Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dieser vorschlag trägt zudem " (Duits → Nederlands) :

* In Artikel 10 des Vorschlags ist zudem eine Harmonisierung der Datenbank für ökologisches/biologisches Saatgut vorgesehen: Um die Entwicklung dieser gesonderten Saatgutdatenbank sicherzustellen, muss die EU aus dieser Haushaltslinie außerhalb von TRACES technische Unterstützung finanzieren, für die 300 000 EUR veranschlagt sind.

* Bovendien wordt in artikel 10 voorgesteld de databank voor biologisch zaaizaad te harmoniseren. Voor de ontwikkeling van deze afzonderlijke databank voor zaaizaad is naar raming EUR 300 000 aan technische bijstand van de Unie uit dit begrotingsonderdeel vereist (buiten TRACES om).


In der Erwägung, dass der Regionalausschuss für Raumordnung eine übermäßige Ausgleichsmaßnahme (+ 2 Ha) feststellt, und empfiehlt, dass die Regierung dem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit nach Artikel 46 § 1 Ziffer 3 des CWATUP Rechnung trägt, indem sie den ehemaligen Steinbruch von Tohogne als Abbaugebiet behält, um seine künftige Verwendung im Rahmen einer späteren Revision des Sektorenplans potentiell zu ermöglichen; dass dieser Vorschlag ebenfalls von einem Beschwerdeführer geteilt wird;

Overwegende dat de CRAT dan weer noteert dat er een overcompensatie van 2 ha plaatsvindt en aanbeveelt dat de Regering het proportionaliteitsbeginsel waarvan sprake in artikel 46 § 1 3° van het Wetboek in acht neemt door de voormalige groeve van Tohogne als ontginningsgebied te behouden om het potentieel gebruik ervan mogelijk te maken bij een latere gewestplanherziening; dat dit voorstel overigens door een bezwaarindiener gedeeld wordt;


Dieser Vorschlag trägt zur Vereinfachung der EU-Rechtsvorschriften bei und folgt dem Grundsatz der intelligenten Rechtsetzung.

Dit voorstel draagt bij tot een vereenvoudiging van de EU-wetgeving en stemt overeen met de beginselen van slimme regelgeving.


Dieser Vorschlag trägt das Risiko ansteckender Krankheiten und Infektionen in sich.

Dit voorstel houdt ook risico's in met bedekking tot besmettelijke ziekten en infecties.


Die Beschaffung von Verteidigungsgütern bleibt zwar im Wesentlichen eine nationale Zuständigkeit, aber dieser Vorschlag trägt dazu bei, durch einen strukturierten Rechtsrahmen einen gemeinsamen europäischen Markt für Verteidigungs- und Sicherheitsgüter zu schaffen.

Hoewel het plaatsen van defensieopdrachten in wezen tot de nationale bevoegdheden blijft behoren, levert dit voorstel op basis van een gestructureerd wettelijk kader een bijdrage aan het creëren van een Europese interne markt voor defensie- en veiligheidsmaterialen.


Dieser Änderungsantrag trägt zudem der neuen verbesserten Informations- und Kooperationskultur bei Kommission und Parlament Rechnung, festgelegt in dem Schreiben von Frau Ferrero-Waldner und in dem gemeinsam verfassten Schreiben über den Dialog mit dem Parlament, von denen das Instrument für Entwicklungszusammenarbeit begleitet wird.

In het amendement wordt voorts rekening gehouden met de nieuwe verbeterde informatie- en samenwerkingscultuur tussen de Commissie en het Parlement, zoals geschetst in de brief van commissaris Ferrero-Waldner en in de gezamenlijke brief over de dialoog met het Parlement bij het instrument voor ontwikkelingssamenwerking.


Dieser Vorschlag trägt wenig dazu bei, unsere Arbeit oder gar diese unschuldigen Menschen zu unterstützen, und das in einer Zeit, in der wir unsere größten Anstrengungen direkt auf die Unterstützung der Strafverfolgungsbehörden unserer Länder konzentrieren sollten, statt ihnen auch noch die Hände zu binden.

Dit voorstel helpt ons nauwelijks bij ons werk, laat staan dat die onschuldige mensen ermee geholpen zijn, terwijl onze inspanningen zich nu primair zouden moeten richten op het helpen van de handhavingsautoriteiten in de verschillende landen, in plaats van dat we hun handen binden.


Dieser Vorschlag trägt zudem dem Grundsatz Rechnung, dass diese Rechte abhängig von der Aufenthaltsdauer sind. Er erleichtert damit die Verlängerung einer Aufenthaltsgenehmigung für Drittstaatsangehörige, die sich seit mehr als drei Jahren in der EU aufhalten und gleicht die Rechte dieser Arbeitnehmer, die allerdings weniger umfassend sind, den Rechten jener an, die seit vielen Jahren in der EU ansässig sind.

Dit voorstel gaat ook uit van het principe dat de rechten van onderdanen van derde landen parallel met hun verblijfsduur moeten toenemen en maakt daarom de verlenging van een verblijfsvergunning voor een werknemer uit een derde land die meer dan drie jaar ingezetene is van de betrokken lidstaat eenvoudiger en brengt de rechten van deze werknemers - die echter minder uitgebreid zijn - op één lijn met die van langdurig ingezetenen.


Dieser Vorschlag trägt dazu bei, den in den Schlussfolgerungen des Vorsitzes des Europäischen Rates von Barcelona (15. und 16. März 2002) zum Ausdruck gebrachten Vorstellungen, insbesondere im Hinblick auf die Strategie für nachhaltige Entwicklung, Rechnung zu tragen. In Letzterer unterstreicht der Rat, die Europäische Union solle

Dit voorstel speelt in op de wensen die zijn geformuleerd in de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van Barcelona op 15-16 maart 2002, met name wat betreft de strategie inzake duurzame ontwikkeling ten aanzien waarvan de Raad het volgende stelt:


Dieser Vorschlag sieht zudem eine Vereinfachung der Verwaltungsverfahren vor.

Dit voorstel voorziet ook in een vereenvoudiging van de administratieve procedures.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser vorschlag trägt zudem' ->

Date index: 2021-05-04
w