Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In dieser
RECHTSINSTRUMENT

Traduction de «dieser vorläufigen ausnahme » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
In dieser (diesem) [RECHTSINSTRUMENT] bedeutet der Begriff Mitgliedstaat jeden Mitgliedstaat mit Ausnahme Dänemarks.

Voor de toepassing van deze (dit) [...] wordt onder lidstaat verstaan iedere lidstaat, behalve Denemarken.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Da keine weiteren Stellungnahmen zur allgemeinen Methodik der Dumpingspannenberechnung vorliegen, werden die Randnummern 64 bis 68 der vorläufigen Verordnung (mit Ausnahme der unter Randnummer 46 dieser Verordnung beschriebenen Änderungen) bestätigt.

Aangezien geen andere opmerkingen over de algemene methode voor de berekening van de dumpingmarge werden ingediend, worden de overwegingen 64 tot en met 68 (afgezien van de in overweging 46 beschreven wijziging) van de voorlopige verordening bevestigd.


Da selbständige Kraftfahrer vom Anwendungsbereich der Verordnung (EWG) Nr. 3820/85 erfasst, vom Anwendungsbereich der Richtlinie 93/104/EG jedoch ausgenommen sind, sollten diese Kraftfahrer vom Anwendungsbereich der vorliegenden Richtlinie vorläufig mit der Maßgabe ausgenommen werden, dass die Kommission die Auswirkungen dieser vorläufigen Ausnahme prüft .

Aangezien zelfstandige bestuurders onder het toepassingsgebied van Verordening (EEG) nr. 3820/85 vallen, maar niet onder dat van Verordening 93/104/EG, dienen zij voorlopig van het toepassingsgebied van deze richtlijn te worden uitgesloten, met dien verstande dat de Commissie de gevolgen van deze voorlopige uitsluiting zal beoordelen .


Halten es die Minister für erforderlich, dass eine Einzelrichtlinie über die Arbeitszeit des unter die Verordnung Nr. 3820/85 fallenden fahrenden Personals mit einer klaren und genauen Definition des Begriffes "Arbeitszeit" angenommen wird? Halten es die Minister für angebracht, dass selbständige Kraftfahrer vorläufig aus dem Geltungsbereich der Richtlinie ausgenommen werden und diese Frage zwei Jahre nach Inkrafttreten der Richtlinie im Lichte einer von der Kommission vorgenommenen Beurteilung der praktischen Folgen dieser vorläufigen Ausnahme erneut geprüft wird?

- Is het dienstig een specifieke richtlijn aan te nemen inzake de organisatie van de arbeidstijd van onder Verordening nr. 3820/85 vallend rijdend personeel, opdat kan worden beschikt over een duidelijke en nauwkeurige definitie van de arbeidstijd? Is het nodig om eigen rijders voorlopig van deze richtlijn uit te sluiten en hun positie twee jaar na de inwerkingtreding van deze tekst opnieuw te bespreken, in het licht van een evaluatie door de Commissie van de praktische gevolgen van deze voorlopige uitsluiting?




D'autres ont cherché : in dieser     rechtsinstrument     dieser vorläufigen ausnahme     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser vorläufigen ausnahme' ->

Date index: 2021-10-19
w