Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieser welt besonders » (Allemand → Néerlandais) :

Mit den Mitteln sollen über 2 300 000 Kinder aus 42 Ländern in der ganzen Welt unterstützt werden, wobei der Schwerpunkt auf den Regionen liegen wird, in denen das Risiko, dass Kinder keinen Zugang zur Schulbildung haben oder dieser Zugang unterbrochen wird, besonders groß ist: im Nahen und Mittleren Osten (insbesondere in Syrien und Irak), in Ost-, Zentral- und Westafrika sowie in Asien, Mittelamerika und Kolumbien.

Met de steun worden meer dan 2,3 miljoen kinderen in 42 landen overal ter wereld geholpen. Het pakket is met name bedoeld voor regio’s waar kinderen veel risico lopen dat zij niet naar school kunnen of dat hun onderwijs wordt onderbroken: het Midden-Oosten (vooral Syrië en Irak), Oost-, Midden- en West-Afrika, Azië, Oekraïne, Midden-Amerika en Colombia.


Der zweite Punkt, den ich ansprechen möchte, ist, dass während wir die Strategie Europa 2020 geschaffen haben und wissen, dass in diesem Europa 2020 besonders die niedrig qualifizierten Arbeitsplätze gefährdet sind, wir in dieser Welt der Hausarbeit alles tun müssen, damit Spezialisierungen voll anerkannt werden.

Het tweede punt dat ik wil benadrukken is dat we – terwijl we de Europa 2020-strategie hebben vastgesteld en we weten dat in dit Europa 2020 met name banen voor laagopgeleiden worden bedreigd – er op het gebied van huishoudelijk werk alles aan moeten doen om ervoor te zorgen dat de specialisaties absoluut worden erkend.


Der Präsident der Europäischen Kommission, José Manual Barroso, sagte "Die Erhöhung der Lebensmittelpreise trifft die ärmsten Bevölkerungen dieser Welt besonders hart.

José Manuel Barroso, voorzitter van de Europese Commissie, zei hierover het volgende: "De gevolgen van hoge voedselprijzen zijn bijzonder ernstig voor de armste bevolkingsgroepen in de wereld.


Wenn wir also über große Frauen sprechen, die viel leisten, sollten wir meiner Meinung nach eine Gruppe von Frauen besonders hervorheben, und im Vereinigten Königreich feiern wir ihren Beitrag am 14. März. Es handelt sich um die Mütter dieser Welt: die Frauen, die freiwillig ihre eigenen Ambitionen aufgeben und ihr Leben der Erziehung ihrer Kinder widmen.

Als we het dus hebben over geslaagde vrouwen, vind ik dat één bepaalde groep vrouwen boven aan de lijst behoort te staan – in het Verenigd Koninkrijk vieren we hun bijdrage op 14 maart –, dat wil zeggen de moeders van de wereld: de vrouwen die hun eigen ambities vrijwillig opgeven en hun leven wijden aan de opvoeding van hun kinderen.


9. In dem Maße, wie der Jahresbericht nicht nur die gemeinsamen Maßnahmen der Union zur Förderung der Menschenrechte in der Welt beschreibt und abwägt, sondern auch eine Bilanz der konkreten Situation dieser Rechte in verschiedenen Ländern und Regionen zieht, sollte der Bericht beträchtliche Wirkung zeigen und seine Veröffentlichung ein besonders breites Publikum und Interesse finden.

9. Aangezien het jaarverslag niet alleen een beschrijving en een beoordeling geeft van het totaal aan maatregelen van de Unie op het vlak van de bevordering van de mensenrechten in de wereld, maar tevens een overzicht geeft van de concrete situatie van deze rechten in verschillende landen en regio’s, dient het verslag een aanzienlijke impact te hebben en de publicatie ervan bijzondere publiciteit en interesse te wekken.


Doch meiner Ansicht nach ist es am wichtigsten, darauf hinzuweisen, Herr Präsident, dass dieser Bericht über die Wahlbeobachtung und auch der Bericht von Herrn Cappato über die Menschenrechte in der Welt keinen abstrakten Zweck erfüllen, sondern einer Sache dienen, und diese Sache ist die Verpflichtung, die wir in der Europäischen Union und besonders im Parlament gegenüber einer Reihe von Werten haben, nämlich Demokratie, Freiheit, ...[+++]

Maar naar mijn mening is het in de allereerste plaats van belang, mijnheer de Voorzitter, erop te wijzen dat dit verslag over verkiezingswaarnemingen net als het verslag dat de heer Cappato heeft opgesteld over mensenrechten overal ter wereld, niet op een abstract doel gericht is maar een zaak dient, namelijk de zaak die wij als Europese Unie en met name binnen het Parlement op ons genomen hebben voor de bevordering van een reeks norme ...[+++]


Unterernährung, Korruption, AIDS, Malaria, Konflikte, Analphabetentum und erdrückende uneinbringliche Schulden schnüren den besonders armen Ländern dieser Welt den Atem ab.

De kloof tussen arm en rijk is nog nooit zo groot geweest. Ondervoeding, corruptie, aids, malaria, conflicten, analfabetisme en verstikkende onbetaalbare schulden maken de armere landen in deze wereld vleugellam.


An dieser Stelle muss besonders auf das europäische Sozialmodell hingewiesen werden, das für uns bezeichnend und einmalig in der Welt ist.

Ik benadruk in dit verband het Europese sociale model, dat uniek is in de wereld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser welt besonders' ->

Date index: 2021-02-19
w