Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieser vorschlag sollte » (Allemand → Néerlandais) :

Dieser Vorschlag sollte negative Auswirkungen auf die Wettbewerbsfähigkeit der Gemeinschaft unter Berücksichtigung des potenziellen Nutzens für die Umwelt minimieren.“

Een dergelijk voorstel dient eventuele negatieve gevolgen voor de concurrentiepositie van de Gemeenschap, rekening houdend met de potentiële milieuvoordelen, tot een minimum te beperken".


Dieser Vorschlag sollte als Grundlage für eine Einigung zwischen den beiden Teilen der Haushaltsbehörde dienen, die unter Rückgriff auf alle in der IIV vorgesehenen Möglichkeiten und ohne Umschichtungen aus dem Siebten Rahmenprogramm für Forschung auf das Euratom-Forschungsprogramm erfolgen sollte;

Dat voorstel moet dienen als grondslag voor overeenstemming tussen beide takken van de begrotingsautoriteit, die tot stand moet komen op basis van alle middelen die het IA biedt en zonder dat kredieten uit het Zevende Kaderprogramma voor onderzoek worden ingezet ten behoeve van het Euratom-kaderprogramma ;


(36b) Nachdem das Gebiet Mayotte den Status einer Region in äußerster Randlage der Union erlangt hat, sollte die Kommission einen neuen Vorschlag vorlegen, mit dem die für die überseeischen Departements vorgesehenen Haushaltsmittel entsprechend aufgestockt werden, um dem neuen Status des Gebiets Mayotte Rechnung zu tragen, und dieser Vorschlag sollte die nunmehr auch Mayotte betreffenden spezifischen Bestimmungen enthalten.

(36 ter) Zodra het departement Mayotte een ultraperifere regio wordt, moet de Commissie een nieuw voorstel indienen voor de verhoudingsgewijze verhoging van de begrotingsmiddelen voor de Franse overzeese departementen, zodat de nieuwe status van Mayotte in aanmerking wordt genomen en de specifieke bepalingen die voor Mayotte gaan gelden, worden opgenomen.


Ein Vorschlag der Kommission zur alternativen Streitbeilegung wird für den Herbst 2011 erwartet. Dieser Vorschlag sollte der Ausgangspunkt für die Entwicklung eines solchen Mechanismus sein.

Dit najaar zal de Commissie een voorstel over ADR indienen en dit voorstel moet als uitgangspunt voor verdere uitwerking van deze verplichting dienen.


Dieser Vorschlag sollte negative Auswirkungen auf die Wettbewerbsfähigkeit der Gemeinschaft unter Berücksichtigung des potenziellen Nutzens für die Umwelt minimieren.

Een dergelijk voorstel dient eventuele negatieve gevolgen voor de concurrentiepositie van de Gemeenschap, rekening houdend met de potentiële milieuvoordelen, tot een minimum te beperken.


Dieser Vorschlag sollte die negativen Auswirkungen auf die Wettbewerbsfähigkeit der Gemeinschaft möglichst gering halten und gleichzeitig den potenziellen ökologischen Nutzen berücksichtigen.

Dit voorstel dient eventuele negatieve gevolgen voor de concurrentiepositie van de Gemeenschap, rekening houdend met de potentiële milieuvoordelen, tot een minimum te beperken.


Dieser Vorschlag sollte Mitte 2009 in Kraft treten. Die „Grüne Karte“ sollte gleichzeitig als Arbeits- und Aufenthaltserlaubnis für das Hoheitsgebiet der Tschechischen Republik gelten. Für bestimmte Beschäftigungsfälle gilt sie als langfristige Aufenthaltserlaubnis.

De groene kaart was bedoeld als één enkel document dat als arbeidsvergunning en verblijfsvergunning voor het Tsjechische grondgebied zou fungeren en in speciale gevallen zou dienen als langdurige verblijfsvergunning voor het verrichten van arbeid.


Dieser Vorschlag sollte die Einführung weiterer innovativer technischer Maßnahmen nicht von vornherein ausschließen, wie z.B. Selektier-Trawls, was den Fischern ermöglichen würde, Bestände von anderen demersalen Arten zu befischen, ohne die in dieser Verordnung festgelegten Quoten der fischereilichen Sterblichkeit für Kabeljau zu überschreiten.

Dit voorstel mag niet de invoering in de weg staan van verdere innoverende technische maatregelen, zoals separeertrawls, waardoor vissers op andere demersale soorten kunnen vissen zonder dat de in deze verordening vastgestelde vissterftecijfers voor kabeljauw worden overschreden.


Dieser Vorschlag sollte zur Erfuellung der nationalen Richtziele beitragen, mit den Prinzipien des Elektrizitätsbinnenmarktes vereinbar sein, den Besonderheiten der verschiedenen erneuerbaren Energiequellen und den unterschiedlichen Technologien wie auch den geografischen Unterschieden Rechnung tragen.

Dat voorstel moet bijdragen tot het bereiken van de nationale indicatieve streefcijfers, verenigbaar zijn met de beginselen van de interne markt voor elektriciteit en rekening houden met de kenmerken van de verschillende hernieuwbare energiebronnen en met de verschillende technieken en de geografische verschillen.


47. fordert die Kommission auf, die Initiative zu ergreifen und einen Vorschlag zur Lösung des Problems der vernachlässigten Krankheiten (beispielsweise Trypanosomiase, Filariosen, Bilharziose und Ebola) vorzulegen; dieser Vorschlag sollte Anreize zur Entwicklung von Arzneimitteln und Impfstoffen zur Bekämpfung von armutsbedingten Krankheiten vorsehen, für die nur ein eingeschränkter Markt existiert;

47. verzoekt de Commissie derhalve het initiatief te nemen voor een voorstel inzake door de industrie verwaarloosde ziekten (zoals trypanosomiasis, filariose, bilharzia en ebola); haar voorstel dient een stimulans te bieden voor de ontwikkeling van geneesmiddelen en vaccins die bestemd zijn om met armoede verband houdende ziekten te bestrijden waar geen markt voor bestaat;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser vorschlag sollte' ->

Date index: 2024-08-24
w