Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dieser vorschlag förmlich " (Duits → Nederlands) :

Es ist angezeigt, dass dieser Vorschlag förmlich erst nach dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon erfolgt.

Het verdient de voorkeur dat dit voorstel formeel pas wordt gedaan na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon.


Er geht auf die Schlussfolgerungen des Rates vom 20. November 2008 zurück, in denen die Kommission aufgefordert wird, einen Vorschlag für die Umwandlung dieser Initiative in eine förmliche Maßnahme der Union vorzulegen, um ihre Qualität und Effizienz zu verbessern und ihren langfristigen Erfolg sicherzustellen.

Met het voorstel wordt gevolg gegeven aan de conclusies van de Raad van 20 november 2008, waarin de Commissie wordt verzocht een voorstel in te dienen ter omzetting van dit initiatief in een formele actie van de Unie en ter verbetering van de kwaliteit en efficiëntie ervan, zodat het voorstel op lange termijn succesvol is.


4. erklärt seine Bereitschaft, sich im Geist der Kooperation mit der Kommission und dem Ratsvorsitz im Laufe des Jahres 2008 an der Neufassung dieser Vorschläge zu beteiligen und behält sich das Recht vor, förmliche Empfehlungen gemäß Artikel 39 des EU-Vertrags abzugeben, fall diese zur Verbesserung der bereits getroffenen politischen Vereinbarungen erforderlich sein sollten; schlägt daher für Anfang 2008 die Einsetzung einer hochrangigen Arbeitsgruppe vor, deren Aufgabe es ist, eine offene Diskussion über die an den oben genannten T ...[+++]

4. verklaart zich bereid om in de loop van 2008, in een geest van samenwerking met de Commissie en het Raadsvoorzitterschap, deel te nemen aan de herformulering van deze voorstellen en behoudt zich het recht voor overeenkomstig artikel 39 van het EU-Verdrag officiële aanbevelingen te doen die nodig zijn om de reeds bereikte politieke overeenkomsten te verbeteren; stelt, met het oog hierop, voor vanaf begin 2008 een werkgroep op hoog niveau op te richten die de in bovengenoemde teksten aan te brengen verbeteringen in alle openheid moet bespreken;


23. bezweifelt die Notwendigkeit und Verhältnismäßigkeit der geplanten Maßnahmen angesichts der Höhe der Kosten und der möglichen Risiken beim Schutz personenbezogener Daten; ist daher der Auffassung, dass sie anhand dieser Kriterien bewertet werden sollten, ehe ein förmlicher Vorschlag ins Auge gefasst wird;

23. heeft zijn twijfels over de noodzaak en de evenredigheid van de beoogde maatregelen, gelet op de kosten en de mogelijke risico's voor de bescherming van de persoonsgegevens; is derhalve van mening dat zij in het licht van deze criteria moeten worden beoordeeld, voordat er een officieel voorstel wordt uitgewerkt;


B. in Kenntnis der Tatsache, dass die Kommission die Verhandlungen über den Aktionsplan für die Ukraine inzwischen abgeschlossen hat und dass dieser nunmehr der Kommission und der Regierung der Ukraine für eine erste Billigung bzw. die abschließende förmliche Billigung durch den Kooperationsrat EU-Ukraine im Frühjahr 2005 vorliegt, wobei dieser Aktionsplan Vorschläge enthalten sollte, die auf die Förderung der politischen, wirtsch ...[+++]

B. overwegende dat een einde is gekomen aan de door de Commissie gevoerde onderhandelingen over het Actieplan voor de Oekraïne, dat onderworpen is aan een eerste goedkeuring door de Commissie en de regering van de Oekraïne en, in het voorjaar van 2005, aan de uiteindelijke formele goedkeuring door de Samenwerkingsraad EU-Oekraïne, en voorstellen dient te bevatten die gericht zijn op stimulering van de politieke, economische en institutionele hervormingen waardoor de Oekraïne geleidelijk in het beleid en de programma's van de EU zal kunnen worden opgenomen,


So verabschiedeten der Rat und das Parlament im Dezember 2001 den Vorschlag der Kommission zur Änderung der Geldwäsche-Richtlinie. Der Rat gab im Februar 2002 seine grundsätzliche Zustimmung zu einer Initiative Frankreichs, Belgiens und Schwedens über die Sicherstellung von Vermögensgegenständen oder Beweismitteln (siehe den Abschnitt zur gegenseitigen Anerkennung). Dieser Vorschlag dürfte nach Aufhebung der letzten parlamentarischen Vorbehalte demnächst förmlich angenomme ...[+++]

De Raad en het Europees Parlement hebben in december 2001 hun goedkeuring gehecht aan een voorstel van de Commissie tot wijziging van de richtlijn betreffende het witwassen van geld, en in februari heeft de Raad in beginsel ingestemd met een initiatief van Frankrijk, België en Zweden betreffende de bevriezing van vermogensbestanddelen of bewijsstukken (zie het punt over de wederzijdse erkenning), dat binnenkort formeel zal worden goedgekeurd, na de opheffing van de laatste nationale parlementaire voorbehouden.


So verabschiedeten der Rat und das Parlament im Dezember 2001 den Vorschlag der Kommission zur Änderung der Geldwäsche-Richtlinie. Der Rat gab im Februar 2002 seine grundsätzliche Zustimmung zu einer Initiative Frankreichs, Belgiens und Schwedens über die Sicherstellung von Vermögensgegenständen oder Beweismitteln (siehe den Abschnitt zur gegenseitigen Anerkennung). Dieser Vorschlag dürfte nach Aufhebung der letzten parlamentarischen Vorbehalte demnächst förmlich angenomme ...[+++]

De Raad en het Europees Parlement hebben in december 2001 hun goedkeuring gehecht aan een voorstel van de Commissie tot wijziging van de richtlijn betreffende het witwassen van geld, en in februari heeft de Raad in beginsel ingestemd met een initiatief van Frankrijk, België en Zweden betreffende de bevriezing van vermogensbestanddelen of bewijsstukken (zie het punt over de wederzijdse erkenning), dat binnenkort formeel zal worden goedgekeurd, na de opheffing van de laatste nationale parlementaire voorbehouden.


In einigen dieser Politikbereiche sind bestimmte Rechtsvorschriften bereits für eine genauere Prüfung ihres Vereinfachungspotenzials ausgesucht worden, noch bevor die Kommission beschließt, ob sie förmliche Vorschläge ausarbeiten soll (Anhang 2).

Op een aantal van deze beleidsgebieden zijn al specifieke wetteksten geselecteerd die nader op mogelijke vereenvoudigingen zullen worden onderzocht alvorens de Commissie beslist of zij formele voorstellen zal opstellen (bijlage 2).


Unter Berücksichtigung dieser Erklärungen ermutigte der Rat die Kommission, ihre Gespräche mit den betroffenen Parteien fortzusetzen und so bald wie möglich auf der Grundlage der Ergebnisse dieser Gespräche förmliche Vorschläge für die Anpassung der Bananenregelung vorzulegen.

Gelet daarop spoorde de Raad de Commissie aan, haar besprekingen met de betrokken partijen voort te zetten alsmede zo spoedig mogelijk in het licht van de uitkomst van die besprekingen formele voorstellen tot aanpassing van de bananenregeling in te dienen.


Die Kommission prüfte die Änderungsanträge und nahm den geänderten Vorschlag an nur einem Tag förmlich an, so daß die Arbeiten des Ministerrats - in dieser Woche in der Fachgruppe und in der nächsten Woche im Ausschuß der Ständigen Vertreter - beschleunigt werden können, zumal insbesondere der Europäische Rat von Kopenhagen die Institutionen in seinen Schlußfolgerungen ersucht hat, "die Strukturfondsverordnungen noch vor Ende Juli 1993 förmlich anzunehme ...[+++]

De Commissie heeft in één dag de ingediende amendementen onderzocht en haar gewijzigd voorstel formeel vastgesteld, om de werkzaamheden in de Raad, in de Groep deze week en in het Coreper volgende week te bespoedigen. Zij gaat daarmee met name in op de conclusies van de Europese Raad van Kopenhagen, die de instellingen in een oproep heeft verzocht de verordeningen inzake de Structuurfondsen vóór eind juli 1993 formeel vast te stellen.


w