Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieser vorläufigen bewertung » (Allemand → Néerlandais) :

Bei dieser vorläufigen Bewertung werden die für die betreffenden Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse oder anderen Gegenstände jeweils geeigneten Kriterien gemäß Anhang III berücksichtigt.

Bij die voorlopige beoordeling wordt, naargelang de betrokken planten, plantaardige producten of andere materialen, rekening gehouden met de in bijlage III bedoelde criteria.


Bei dieser vorläufigen Bewertung sollten für die betreffenden Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse oder anderen Gegenstände geeignete spezifische Kriterien berücksichtigt werden.

Bij die eerste beoordeling moeten specifieke criteria worden gehanteerd, naargelang de betrokken planten, plantaardige producten of andere materialen.


Auf der Grundlage dieser vorläufigen Bewertung sollte eine Liste der Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse oder anderen Gegenstände mit einem hohen Risiko erstellt werden und ihr Einführen in das Gebiet der Union bis zum Abschluss einer gemäß den IPPC-Standards durchgeführten Risikobewertung verboten sein.

Op basis van die eerste beoordeling moet een lijst worden opgesteld van die planten, plantaardige producten of andere materialen die een hoog risico vormen, en moet het binnenbrengen ervan in de Unie worden verboden, in afwachting van een conform de IPPC-normen uitgevoerde risicobeoordeling.


Wenn die Abwicklungsbehörde aufgrund der Dringlichkeit der Lage beschließt, eine vorläufige Bewertung gemäß Artikel 36 Absatz 9 der Richtlinie 2014/59/EU vorzunehmen, sollte die Abwicklungsbehörde oder der Bewerter im Rahmen dieser vorläufigen Bewertung in der Lage sein, auf der Grundlage von Wertschätzungen und zu diesem Zeitpunkt verfügbaren Daten einen vorläufigen Wert der Derivateverbindlichkeiten vor diesem Referenzzeitpunkt zu bestimmen.

Indien de afwikkelingsautoriteit overeenkomstig artikel 36, lid 9, van Richtlijn 2014/59/EU wegens spoedeisende omstandigheden besluit een voorlopige waardering te verrichten, moet de afwikkelingsautoriteit of de taxateur vóór dat referentietijdstip in het kader van die voorlopige waardering een voorlopige waardebepaling van de uit derivaten voortvloeiende passiva kunnen verrichten op basis van op dat moment beschikbare waarderamingen en gegevens.


Wenn die Abwicklungsbehörde auf der Grundlage der vorläufigen Bewertung gemäß Artikel 36 Absatz 12 der Richtlinie 2014/59/EU Abwicklungsmaßnahmen ergreift, sind entsprechende beobachtete Marktentwicklungen oder Belege für tatsächliche Ersatzgeschäfte zum Referenzzeitpunkt entweder im Rahmen einer späteren vorläufigen Bewertung oder bei der endgültigen Bewertung gemäß Artikel 36 Absatz 10 dieser Richtlinie zu berücksichtigen.

Indien de afwikkelingsautoriteit overeenkomstig artikel 36, lid 12, van Richtlijn 2014/59/EU op basis van de voorlopige waardering afwikkelingsmaatregelen neemt, moeten waargenomen relevante marktontwikkelingen of bewijzen van effectieve vervangingstransacties op het referentietijdstip ofwel in een latere voorlopige waardering, ofwel in de overeenkomstig artikel 36, lid 10, van genoemde richtlijn verrichte definitieve waardering in aanmerking worden genomen.


G. in der Erwägung, dass das ungarische Parlament im Juli und im September 2015 eine Reihe von Gesetzesänderungen verabschiedet hat, von denen vor allem das Asylgesetz, das Strafgesetzbuch, das Gesetz über die Strafprozessordnung, das Gesetz über die Staatsgrenzen, das Polizeigesetz und das Gesetz über die nationale Verteidigung betroffen sind; in der Erwägung, dass die Kommission in einer vorläufigen Bewertung eine Reihe schwerwiegender besorgniserregender Aspekte im Zusammenhang mit der Vereinbarkeit dieser Änderungen mit dem ...[+++]

G. overwegende dat het Hongaarse parlement in juli en september 2015 een aantal amendementen heeft aangenomen, vooral met betrekking tot het asielrecht, het wetboek van strafrecht, de wet inzake strafprocedures, de wet inzake grensbewaking, de wet inzake de politie en de wet inzake nationale defensie; overwegende dat uit de voorlopige beoordeling van de Commissie bleek dat er een aantal ernstige punten van zorg zijn ten aanzien van de verenigbaarheid van deze wijzigingen met het Unierecht en hun gevolgen voor de eerbiediging van grondrechten van migranten, met name het beginsel van non-refoulement; overwegende dat de Commissie op 6 okt ...[+++]


Zur Bewertung, inwieweit Vanuatu die Erhaltungs- und Bewirtschaftungsvorschriften und Berichtspflichten der WCPFC einhält, stützte sich die Kommission auf den vorläufigen von dieser regionalen Organisation im Vorgriff auf die Jahrestagung 2012 erstellten Bericht über das Überwachungssystem (118).

Om na te gaan in hoeverre Vanuatu de instandhoudings- en beheersvoorschriften en rapportageverplichtingen van WCPFC is nagekomen, heeft de Commissie gebruikgemaakt van het ontwerpverslag over het schema voor de nalevingsmonitoring dat die regionale organisatie in de aanloop naar zijn jaarvergadering 2012 heeft opgesteld (118).


Im Sinne der Subsidiarität gelten die bestehenden Arbeiten der Mitgliedstaaten bis zur ersten Überprüfung der der vorläufigen Bewertung des Hochwasserrisikos als mit dieser Richtlinie konform, wenn sie die Mindestkriterien erfüllen.

In het kader van de subsidiariteit worden de bestaande werkzaamheden van de lidstaten, mits zij aan de minimumnormen voldoen, geacht in overeenstemming te zijn met deze richtlijn, totdat het overstromingsgevaar voor het eerst tussentijds wordt geëvalueerd.


Die wichtigsten sind: die eindeutige und rechtzeitige Berücksichtigung der Auswirkungen des Klimawandels bei der vorläufigen Hochwasserrisikobewertung; eine Einigung auf 2011 als früheren Zeitpunkt für die erste vorausschauende Bewertung des Hochwasserrisikos, wodurch den Mitgliedstaaten mehr Zeit gegeben wird, die Hochwasserrisikokarten zu erstellen; ein höherer Stellenwert der Überflutungsgebiete und die Unterstützung nachhaltiger Flächennutzungsmethoden beim Hochwasserrisikomanagement; eine vernünftige Koordinierung – auch mit B ...[+++]

Het gaat hierbij onder meer om: duidelijker en vroegtijdiger aandacht voor de effecten van de klimaatverandering bij de voorlopige overstromingsrisicobeoordeling; een akkoord over 2011 als vroegste datum voor de eerste voorlopige overstromingsrisicobeoordeling, zodat de lidstaten meer tijd hebben om de overstromingskaarten op te stellen; een sterkere rol voor uiterwaarden en de bevordering van duurzame ruimtelijke ordening bij het overstromingsrisicobeheer; een gedegen coördinatie – ook op uitvoeringsvlak – met de kaderrichtlijn Water en een link met de kostenterugwinningsbeginselen van die richtlijn; een sterkere verwoording van het ...[+++]


33. stellt fest, dass der für die dezentralen Einrichtungen bestimmte Anteil der Rubrik 3 mit der jüngst verzeichneten Erhöhung der Zahl neuer Agenturen gestiegen ist; vertritt die Auffassung, dass der Umfang der vom Rat in den Vorentwurf des Haushaltsplans eingesetzten Zuschüsse es ihnen erlauben sollte, ihre Aufgaben in einer erweiterten Union zu erfüllen; schlägt in diesem Zusammenhang vor, die Vorausschau der Kommission für die EU-10 zu akzeptieren; schlägt vor, 10% der operationellen Ausgaben bis zur Bewertung des vorläufigen Arbeitsprogramms durch den zuständigen Ausschuss in die Reserve einzustellen, um zu gewährleisten, dass b ...[+++]

33. neemt nota van het feit dat een groter deel van de kredieten onder rubriek 3 voor de gedecentraliseerde agentschappen opzij wordt gezet, nu er recentelijk nieuwe agentschappen bij zijn gekomen; vindt dat het door de Raad in het voorontwerp van begroting opgenomen subsidiebedrag groot genoeg moet zijn om de agentschappen in staat te stellen hun taken in de uitgebreide Unie te vervullen; stelt in dit kader voor in te stemmen met de ramingen van de Commissie voor EU-10; stelt voor 10% van de operationele uitgaven in de reserve op ...[+++]


w