten in 1998 en in het begin van 1999 te hebben onderzocht - het project kreeg in die periode geen steun uit de structuurfondsen - raakte de Commissie er in de zomer van 1999 van overtuigd dat men bij de aanleg van de haven rekening had gehouden met de relevante beschermingsbepalingen.


Nach der Prüfung dieser Klagen 1998 sowie Anfang des vergangenen Jahres – das Projekt erhielt während dieser Zeit keine Mittel aus den Strukturfonds – gelangte die Kommission im Sommer 1999 zu der Auffassung, daß beim Bau des Hafens die geltenden Schutzbestimmungen beachtet worden waren.

Na deze klachten in 1998 en in het begin van 1999 te hebben onderzocht - het project kreeg in die periode geen steun uit de structuurfondsen - raakte de Commissie er in de zomer van 1999 van overtuigd dat men bij de aanleg van de haven rekening had gehouden met de relevante beschermingsbepalingen.


(2) Die Kommission unterrichtet die Mitgliedstaaten im laufenden GATT-Jahr einmal monatlich über den Stand der Ausnutzung der Mengen und der Ausgaben im Rahmen des jährlichen Verpflichtungsniveaus gemäß dem Übereinkommen und zu gegebener Zeit über die Erschöpfung dieser Mengen und Mittel.

2. De Commissie stelt de lidstaten eenmaal per maand in kennis van de mate waarin de hoeveelheden en de uitgaven per jaar die voortvloeien uit de bij de overeenkomst voor het betrokken GATT-jaar aangegane verbintenissen, zijn gebruikt, en doet hun zodra deze hoeveelheden en uitgaven zijn bereikt, hiervan mededeling.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser zeit soll mittels' ->

Date index: 2021-12-24
w