Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieser woche veröffentlichten zeitschriftenartikel haben » (Allemand → Néerlandais) :

Ich kann Ihnen versichern, dass sich diese Effekte – gemäß einem in dieser Woche veröffentlichten Zeitschriftenartikel haben sie seit August 2007 schon einen Rückgang von schätzungsweise über 60 % des Weltmarktpreises für Milchpulver zu verzeichnen – sehr stark auf die Einnahmen der Landwirte in der Autonomen Region der Azoren und sicherlich auch in anderen Teilen Europas auswirken werden. Diese Maßnahmen, von denen ich einige Wirkung erhoffe, haben bislang noch keine Wirkung erzielt.

Ik kan u echter wel verzekeren dat een en ander – volgens schattingen van een deze week verschenen tijdschrift is de prijs van poedermelk op de wereldmarkt sinds augustus 2007 met 60 procent gedaald – ernstige gevolgen heeft voor de inkomens van de landbouwers binnen de Autonome Regio van de Azoren, en ongetwijfeld ook op andere plaatsen in Europa.


In der Vergangenheit haben die Mitgliedstaaten inländische Unternehmen bei der Vergabe öffentlicher Aufträge bevorzugt, doch inzwischen ist dieser riesige Markt für den EU-weiten Wettbewerb geöffnet: Der Anteil der im Amtsblatt veröffentlichten Ausschreibungen am Gesamtwert des öffentlichen Auftragswesens hat ständig zugenommen, beträgt aber bisher lediglich 16 %.

De lidstaten geven van oudsher de voorkeur aan binnenlandse ondernemingen, maar deze uitgebreide markt wordt nu gaandeweg opengebroken. Hoewel de overheidsopdrachten die in het Publicatieblad van de Europese Unie worden bekendgemaakt, een steeds groter aandeel in de totale waarde van alle overheidsopdrachten hebben, bedraagt dit nog altijd niet meer dan 16%.


In der heute veröffentlichten Mitteilung wird erläutert, welche Faktoren wir in diesem Prozess geprüft haben. Sie beschreibt, was für die Festlegung der wissenschaftlichen Kriterien relevant ist, und stellt dar, welche Implikationen die Festlegung dieser Kriterien hat – für die beiden unmittelbar betroffenen Rechtsake und für EU-Rechtsvorschriften u ...[+++]

In de mededeling die wij vandaag voorstellen, worden de problemen geschetst die wij tijdens dit proces in aanmerking hebben genomen en wordt bepaald wat relevant is voor de vaststelling van de wetenschappelijke criteria; daarnaast belicht de mededeling de implicaties die de vaststelling van deze criteria zullen hebben voor de wetgeving in de betrokken domeinen, voor andere onderdelen van het EU-regelgevingskader en voor acties op ...[+++]


Wir haben auch die zusätzlichen Sanktionen gegen das syrische Regime gebilligt, die Anfang dieser Woche von den Außenministern angenommen wurden.

We hebben tevens onze steun uitgesproken voor de aanvullende sancties tegen het Syrische regime die eerder deze week door de ministers van Buitenlandse Zaken zijn goedgekeurd.


Es geht bei diesen drei Anträgen, über die wir heute sprechen und über die wir in dieser Woche zu befinden haben, insgesamt um ein Gesamtvolumen von 15,9 Millionen Euro.

Met de drie verzoeken die wij vandaag bespreken en waarover wij deze week een besluit moeten nemen, is een bedrag van in totaal 15,9 miljoen euro gemoeid.


Am Ende dieser Legislaturperiode machen wir, die alten Mitglieder und die neuen Kollegen, die wir in dieser Woche willkommen geheißen haben, uns zu Recht Sorgen hinsichtlich der Möglichkeiten der Umsetzung der Strategie von Lissabon.

Nu we aan het einde zijn gekomen van deze zittingsperiode zijn wij, de oude leden, en de nieuwe collega’s die we deze week hebben verwelkomd, terecht bezorgd over de verwezenlijking van de strategie van Lissabon.


Am Ende dieser Legislaturperiode machen wir, die alten Mitglieder und die neuen Kollegen, die wir in dieser Woche willkommen geheißen haben, uns zu Recht Sorgen hinsichtlich der Möglichkeiten der Umsetzung der Strategie von Lissabon.

Nu we aan het einde zijn gekomen van deze zittingsperiode zijn wij, de oude leden, en de nieuwe collega’s die we deze week hebben verwelkomd, terecht bezorgd over de verwezenlijking van de strategie van Lissabon.


Ich möchte mit aller Deutlichkeit darauf hinweisen, dass wir gemäß der Geschäftsordnung in dieser Woche keine Zeit haben, uns mit einem Bericht mit derart vielen Änderungsanträgen zu beschäftigen.

Ik wil er geen twijfel over laten bestaan dat we volgens het Reglement geen tijd hebben om deze week een verslag dat zoveel amendementen bevat in behandeling te nemen.


Artikel 6 Absatz 1 Unterabsätze 4 und 5 der Verordnung (EWG) Nr. 3820/85 oder erforderlichenfalls Artikel 6 Absatz 1 Unterabsatz 4 des AETR-Übereinkommens haben Vorrang vor den Bestimmungen dieser Richtlinie, sofern die betroffenen Fahrer eine durchschnittliche Arbeitszeit von 48 Stunden pro Woche in einem Zeitraum von vier Monaten nicht überschreiten.

Artikel 6, lid 1, vierde en vijfde alinea, van Verordening (EEG) nr. 3820/85 of, voorzover noodzakelijk, artikel 6, lid 1, vierde alinea, van de AETR-overeenkomst, hebben voorrang op deze richtlijn, voorzover de betrokken bestuurders over een periode van vier maanden het gemiddelde van 48 uur per week niet overschrijden.


Außer den unten angeführten Punkten wird Sir Leon auch spezifische Fragen anschneiden, die in dieser Woche zu Kontroversen geführt haben, u.a. die Idee, Großbritannien solle die Europäische Union verlassen, die Wahrscheinlichkeit der Europäischen Währungsunion und die Frage, ob sich die Konservative Partei in europäischen Fragen zur Mitte hin oder weiter nach rechts orientieren solle.

Naast onderstaande punten zal Sir Leon ook een aantal specifieke onderwerpen behandelen waarrond deze week een controverse is ontstaan, zoals de idee van de uittreding van Groot-Brittannië uit de Europese Unie, het waarschijnlijke van start gaan van de EMU en de vraag of de Conservatieve Partij in verband met Europese kwesties een centrale positie dient in te nemen dan wel een rechtse koers dient te varen.


w