Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieser zeit sah noch vieles » (Allemand → Néerlandais) :

Wie Frau Gräßle erwähnte, stammt der ursprüngliche Vorschlag aus dem Jahr 2004 – und zu dieser Zeit sah noch vieles anders aus.

Zoals mevrouw Gräßle al aangaf, werd dit voorstel voor het eerst ingediend in 2004, toen de tijden heel anders waren.


Für viele dieser Bestände sind noch selektivere Fangtechniken dringend erforderlich, damit noch nicht laichreifer Fisch nicht vor der Fortpflanzung und Wiederauffüllung der Fischbestände gefangen wird.

Voor tal van deze bestanden moeten dringend nog selectievere visserijtechnieken worden ingevoerd die voorkomen dat jonge vis wordt gevangen voordat deze zich kan voortplanten en de visbestanden weer kan aanvullen.


Die Europäische Kommission hat heute die wichtige Rolle von Investitionen und Reformen im Bereich Forschung und Innovation für die Konsolidierung der wirtschaftlichen Erholung in der Europäischen Union hervorgehoben und Vorschläge darüber vorgelegt, wie die Mitgliedstaaten in einer Zeit, in der viele Länder noch mit Haushaltszwängen zu kämpfen haben, die Mittel der öffentlichen Hand optimal einsetzen können.

De Europese Commissie heeft vandaag benadrukt hoe belangrijk investeringen en hervormingen in onderzoek en innovatie (OI) zijn voor economisch herstel in de Europese Unie, en voorstellen gedaan om de lidstaten te helpen hun begrotingen zo effectief mogelijk te gebruiken, in een tijd dat veel landen nog steeds moeten bezuinigen.


Die Konsequenzen eines unterlassenen Handelns zur richtigen Zeit sind noch viele Jahre lang zu spüren.

Jarenlang zullen de gevolgen zichtbaar zijn van het niet tijdig optreden.


In dieser Zeit gab es viele, viele Provokationen, einschließlich unbemannter Aufklärungsflüge, einseitigen Friedens und einer Aufstockung der so genannten Friedenstruppen.

Gedurende deze periode zijn er veel, heel veel provocaties geweest waaronder onbemande verkenningsvluchten, eenzijdige vredesverklaringen en een uitbreiding van het aantal zogenaamde vredestroepen.


In dieser Zeit gab es viele, viele Provokationen, einschließlich unbemannter Aufklärungsflüge, einseitigen Friedens und einer Aufstockung der so genannten Friedenstruppen.

Gedurende deze periode zijn er veel, heel veel provocaties geweest waaronder onbemande verkenningsvluchten, eenzijdige vredesverklaringen en een uitbreiding van het aantal zogenaamde vredestroepen.


Viele Städte engagieren sich bereits für den besseren Schutz der Umwelt: Ich bin zuversichtlich, dass dieser Preis noch viel mehr Städte ermutigt, ihrem Beispiel zu folgen".

Heel wat steden zetten zich reeds in voor de verbetering van het milieu: ik heb er dan ook alle vertrouwen in dat deze onderscheiding vele andere ertoe zal aanzetten hun voorbeeld te volgen".


hervorgehoben, dass Europa im Hinblick auf die Verbesserung des Potenzials und der Reife dieser Branche jedoch noch viel aufzuholen hat und dass gegenüber den USA noch ein bedeutendes Investitionsdefizit besteht;

echter ook beklemtoond dat Europa werk moet blijven maken van de verbetering van het potentieel en de maturiteit van deze sector, alsmede dat er nog steeds een wijde investeringskloof gaapt tussen de EU en de VS;


Dieser Aspekt ist noch viel gravierender im Gesundheitswesen und in der ärztlichen Versorgung.

Voor de gezondheidszorg en de behandeling van patiënten zijn de gevolgen van deze overeenkomst nog kwalijker.


Dem wäre natürlich noch Vieles hinzuzufügen, doch ich habe mich auf das Wesentliche beschränkt, damit uns mehr Zeit für die Debatte bleibt.

Vanzelfsprekend valt hier nog veel aan toe te voegen, maar ik heb er de voorkeur aan gegeven mij tot het essentiële te beperken, om wat ruimte te laten voor het debat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser zeit sah noch vieles' ->

Date index: 2022-07-01
w