Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieser vorschlag steht in völligem » (Allemand → Néerlandais) :

Dieser Vorschlag steht im Zusammenhang mit einer grundlegenden Bestimmung der reformierten Gemeinsamen Fischereipolitik: der Anlandeverpflichtung.

Het voorstel houdt verband met een fundamentele bepaling van het hervormde gemeenschappelijk visserijbeleid: de aanlandingsverplichting.


Dieser Vorschlag steht in völligem Einklang mit den Zielen der EU und insbesondere mit der angestrebten „Erhaltung und Weiterentwicklung der Union als Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts, in dem in Verbindung mit geeigneten Maßnahmen in Bezug auf die Kontrollen an den Außengrenzen, das Asyl, die Einwanderung sowie die Verhütung und Bekämpfung der Kriminalität der freie Personenverkehr gewährleistet ist“.

Dit voorstel is volledig in overeenstemming met de doelstellingen van de EU en meer bepaald met het doel "de Unie te handhaven en te ontwikkelen als een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid waarin het vrije verkeer van personen gewaarborgd is in combinatie met passende maatregelen met betrekking tot controles aan de buitengrenzen, asiel, immigratie, en voorkoming en bestrijding van criminaliteit".


Dieser Vorschlag steht im Einklang mit den in der Charta der Grundrechte der Europäischen Union anerkannten Grundsätzen, d. h. dem Recht auf Achtung des Privatlebens und der Kommunikation, dem Schutz personenbezogener Daten, der unternehmerischen Freiheit, dem Eigentumsrecht, dem Recht auf einen wirksamen Rechtsbehelf und dem Recht auf Anhörung.

Dit voorstel is in overeenstemming met de beginselen van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, meer bepaald het recht op eerbiediging van het privéleven en communicatie, de bescherming van persoonsgegevens, de vrijheid van ondernemerschap, het recht op eigendom, het recht op een doeltreffende voorziening in rechte en het recht te worden gehoord.


Dieser Vorschlag steht in Einklang mit dem Grundsatz „Energieeffizienz an erster Stelle“, der Teil der Strategie der Energieunion ist, durch die das Energiesystem der EU mittels fundierter Verbraucherentscheidungen nachhaltiger gemacht werden soll.

Dit voorstel is in overeenstemming met het beginsel "voorrang voor energie-efficiëntie" dat is opgenomen in de strategie voor de energie-unie, die erop gericht is om het Europese energiesysteem duurzamer te maken door middel van weloverwogen keuzes door de consument.


Dieser Vorschlag steht in Bezug auf die Schaffung des Gemeinsamen Europäischen Asylsystems in vollem Einklang mit den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Tampere aus dem Jahr 1999 und dem Haager Programm von 2004.

Dit voorstel is volledig in overeenstemming met de conclusies van de Europese Raad van Tampere van 1999 en het Haags Programma van 2004 wat betreft het invoeren van het CEAS.


Dieser Vorschlag steht in Einklang mit der Verabschiedung einer EU-Kinderrechtstrategie (IP/06/927).

Dit kwam in navolging van de goedkeuring van de EU-strategie betreffende kinderrechten (IP/06/927).


Dieser Vorschlag steht in vollem Einklang mit der Entscheidung 2001/51/EG des Rates vom 20. Dezember 2000 über ein Aktionsprogramm der Gemeinschaft betreffend die Gemeinschaftsstrategie für die Gleichstellung von Frauen und Männern (2001—2005) , die sämtliche Gemeinschaftspolitiken umfasst und darauf abzielt, die Gleichstellung von Männern und Frauen durch eine Anpassung dieser Politiken und durch konkrete Maßnahmen zur Verbesserung der Stellung von M ...[+++]

Het voorstel strookt volledig met Beschikking 2001/51/EG van de Raad van 20 december 2000 betreffende het programma in verband met de communautaire strategie inzake de gelijkheid van mannen en vrouwen (2001-2005) , die alle communautaire beleidsmaatregelen bestrijkt en de bevordering van de gelijkheid van mannen en vrouwen beoogt door de aanpassing van deze beleidsmaatregelen en de uitvoering van praktische maatregelen om de situatie van mannen en vrouwen in de samenleving te verbeteren.


Dieser Vorschlag steht im Einklang mit unserem beständigen Eintreten für eine substanzielle und schrittweise Liberalisierung auf fairer und ausgewogener Grundlage.

Dit voorstel strookt met ons vaste voornemen om de handel ingrijpend en progressief te liberaliseren op een eerlijke en evenwichtige basis.


Dagegen befürwortet er nicht den Vorschlag, die Stellenpläne dieser Agenturen in den Gesamthaushaltsplan aufzunehmen, da dies im Widerspruch zum Grundsatz der Haushaltsautonomie dieser Agenturen steht.

Hij is echter geen voorstander van de voorgestelde integratie van de personeelsformatie van deze agentschappen in de algemene begroting, omdat dit in strijd is met de begrotingsautonomie van deze agentschappen.


Das Mitglied der Kommission Herr DE SILGUY betonte, daß dieser Vorschlag zu dem im Dezember letzten Jahres verabschiedeten Programm MEDIA II sowie zu der derzeitigen Revision der Richtlinie "Fernsehen ohne Grenzen" in einem komplementären Verhältnis steht.

Commissaris de SILGUY onderstreepte dat dit Commissievoorstel een aanvulling vormt op het in december jongstleden aangenomen programma MEDIA II en dat de richtlijn "Televisie zonder grenzen" momenteel wordt herzien.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser vorschlag steht in völligem' ->

Date index: 2023-12-23
w