Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dieser weiteren verhandlungen " (Duits → Nederlands) :

10. hält die umfassende Einhaltung der WTO-Regeln und die schrittweise Umsetzung der von Russland eingegangenen Verpflichtungen für eine unverzichtbare Voraussetzung für die Fortführung dieser weiteren Verhandlungen, die darauf abzielen, gemeinsame Vorschriften in zwölf wichtigen Bereichen, in denen Regulierungsbedarf besteht, festzulegen, zu denen gegenseitige nichtpräferenzielle Verpflichtungen im Waren- und Dienstleistungsverkehr, gesundheitspolizeiliche und pflanzenschutzrechtliche Maßnahmen, Schutz der Rechte des geistigen Eigentums, öffentliches Beschaffungswesen, Wettbewerb, Energie und Investitionen gehören;

10. beschouwt Ruslands volledig naleven van de WTO-regels en geleidelijk implementeren van zijn verplichtingen als een noodzakelijke voorwaarde voor het voortzetten van de bedoelde onderhandelingen, die gericht zijn op het vaststellen van gemeenschappelijke regels op twaalf belangrijke reguleringsterreinen, waaronder wederzijdse niet-preferentiële verbintenissen betreffende de handel in goederen en diensten, sanitaire en fytosanitaire maatregelen, IER's, openbare aanbestedingen, mededinging, energie en investeringen;


10. hält die umfassende Einhaltung der WTO-Regeln und die schrittweise Umsetzung der von Russland eingegangenen Verpflichtungen für eine unverzichtbare Voraussetzung für die Fortführung dieser weiteren Verhandlungen, die darauf abzielen, gemeinsame Vorschriften in zwölf wichtigen Bereichen, in denen Regulierungsbedarf besteht, festzulegen, zu denen gegenseitige nichtpräferenzielle Verpflichtungen im Waren- und Dienstleistungsverkehr, gesundheitspolizeiliche und pflanzenschutzrechtliche Maßnahmen, Schutz der Rechte des geistigen Eigentums, öffentliches Beschaffungswesen, Wettbewerb, Energie und Investitionen und schließlich ein Freihandel ...[+++]

10. beschouwt Ruslands volledig naleven van de WTO-regels en geleidelijk implementeren van zijn verplichtingen als een noodzakelijke voorwaarde voor het voortzetten van de bedoelde onderhandelingen, die gericht zijn op het vaststellen van gemeenschappelijke regels op twaalf belangrijke reguleringsterreinen, waaronder wederzijdse niet-preferentiële verbintenissen betreffende de handel in goederen en diensten, sanitaire en fytosanitaire maatregelen, IER's, openbare aanbestedingen, mededinging, energie en investeringen, en uiteindelijk e ...[+++]


– Ich bleibe dennoch etwas aufmerksam in dieser Frage und möchte an Sie die Frage richten, ob Sie bereit wären, uns in groben Zügen über die weiteren Verhandlungen zum Internet zu informieren, denn das ist eine wichtige, einschneidende Maßnahme für die Zukunft.

– (DE) Mijn nieuwsgierigheid over deze kwestie is nog niet helemaal bevredigd en ik zou u willen vragen of u bereid zou zijn om ons in grote lijnen te vertellen over deze verdere onderhandelingen over het internet, aangezien dit een belangrijke en verstrekkende maatregel voor de toekomst is.


UNTERSTREICHT, dass es in diesem Zusammenhang wichtig sein wird, Vorherseh­barkeit und Kontinuität bei der internationalen Finanzierung des Klimaschutzes zu gewährleisten und zu sondieren, auf welchem Weg die Mittel für den Klimaschutz in den Jahren von 2013 bis 2020 aufgestockt werden können; WEIST DARAUF HIN, dass dieser Weg von den Klimaschutzmaßnahmen in den Entwicklungsländern sowie von weiteren Fortschritten in den internationalen Verhandlungen abhängig sein wird;

BENADRUKT dat het in dat verband belangrijk zal zijn om te streven naar voorspelbaarheid en continuïteit in de internationale klimaatfinanciering, en om een koers uit te zetten om nog meer middelen voor klimaatfinanciering vrij te maken voor de periode 2013-2020; ONDERSTREEPT dat deze koers zal afhangen van zowel de klimaatacties in de ontwikkelingslanden als van de verdere vooruitgang in de internationale onderhandelingen.


Ich hoffe, dieser Punkt wird bei weiteren Verhandlungen über das Protokoll zum Athener Übereinkommen ganz klar herausgestellt.

Ik hoop dat dit duidelijk naar voren komt in alle toekomstige onderhandelingen over het Protocol van Athene.


3. Der Rat bestätigt, dass er während der Verhandlungssitzungen auf Ministerebene in Genf erforderlichenfalls zu Sondersitzungen zusammentreten wird, um sich während dieser Verhandlungen einen Überblick über die Entwicklungen zu verschaffen, für die Kommission in diesen Verhandlungen alle erforderlichen weiteren Vorgaben zu formulieren und wie üblich einen Standpunkt zum Ergebnis der Verhandlungen festzulegen, in dem auf den Grundsatz hingewiesen wird, dass die Verhandlung ...[+++]

3. De Raad bevestigde dat hij tijdens de volledige duur van de onderhandelingssessies op ministerieel niveau in Genève zo nodig in speciale zitting bijeen zal komen om de ontwikkelingen tijdens deze onderhandelingen nader te bezien, om de Commissie eventueel noodzakelijke richtsnoeren te geven, alsmede om, zoals te doen gebruikelijk, een standpunt in te nemen ten aanzien van het resultaat van de onderhandelingen; de Raad bracht in ...[+++]


4. Nach sechs Trilogsitzungen und der Sitzung des Vermittlungsausschusses am 5. März sowie nach weiteren Verhandlungen am 6. März wurde ein Kompromisspaket angenommen, welches die Delegation des Parlaments und der AstV am gleichen Tag billigten, zwei Tage vor Ablauf der für die Vermittlung festgelegten Frist von acht Wochen (das Vermittlungsverfahren zu dieser Richtlinie wurde am 12. September 2002 als A-Punkt im Vermittlungsausschuss eingeleitet).

4. Na zes trialoogvergaderingen, de bijeenkomst van het bemiddelingscomité op 5 oktober en de voortgezette onderhandelingen op 6 november werd een compromispakket goedgekeurd, dat door de delegatie van het Parlement en COREPER op dezelfde dag werd goedgekeurd, twee dagen voor het einde van de termijn van 8 weken die voor de bemiddeling geldt (de bemiddeling betreffende de richtlijn was op 12 september 2002 in het bemiddelingscomité als A-punt van start gegaan).


2. In dieser Hinsicht bestätigt der Rat als Grundlage für die weiteren Verhandlungen auf den Tagungen des Nebenorgans für wissenschaftliche und technologische Beratung (SBSTA) / des Nebenorgans für die Durchführung des Übereinkommens (SBI) vom 31. Mai bis 11. Juni 1999 und danach die seit der vierten Tagung der Vertragskonferenz von der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten dem UNFCCC-Sekretariat vorgelegten ergänzenden Vorschläge.

2. In dit verband bevestigt de Raad, als basis voor de verdere onderhandelingen die tijdens de zittingen van het hulporgaan voor wetenschappelijk en technologisch advies en het hulporgaan inzake de uitvoering (STBA/SBI) van 31 mei tot en met 11 juni 1999 en daarna zullen worden gevoerd, de aanvullende voorstellen die sinds COP4 door de Europese Gemeenschap en haar lidstaten zijn ingediend bij het secretariaat van het VN-Klimaatverdrag .


SAGT ZU, dass er die Mitteilungen und entsprechenden Empfehlungen der Kommission zur Weiterentwicklung der Luftverkehrsbeziehungen zwischen der Gemeinschaft und der Russischen Föderation bzw. der Volksrepublik China im Lichte des unter Nummer 17 dargelegten "Zusatznutzen"-Grundsatzes sowie der unter Nummer 13 dargelegten Erwägungen mit Interesse prüfen wird; bezüglich dieser Staaten und aller weiteren Drittstaaten, für die ein neues Mandat für umfassende Verhandlungen erteilt w ...[+++]

VERBINDT ZICH ERTOE om in het licht van het in punt 17 genoemde "meerwaarde"-beginsel alsook van de overwegingen in punt 13, met belangstelling de mededelingen en de bijbehorende aanbevelingen van de Commissie te bestuderen betreffende de ontwikkeling van betrekkingen op luchtvaartgebied tussen, respectievelijk, de Gemeenschap en de Russische Federatie en de Gemeenschap en de Volksrepubliek China; wat betreft deze landen en ieder ander derde land waarvoor een nieuw mandaat voor alomvattende onderhandelingen ...[+++]


Dieser Grundsatz wird sowohl für die Eröffnung der Verhandlungen über die verschiedenen Verhandlungskapitel als auch für den weiteren Verlauf der Verhandlungen gelten.

Dit beginsel zal gelden voor het openen van de diverse onderhandelingshoofdstukken en voor het voeren van de onderhandelingen.


w