Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieser vorschlag grundlegend » (Allemand → Néerlandais) :

Der Europäische Datenschutzbeauftragte ist daher der Auffassung, dass dieser Vorschlag grundlegend verbessert werden müsste, bevor er als Grundlage für die Beratungen über einen angemessenen allgemeinen Rahmen für den Datenschutz im Bereich der dritten Säule dienen könnte.

Derhalve is de EDPS van mening dat dit voorstel aanzienlijk moet worden verbeterd vóórdat het als basis kan dienen voor besprekingen over een passend algemeen kader voor gegevensbescherming in de derde pijler.


Folglich hielt es Ihr Berichterstatter für zwecklos, Änderungen an diesem Vorschlag der Kommission vorzunehmen, da sich die Ansätze des Rates und des Parlaments in dieser Frage grundlegend unterschieden.

De rapporteur vond het daarom zinloos om amendementen in te dienen op dit voorstel van de Commissie, omdat Raad en Parlement in hun benadering van deze kwestie fundamenteel van elkaar verschilden.


Dieser Vorschlag zieht darauf ab, die Wirksamkeit des Systems zu verbessern und das öffentliche Interesse der Gemeinschaft sowie das grundlegende Recht der Bürger zu wahren, vor missbräuchlichen oder gefährlichen Praktiken geschützt zu sein.

Deze suggestie is gericht op het verhogen van de efficiëntie van het systeem en het garanderen dat het openbare belang in de Gemeenschap alsmede de grondrechten van de burgers beschermd worden tegen misbruikende en gevaarlijke praktijken.


Ich möchte in diesem Zusammenhang die Frage stellen, welche Vorschläge zur Verbesserung des EU-Systems für den Handel mit Emissionen vorliegen und ob bestätigt werden kann, dass die Umsetzung dieser Vorschläge ohne grundlegende institutionelle Reformen möglich sein wird.

Ik wil op dit punt vragen welke voorstellen er zijn om de emissieregeling van de EU te verbeteren. Ook zou ik graag bevestigd willen dat hier geen grote institutionele hervorming voor nodig is.


Auch wenn dies in Anbetracht der Unterschiede hinsichtlich des institutionellen Kontexts und der beteiligten Akteure unwahrscheinlich erscheint, sollte jeglicher Fehlinterpretation vorgebeugt und im Vorschlag deutlich gemacht werden, dass dieser keine Auswirkungen auf Instrumente mit einem breiteren Geltungsbereich — insbesondere solche, die auf den Schutz grundlegender Rechte abzielen — hat.

Hoewel dit onwaarschijnlijk kan lijken gezien het verschil in institutionele context en betrokken actoren, moet ieder risico op verkeerde interpretatie worden vermeden en moet het voorstel duidelijk maken dat het geen effect heeft op instrumenten met een ruimer toepassingsgebied, met name degene die betrekking hebben op de bescherming van de grondrechten.


Die nachfolgenden Vorschläge enthalten detaillierte Angaben über grundlegende Unterbringungs- und Pflegebedingungen für Spezies dieser Habitate.

In de hierna volgende tekst worden bijzonderheden verstrekt over de basishuisvesting en verzorging van soorten die voorkomen in die habitats.


Dieser Vorschlag bringt keine neuen Ausgaben mit sich. Es sollen lediglich Ausgaben weiterfinanziert werden, die seit einigen Jahren für die Erhebung grundlegender Daten, für Pilotvorhaben und Studien getätigt werden.

Er ontstaan geen nieuwe uitgaven, maar de uitgaven die zijn gedaan voor het verzamelen van basisgegevens en het uitvoeren van modelprojecten en studies worden op het peil van de afgelopen jaren gehandhaafd.


Nach Auffassung der Kommission gehört dieser Vorschlag in einen politischen Gesamtzusammenhang, denn er legt keine neue Steuer fest, sondern einen Gemeinschaftsrahmen zur Besteuerung von Energieerzeugnissen, der die Umstrukturierung der einzelstaatlichen Steuersysteme und die Verwirklichung der politischen Ziele in den Bereichen Beschäftigung, Umwelt, Verkehr und Energie ermöglicht, wobei gleichzeitig ein grundlegender Bestandteil des gemeinschaftlichen Besitzstandes gewahrt bleibt: der Binnenmarkt.

De Commissie onderstreept dat haar voorstel in de algemene politieke context moet worden gezien. Het impliceert niet de invoering van een nieuwe belasting, maar de vaststelling van een communautaire kaderregeling voor de belasting van energieproducten die het mogelijk maakt de nationale fiscale stelsels te herstructureren en de doelstellingen van het werkgelegenheids-, milieu-, vervoer- en energiebeleid te verwezenlijken, en daarbij een van de voornaamste communautaire verworvenheden te respecteren, namelijk de interne markt.


Nach Auffassung der Kommission gehört dieser Vorschlag in einen politischen Gesamtzusammenhang, denn er legt keine neue Steuer fest, sondern einen Gemeinschaftsrahmen zur Besteuerung von Energieerzeugnissen, der die Umstrukturierung der einzelstaatlichen Steuersysteme und die Verwirklichung der politischen Ziele in den Bereichen Beschäftigung, Umwelt, Verkehr und Energie ermöglicht, wobei gleichzeitig ein grundlegender Bestandteil des gemeinschaftlichen Besitzstandes gewahrt bleibt: der Binnenmarkt.

De Commissie onderstreept dat haar voorstel in de algemene politieke context moet worden gezien. Het impliceert niet de invoering van een nieuwe belasting, maar de vaststelling van een communautaire kaderregeling voor de belasting van energieproducten die het mogelijk maakt de nationale fiscale stelsels te herstructureren en de doelstellingen van het werkgelegenheids-, milieu-, vervoer- en energiebeleid te verwezenlijken, en daarbij een van de voornaamste communautaire verworvenheden te respecteren, namelijk de interne markt.


(2) Beschlüsse über Maßnahmen, die im Rahmen dieser Verordnung mit mehr als 2 Mio. EUR finanziert werden, oder Anpassungen dieser Beschlüsse, die zu einer Erhöhung von mehr als 20 % des ursprünglich vereinbaren Betrags führen, sowie Vorschläge für grundlegende Änderungen als Folge von Schwierigkeiten bei der Durchführung bereits begonnener Projekte werden nach dem Verfahren des Artikels 6 gefaßt.

2. Besluiten betreffende operaties die uit hoofde van deze verordening worden gefinancierd en die een bedrag van 2 miljoen EUR overschrijden, of een aanpassing van een dergelijke actie die een verhoging van meer dan 20 % ten aanzien van het oorspronkelijk overeengekomen bedrag inhoudt, en voorstellen voor fundamentele veranderingen als gevolg van problemen die zich hebben voorgedaan bij de uitvoering van projecten die reeds zijn gestart, worden genomen volgens de procedure van artikel 6.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser vorschlag grundlegend' ->

Date index: 2024-10-15
w