Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieser zeit angenommenen methoden noch » (Allemand → Néerlandais) :

Wie aus dem Bericht des Ausschusses für Wohnungswesen und Stadterneuerung hervorgeht, bezweckte ein Abänderungsantrag Nr. 69, den letzten Absatz des angefochtenen Artikels 29 zu streichen, wobei man von der Stellungnahme der Vereinigung der Stadt und der Gemeinden der Region Brüssel-Hauptstadt zu der durch die Regierung festgelegten Musterordnung ausging: « Die durch die Regierung festgelegte Musterordnung: Die verwendeten Begriffe deuten an, dass es sich um ein Muster einer Regelung handelt, während es im Kommentar zum Artikel heißt, dass diese Musterordnung ' die in diesem Kapitel angeführten Anforderungen (Verfahren, Zuteilungskriteri ...[+++]

Zoals blijkt uit het verslag van de Commissie voor de Huisvesting en Stadsvernieuwing, strekte een amendement nr. 69 ertoe het laatste lid van het bestreden artikel 29 te schrappen, amendement dat geïnspireerd was op het advies van de Vereniging van de Stad en de Gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest over het standaardreglement dat door de Regering was vastgesteld : « Het [door de regering vastgestelde] standaardreglement : de gebruikte termen doen vermoeden dat het gaat over een typereglement, terwijl volgens de commentaar bij het artikel dit standaardreglement de ' in dit hoofdstuk vermelde vereisten zal omvatten (procedure, ...[+++]


„Ich werde nicht mehr allzu lange leben“, sagte er, „aber in dieser Zeit werde ich noch versuchen, so viele ungerechte Gesetze zu ändern, wie ich kann. Ich werde sterben, aber die Gesetze werden bleiben und sich auf das Leben von Millionen von Menschen auswirken.“

Ik zal voortijdig sterven, zei hij, maar ondertussen zal ik proberen onrechtvaardige wetgeving zo veel als ik kan te wijzigen. Ik zal sterven, maar de wet blijft en die heeft invloed op het leven van miljoenen.


Ich hoffe, dass die künftige Kommission die aus ihrer Sicht zutreffenden Schlussfolgerungen zieht und dass sie, falls notwendig, Revisionen an den derzeitigen Verfahren vorschlagen wird, um die in dieser Zeit angenommenen Methoden noch effektiver zu gestalten.

Ik hoop dat de toekomstige Commissie hieruit de nodige conclusies zal trekken en, indien nodig, voorstellen zal indienen om de huidige procedures te herzien en de inmiddels goedgekeurde werkwijzen nog doeltreffender te maken.


Nach Ablauf dieser Zeit kann nur noch eine Förderung in Anwendung von Artikel 22 des Dekretes erfolgen.

Na afloop van deze termijn is financiële steun nog uitsluitend mogelijk in overeenstemming met artikel 22 van het decreet.


Meine vier Minuten sind um und ich möchte etwas Zeit für das Ende dieser Debatte aufsparen; daher möchte ich zum Abschluss nur sagen, dass wir in dieser Zeit der Sparmaßnahmen und wirtschaftlichen Schwierigkeiten sicherstellen müssen, dass frühkindliche Bildung weiterhin auf der Tagesordnung bleibt und wir in diesem wichtigen Bereich immer noch tun, was getan werden muss.

Hiermee kom ik aan het einde van mijn vier minuten en ik wil nog wat tijd bewaren voor het einde van dit debat. Daarom wil ik besluiten met te zeggen dat ook in tijden van bezuinigingen en economisch slechte tijden, wij het onderwerp voorschools leren op de agenda moeten houden en de benodigde maatregelen op dit belangrijke gebied moeten realiseren.


Eines Tages wird die Wissenschaft in der Lage sein, alternative Methoden für Tierversuche zu entwickeln, diese Zeit ist jedoch noch nicht gekommen.

Ooit zal de wetenschap erin slagen alternatieve methodes voor proefdiergebruik te ontwikkelen, maar dat moment is nog niet gekomen.


Durch Brandschutzwände und zusätzliche Maßnahmen für die Sicherstellung der Lauffähigkeit sind solche Züge in der Lage, in dieser Zeit bei einer angenommenen Geschwindigkeit von 80 km/h einen 20 km langen Tunnel zu verlassen und einen sicheren Bereich zu erreichen.

Deze brandwerende voorzieningen en aanvullende maatregelen tot behoud van rijvaardigheid stellen zulke treinen in staat een tunnel van 20 km te verlaten en een veilig gebied te bereiken op voorwaarde dat een snelheid van 80 km/u kan worden gehaald.


(i) Bestandteile oder Kombinationen von Bestandteilen enthalten, die zur Einhaltung der Bestimmungen dieser Richtlinie im Tierversuch überprüft worden sind, obwohl zufriedenstellende Methoden als Ersatz für Tierversuche, oder, soweit solche Methoden noch nicht existieren, Methoden zur Verringerung der Zahl der verwendeten Tiere oder zur Verringerung des Leidens der Tiere, und insbesondere wissenschaftlich validierte Methoden, beste ...[+++]

(i) "ingrediënten of combinaties van ingrediënten die op dieren zijn beproefd teneinde aan deze richtlijn te voldoen indien methoden voorhanden zijn die dierproeven op bevredigende wijze kunnen vervangen of, indien deze nog niet beschikbaar zijn, methoden die het aantal gebruikte dieren of het veroorzaakte lijden verminderen, met name methoden die wetenschappelijk zijn gevalideerd als methoden die de consument een gelijkwaardige bescherming bieden, en in ieder geval niet later dan 5 jaar na de goedkeuring van richtlijn 2002/./EG tot z ...[+++]


c) wenn der Antragsteller, der weder ein Diplom noch ein Prüfungszeugnis noch einen Ausbildungsnachweis im Sinne des Artikels 3 Absatz 1 Buchstabe b) oder des Buchstabens b) des vorliegenden Artikels besitzt, den betreffenden Beruf in den vorangegangenen zehn Jahren vollzeitlich in drei aufeinanderfolgenden Jahren oder teilzeitlich während einer dieser Zeit entsprechenden Dauer in einem anderen Mitgliedstaat ausgeübt hat, der diese ...[+++]

c) de aanvrager die geen diploma, certificaat of opleidingstitel in de zin van artikel 3, eerste alinea, onder b), of van punt b) van dit artikel bezit, dit beroep tijdens de voorafgaande tien jaar gedurende drie jaar achtereen voltijds of gedurende een gelijkwaardige periode deeltijds heeft uitgeoefend in een andere Lid-Staat waar dat beroep niet gereglementeerd is in de zin van artikel 1, onder d), en artikel 1, onder e), eerste alinea.


b) wenn der Antragsteller diesen Beruf vollzeitlich zwei Jahre lang oder während einer dieser Zeit entsprechenden Dauer teilzeitlich in den vorhergehenden zehn Jahren in einem anderen Mitgliedstaat ausgeübt hat, der diesen Beruf weder gemäss Artikel 1 Buchstabe e) und Artikel 1 Buchstabe f) Unterabsatz 1 dieser Richtlinie noch gemäss Artikel 1 Buchstabe c) und Artikel 1 Buchstabe d) Unterabsatz 1 der Richtlinie 89/48/EWG reglementi ...[+++]

b) de aanvrager dit beroep tijdens de voorafgaande tien jaren gedurende twee jaar voltijds of gedurende een gelijkwaardige periode deeltijds heeft uitgeoefend in een andere Lid-Staat waar dat beroep noch gereglementeerd is in de zin van artikel 1, onder e), en van de eerste alinea van artikel 1, onder f), van deze richtlijn, noch in de zin van artikel 1, onder c), en van de eerste alinea van artikel 1, onder d), van Richtlijn 89/48 ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser zeit angenommenen methoden noch' ->

Date index: 2024-06-29
w