Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dieser viel versprechenden zukunft " (Duits → Nederlands) :

Viele dieser Probleme wurzeln in den Mehrdeutigkeiten und Entscheidungen der ursprünglichen Verordnung, und die Chancen für eine erfolgreiche Zukunft von ENISA hängen von einem erneuerten politischen Einvernehmen unter den Mitgliedstaaten ab, das auf den gelernten Lektionen und den Errungenschaften der ersten Phase der Agentur aufbaut.

Veel van deze problemen vloeien voort uit dubbelzinnigheden en keuzes van de oorspronkelijke verordening. Het toekomstige succes van ENISA hangt af van een hernieuwde politieke overeenstemming tussen de lidstaten op basis van de opgedane ondervinding en de resultaten van de eerste fase van het agentschap.


Um dieser viel versprechenden Zukunft willen müssen wir nun rasch zu einer umfassenden Friedenslösung gelangen, indem wir die syrischen und libanesischen Bemühungen unterstützen.

Met het oog op deze veelbelovende toekomst moeten we snel een alomvattende regeling tot stand zien te brengen, waarbij ook Syrië en Libanon betrokken zijn.


Um dieser viel versprechenden Zukunft willen müssen wir nun rasch zu einer umfassenden Friedenslösung gelangen, indem wir die syrischen und libanesischen Bemühungen unterstützen.

Met het oog op deze veelbelovende toekomst moeten we snel een alomvattende regeling tot stand zien te brengen, waarbij ook Syrië en Libanon betrokken zijn.


Ich denke an den jungen Mann mit einer viel versprechenden Zukunft, dessen Leben plötzlich aus den Fugen gerät, wenn sich beim Übergang ins Erwachsenenalter eine Schizophrenie herausstellt.

Ik denk hierbij aan die jonge man met een veelbelovende toekomst, wiens leven plotseling op zijn kop wordt gezet wanneer hij tijdens de pubertijd schizofreen blijkt te zijn.


34. betont, dass die Kommission in ihren laufenden Verhandlungen über Wirtschaftspartnerschaftsabkommen der Priorität folgen muss, den von den AKP-Staaten formulierten Entwicklungsbedürfnissen Rechnung zu tragen; warnt vor der mit den Wirtschaftspartnerschaftsabkommen in der derzeitigen Konzeption verbundenen Gefahr, dass sie diesen politischen Spielraum für die Entwicklungsländer erheblich beschränken und sie daran hindern, die Landwirtschaft zu fördern und die Produktivität zu steigern, und dass eine plötzlich eintretende Konkurrenz durch europäische Erzeugnisse, die weitaus wettbewerbsfähiger sind, die Gefahr einer Destabilisierung der örtlichen Agrarmärkte in den AKP-Staaten und einer Steigerung der nahrungsmittelbezogenen Abhängigkeit ...[+++]

34. benadrukt dat de Commissie in de lopende EPO-onderhandelingen in de eerste plaats moet reageren op de ontwikkelingsbehoeften van de ACS-landen; waarschuwt dat de EPO's die momenteel worden opgesteld het gevaar in zich bergen dat de beleidsruimte van ontwikkelingslanden wordt beperkt, waardoor zij hun landbouw niet kunnen ondersteunen en hun productiviteit niet kunnen verhogen en de harde concurrentiestrijd moeten aangaan met Europese producten, die veel concurrerender zijn, waardoor de plaatselijke landbouwmarkten van de ACS-landen gedestabiliseerd zouden kunnen raken en de voedselafhankelijkheid van de ACS-landen zou toenemen; her ...[+++]


Nach Auffassung der Kommission hat der Verhaltenskodex einen viel versprechenden Anfang genommen; die Kommission wird dem Rat auch in Zukunft über die weitere Umsetzung des Kodex Bericht erstatten.

De Commissie vindt de start van de code veelbelovend en zal tijdens de verdere invoering ervan verslag uitbrengen aan de Raad.


Viele dieser Probleme wurzeln in den Mehrdeutigkeiten und Entscheidungen der ursprünglichen Verordnung, und die Chancen für eine erfolgreiche Zukunft von ENISA hängen von einem erneuerten politischen Einvernehmen unter den Mitgliedstaaten ab, das auf den gelernten Lektionen und den Errungenschaften der ersten Phase der Agentur aufbaut.

Veel van deze problemen vloeien voort uit dubbelzinnigheden en keuzes van de oorspronkelijke verordening. Het toekomstige succes van ENISA hangt af van een hernieuwde politieke overeenstemming tussen de lidstaten op basis van de opgedane ondervinding en de resultaten van de eerste fase van het agentschap.


Wie der Berichterstatter in seiner Einführung zu dieser Aussprache selbst feststellte, handelt es sich hier um einen viel versprechenden Sektor, durch den in der Zukunft, wenn man richtig herangeht, großer Nutzen für die EU entstehen kann.

Zoals de rapporteur zelf al zei tijdens de inleiding op dit debat, gaat het hier om een zeer veelbelovende sector die met het juiste beleid enorme voordelen kan opleveren voor de EU.


Aus den übrigen Antworten geht nicht eindeutig hervor, wie viele Mitgliedstaaten dieser Verpflichtung überhaupt nicht nachgekommen sind und welche Mitgliedstaaten auch nicht beabsichtigen, dies in naher Zukunft zu tun.

Uit de overige antwoorden kan niet met zekerheid worden opgemaakt hoeveel lidstaten in het geheel niet aan deze verplichting hebben voldaan, of niet de intentie hebben om hieraan iets te doen in de onmiddellijke toekomst.


Auf dieser Grundlage ist deutlich erkennbar, daß das EuroNCAP-Programm, das bereits in den letzten Jahren viel dazu beigetragen hat, die Schwere der Verletzungen zu verringern, weiterhin als wichtigste Maßnahme zur Erhöhung der Verkehrssicherheit in der Zukunft angesehen wird. Alle anderen vorrangigen Maßnahmen werden jedoch ebenfalls kurz- bis mittelfristig erheblich zu einer Verbesserung der Verkehrssicherheit in der EU führen.

Uit deze rangschikking blijkt duidelijk dat, hoewel het EURONCAP-programma, dat de afgelopen jaren zoveel heeft bijgedragen tot vermindering van de ernst van ongevallenletsels, nog steeds wordt beschouwd als het belangrijkste instrument voor de verbetering van de verkeersveiligheid in de toekomst, de overige prioritaire maatregelen de nodige dynamiek bieden om de verkeersveiligheid in de EU op korte en middellange termijn fors te verbeteren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser viel versprechenden zukunft' ->

Date index: 2024-05-14
w