Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dieser vorschlag bzw " (Duits → Nederlands) :

Im Einklang mit der Charta der Grundrechte der Europäischen Union zielt dieser Vorschlag auf ein hohes Gesundheits- und Verbraucherschutzniveau ab (Artikel 35 bzw. 38 der Charta), indem er für ein hohes Maß an Sicherheit der auf dem Unionsmarkt angebotenen Verbraucherprodukte sorgt.

Overeenkomstig het Handvest van de grondrechten van de EU beoogt dit voorstel een hoog niveau van de bescherming van de menselijke gezondheid (artikel 35 van het Handvest) en consumentenbescherming (artikel 38) te waarborgen door een hoog veiligheidsniveau van op de markt van de Unie aangeboden consumentenproducten te garanderen.


Dieser Vorschlag (bzw. diese Vorschläge) sollten gegebenenfalls auch einen Bewertungsmechanismus vorsehen, der auf dem bewährten System der gegenseitigen Begutachtung beruht.

Dit voorstel/deze voorstellen moet/moeten, indien nodig, voorzien in een mechanisme op basis van beproefde methoden van wederzijdse beoordeling.


Daher musste dieser Vorschlag entsprechend angepasst werden – unter anderem durch Angleichung der Bestimmungen zum Ausschussverfahren an die Artikel 290 und 291 AEUV – über übertragene Befugnisse bzw. Durchführungsbefugnisse.

Daarom moest het Commissievoorstel worden gewijzigd, onder meer door de comitologiebepalingen aan te passen aan de bepalingen van de artikelen 290 en 291 van het VWEU, die respectievelijk betrekking hebben op gedelegeerde bevoegdheden en uitvoeringsbevoegdheden.


74. Wenn der Urheber von EU-Verschlusssachen hinsichtlich eines im Parlament erstellten Dokuments nicht festgestellt oder ermittelt werden kann, überprüft das Sicherheitsorgan den Geheimhaltungsgrad der entsprechenden EU-Verschlusssache gestützt auf einen entsprechenden Vorschlag des parlamentarischen Organs bzw. Amtsträgers, das bzw. der Besitzer der Information ist; das Organ bzw. der Amtsträger kann das Referat Verschlusssachen in dieser Sache konsultieren.

74. Indien de opsteller van EUCI niet kan worden vastgesteld of getraceerd, heroverweegt de veiligheidsinstantie de rubricering van de EUCI in kwestie op basis van een voorstel van het parlementaire orgaan dat/de parlementaire ambtsdrager die de informatie bewaart, die daartoe de CIU kan raadplegen.


Dieser Vorschlag setzt sich jedoch darüber hinweg. Es gibt bereits Organisationen wie die UN-Flüchtlingsagentur (UNHCR) bzw. das Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen, die sich für die Menschenrechte dieser schutzbedürftigen Gruppe einsetzt und akzeptable Richtlinien und Normen für eine menschenwürdige Behandlung festlegt.

Voor het handhaven van de mensenrechten en voor het opstellen van acceptabele regels en normen voor een humane behandeling bestaan er al organisaties als het United Nations Refugee Agency (UNHCR) en het bureau van de Hoge commissaris van de Verenigde Naties voor vluchtelingen


Trotzdem möchte ich anregen – hierbei handelt es sich natürlich um meine persönliche Meinung –, dass wir im Augenblick versuchen sollten, aus der Geberkonferenz Kapital zu schlagen oder zumindest so viel wie möglich aus ihr herauszuholen. Zu ihr sind auf Initiative des UN-Generalsekretärs Ban Ki-moon die Geber, also die Europäische Union und die ASEAN-Länder, geladen. Und wir sollten im Rahmen dieser Initiative bzw. dieses Vorschlags einen gemeinsamen Koordinator der Europäischen Union und der ASEAN-Länder benennen.

Wat ik echter wil voorstellen – dit is natuurlijk louter een persoonlijke mening – is dat wij op korte termijn proberen te profiteren van of ten minste zo veel mogelijk voordeel proberen te halen uit wat dan ook het resultaat mag zijn van de donorconferentie. Deze wordt opgezet op initiatief van secretaris-generaal Ban Ki-moon, met als donors de Europese Unie en ASEAN. Binnen het raamwerk van dit initiatief of voorstel wordt een gemeenschappelijke EU/ASEAN-coördinator aangesteld.


Wie Ihnen bekannt ist, wurde dieser Vorschlag von zwei Fraktionsmitgliedern der Knesset gemacht. Diese meinten, dass jetzt vielleicht die Zeit für die Einberufung einer internationalen Truppe sei, die – zumindest am Anfang – friedenssichernde Aufgaben übernimmt bzw. die Grenze im Süden – den so genannten Philadelphi-Korridor – überwacht, wo sich der Grenzübergang Rafah befindet.

Zoals u weet, is het voorstel daartoe in de Knesset ingediend door twee leden van de fracties. Zij zeiden dat dit misschien het juiste moment is om - in ieder geval in het beginstadium - een internationale troepenmacht te stationeren om de vrede te bewaren of de grens te controleren in het zuiden rond de zogeheten Philadelphi-corridor, waar de grensovergang bij Rafah zich bevindt.


(2) In Fällen, in denen der Rat auf Vorschlag der Kommission feststellt, dass die Nichtbeteiligung des Vereinigten Königreichs oder Irlands an der geänderten Fassung einer bestehenden Maßnahme die Anwendung dieser Maßnahme für andere Mitgliedstaaten oder die Union unpraktikabel macht, kann er das Vereinigte Königreich bzw. Irland nachdrücklich ersuchen, eine Mitteilung nach Artikel 3 oder Artikel 4 vorzunehmen.

2. In gevallen waarin de Raad, handelend op voorstel van de Commissie, evenwel vaststelt dat de niet-deelneming door het Verenigd Koninkrijk of Ierland aan de gewijzigde versie van een bestaande maatregel de toepassing van deze maatregel onmogelijk maakt voor andere lidstaten of de Unie, kan hij tot het Verenigd Koninkrijk of Ierland een dringend verzoek richten tot het doen van een mededeling uit hoofde van artikel 3 of artikel 4.


d) Umsetzung konkreter Vorschläge für künftige Programme bzw. Projekte zur Verwirklichung der oben genannten Ziele (siehe Punkt 6.2.2.1 dieser Mitteilung).

d) concrete voorstellen voor toekomstige programma's/projecten met het oog op de verwezenlijking van de voornoemde doelstellingen (cf. punt 6.2.2.1. van deze mededeling).


Dieser Vorschlag hat zwei Seiten. Einerseits geht es darum, die Richtlinie des Rates von 1991 hinsichtlich der gesundheitspolizeilichen Voraussetzungen abzuändern, indem man die Bestimmungen bezüglich der Traberkrankheit bei Schafen abschafft; andererseits soll eine neue Verordnung in Kraft treten, mit der die Vorschriften zur Verhütung und Bekämpfung bestimmter transmissibler spongiformer Enzephalopathien (TSE) bzw. Krankheiten vom Typ BSE, die Schafe und andere Tierarten befallen, festgelegt werden.

Dit voorstel is tweeledig: enerzijds wordt de richtlijn van de Raad van 1991 met betrekking tot de volksgezondheidsvoorschriften voor de bestrijding van scrapie bij schapen gewijzigd en anderzijds komt er een nieuwe verordening met voorschriften inzake preventie en bestrijding van bepaalde overdraagbare spongiforme encefalopathieën (TSE) of BSE-ziekten, die schapen of andere diersoorten treffen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser vorschlag bzw' ->

Date index: 2024-05-16
w