Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieser vorschlag nicht unsere zustimmung » (Allemand → Néerlandais) :

Tatsache ist jedoch, dass andere Aspekte ganz einfach eine Stärkung des Föderalismus bedeuten können, und daher findet dieser Vorschlag nicht unsere Zustimmung.

Het is echter een feit dat andere aspecten eenvoudigweg het federalisme versterken, waarom we het met dit voorstel niet eens zijn.


Der EDSB bedauert es deshalb, dass er vor der Annahme dieser Vorschläge nicht informell konsultiert wurde.

De EDPS betreurt het dan ook dat hij voorafgaand aan de vaststelling van deze voorstellen niet informeel is geraadpleegd.


In der Folgenabschätzung wird darauf hingewiesen, dass dieser Vorschlag nicht direkt zu wesentlichen Veränderungen des Verwaltungsaufwands in den Häfen führen wird.

Uit de effectbeoordeling blijkt dat dit voorstel niet leidt tot directe significante veranderingen in de administratieve lasten in havens.


Pedro Guerreiro (GUE/NGL ), schriftlich (PT) Dieser Vorschlag verdient unsere Zustimmung.

Pedro Guerreiro (GUE/NGL ), schriftelijk (PT) Dit voorstel rechtvaardigt onze steun.


Pedro Guerreiro (GUE/NGL), schriftlich (PT) Dieser Vorschlag verdient unsere Zustimmung.

Pedro Guerreiro (GUE/NGL), schriftelijk (PT) Dit voorstel rechtvaardigt onze steun.


Dieser Bericht hätte unsere Zustimmung erhalten, wäre da nicht die Annahme einer großen Anzahl von Änderungsanträgen, die von der GUE/NGL-Fraktion unterbreitet wurden und wenig zum Inhalt des Berichts beigetragen haben, sondern ihn zu einem Dokument der Linken und nicht zu einem Kompromiss werden ließen, der vom ganzen Parlament getragen werden kann.

We zouden dus voor dit verslag hebben kunnen stemmen, ware het niet dat er een reeks amendementen van de Confederale Fractie Europees Unitair Links/Noords Groen Links is goedgekeurd. Die amendementen dragen nauwelijks bij tot een verbetering van de tekst, maar maken van dit verslag een document van links. Het is nu niet langer een compromis dat voor het gehele Parlement aanvaardbaar is.


Dieser Bericht hätte unsere Zustimmung erhalten, wäre da nicht die Annahme einer großen Anzahl von Änderungsanträgen, die von der GUE/NGL-Fraktion unterbreitet wurden und wenig zum Inhalt des Berichts beigetragen haben, sondern ihn zu einem Dokument der Linken und nicht zu einem Kompromiss werden ließen, der vom ganzen Parlament getragen werden kann.

We zouden dus voor dit verslag hebben kunnen stemmen, ware het niet dat er een reeks amendementen van de Confederale Fractie Europees Unitair Links/Noords Groen Links is goedgekeurd. Die amendementen dragen nauwelijks bij tot een verbetering van de tekst, maar maken van dit verslag een document van links. Het is nu niet langer een compromis dat voor het gehele Parlement aanvaardbaar is.


Überdies würde dieser Vorschlag nicht helfen, die Praxis der Vermarktung bestimmter Rechte auf territorialer Basis zu überwinden.

Voorts zouden de voorstellen er niet toe bijdragen om een einde te maken aan de praktijk van de verkoop van bepaalde rechten op territoriale basis.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 über die Festlegung des Sekto ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]


Es ist auch darauf hinzuweisen, daß dieser Vorschlag nicht nur das Vorhandensein von Chemikalien im Wasser sondern auch von synthetischen und natürlichen Hormonen abdeckt.

Bovendien heeft dit voorstel niet alleen betrekking op de aanwezigheid van synthetische chemische stoffen in het water maar ook op synthetische en natuurlijke hormonen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser vorschlag nicht unsere zustimmung' ->

Date index: 2025-05-17
w