Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieser vorschrift kann » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dieser Staat kann,nachdem er sich mit den anderen Mitgliedstaaten ins Benehmen gesetzt hat

deze Staat kan,na raadpleging van de overige Lid-Staten...


dieser Missbrauch kann insbesondere in folgendem bestehen...

dit misbruik kan met name bestaan in...


Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht di ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheid ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Einhaltung dieser Vorschrift kann rechnerisch oder durch eine praktische Prüfung nachgewiesen werden. Bei Fahrzeugen, die zum Ziehen eines Fahrzeugs der Klassen R3b oder R4b zugelassen sind, ist für das Anhängefahrzeug ein Energieverbrauch von 400 W zu Grunde zu legen. Diese Nummer gilt nicht für Fahrzeuge, bei denen die vorgeschriebenen Verzögerungswerte ohne die Zufuhr elektrischer Energie erreicht werden können.

Voor voertuigen die een voertuig van categorie R3b of R4b mogen trekken, moet het energieverbruik van het getrokken voertuig worden gesteld op 400 W. De voorschriften in dit punt gelden niet voor voertuigen die zonder elektrische energie de voorgeschreven remwaarden kunnen bereiken.


41. Jedoch kann - wenn die Mitgliedstaaten nach eigenem Ermessen weitere Pflichtdienste in ihrem Hoheitsgebiet öffentlich zugänglich machen - nach dieser Vorschrift kein Finanzierungsmechanismus mit Beteiligung bestimmter Unternehmen vorgeschrieben werden.

41. Krachtens dit artikel mag echter, wanneer de lidstaten besluiten op hun grondgebied aanvullende verplichte diensten algemeen beschikbaar te stellen, geen regeling ter financiering van deze diensten voor specifieke ondernemingen worden opgelegd.


Nach dieser Vorschrift kann der Rat auf Vorschlag der Kommission und nach Anhörung des Europäischen Parlaments Leitlinien festlegen, welche die Mitgliedstaaten in ihrer Beschäftigungspolitik berücksichtigen.

Uit hoofde van deze bepaling kan de Raad op voorstel van de Commissie en na raadpleging van het Europees Parlement richtsnoeren goedkeuren waarmee de lidstaten bij hun werkgelegenheidsbeleid rekening moeten houden.


Nach dieser Vorschrift kann der Rat auf Vorschlag der Kommission und nach Anhörung des Europäischen Parlaments Leitlinien festlegen, welche die Mitgliedstaaten in ihrer Beschäftigungspolitik berücksichtigen.

Deze bepaling stelt de Raad in staat om, op voorstel van de Commissie en na raadpleging van het Europees Parlement, richtsnoeren vast te stellen waarmee de lidstaten in hun werkgelegenheidsbeleid rekening moeten houden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nichts deutet darauf hin, dass der Gesetzgeber von dieser Vorschrift hätte abweichen wollen, da im vorerwähnten Kommentar zu Artikel 140quater des Strafgesetzbuches vielmehr angeführt ist, dass die betreffende Ausbildung nicht nur bezwecken kann, « eine terroristische Straftat zu begehen », sondern auch « zu deren Begehung beizutragen ».

aangezien in de voormelde bespreking van artikel 140quater van het Strafwetboek integendeel wordt aangegeven dat de beoogde opleiding ertoe kan strekken niet alleen « een terroristisch misdrijf te plegen », maar ook « bij te dragen tot het plegen ervan ».


36. Was eine dieser Ausnahmen anbelangt, hat der Gerichtshof sodann entschieden, dass der genannte Art. 15 Abs. 1 jedoch nicht dahin ausgelegt werden kann, dass die Mitgliedstaaten in den in dieser Vorschrift aufgezählten Situationen gezwungen wären, eine Pflicht zur Weitergabe vorzusehen (Urteil Promusicae, Randnrn. 51 und 53).

36. Aangaande een van deze uitzonderingen heeft het Hof vervolgens geoordeeld dat dit artikel 15, lid 1, echter niet aldus kan worden uitgelegd dat daaruit voor de lidstaten een verplichting voortvloeit om voor de in die bepaling genoemde gevallen in een informatieplicht te voorzien (arrest Promusicae, punten 51 en 53).


Nach dieser Vorschrift kann der Rat im Mitentscheidungsverfahren Maßnahmen zur Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten, welche die Errichtung und das Funktionieren des Binnenmarktes zum Gegenstand haben, erlassen.

Deze bepaling stelt de Raad in staat om, middels een besluit overeenkomstig de medebeslissingsprocedure, maatregelen vast te stellen inzake de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten die de instelling en de werking van de interne markt betreffen.


Nach dieser Vorschrift kann der Rat einstimmig auf Initiative der Kommission oder eines Mitgliedstaats und nach Anhörung des Europäischen Parlaments beschließen, dass Maßnahmen aus den in Artikel 29 erwähnten Bereichen unter Titel IV des EG-Vertrags (Visa, Asyl, Einwanderung und andere Politiken betreffend den freien Personenverkehr) fallen.

Volgens dit artikel kan de Raad met eenparigheid van stemmen op initiatief van de Commissie of van een lidstaat en na raadpleging van het Europees Parlement besluiten dat optreden op in artikel 29 genoemde gebieden onder titel IV van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap valt (visa, asiel, immigratie en andere beleidsterreinen die verband houden met het vrije verkeer van personen), waarbij hij de desbetreffende stemprocedures vaststelt.


Dieses Verbot wird nach Abänderung des Artikels 4, § 2 des Königlichen Erlasses vom 5. Februar 1997 bezüglich der Massnahmen zur Förderung der Beschäftigung im nicht-kommerziellen Sektor ab den 1. Juli 1998 aufgehoben, so dass eine in einem beruflichen Übergangsprogramm beschäftigte Person nicht als neueingestellte Person in Anwendung des " Maribel Social" gelten kann und dies sobald die zuständigen Verwaltungen ein Verfahren eingeführt haben, dass die Kontrolle dieser Vorschrift erlaubt" .

Dit verbod wordt op 1 juli 1998 opgeheven, na wijziging van artikel 4, § 2, van het koninklijk besluit van 5 februari 1997 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector opdat een in het doorstromingsprogramma tewerkgestelde werknemer niet kan worden beschouwd als een werknemer die onlangs in dienst werd genomen op grond van de " sociale Maribel" -maatregel en na de instelling van de procedure voor de controle op de naleving van deze bepaling door de bevoegde besturen».


4.11.2. Abweichend von dieser Vorschrift kann ein Auspuffrohr um mehr als 10 mm hervorstehen, sofern seine Kanten am Ende mit einem Radius von mindestens 2,5 mm abgerundet sind.

4.11.2. In afwijking van dit voorschrift mag een uitlaatpijp meer dan 10 mm uitsteken, mits de randen aan het uiteinde zijn afgerond met een kromtestraal van minimaal 2,5 mm.




D'autres ont cherché : dieser vorschrift kann     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser vorschrift kann' ->

Date index: 2024-05-09
w