Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieser verzögerung fragen » (Allemand → Néerlandais) :

Das System hat jedoch nicht richtig funktioniert, und bevor wir ein anderes vorschlagen, müssen wir meiner Meinung nach sorgfältig und umfassend die Gründe betrachten, warum das Problem so spät aufgedeckt wurde, und wir müssen uns hinsichtlich der Ursachen dieser Verzögerung Fragen stellen.

Het systeem heeft echter niet goed gewerkt en, voordat we weer een nieuw systeem bedenken, denk ik dat we eerst voorzichtig en uitvoering moeten kijken naar de redenen waarom het probleem pas zo laat ontdekt werd, en we moeten onszelf afvragen waardoor die vertraging heeft kunnen ontstaan.


139. begrüßt den Sonderbericht Nr. 24/2012 des Rechnungshofs trotz der Verzögerung von über einem Jahr; weist darauf hin, dass dieser Bericht eines Organs der EU dem Parlament und den Steuerzahlern in der Union endlich Antworten auf einige der Fragen in Bezug auf die Verwaltung von Unionsmitteln in der Region Abruzzen nach dem Erdbeben von 2009 liefert;

139. is niettegenstaande de vertraging van meer dan een jaar ingenomen met speciaal verslag nr. 24/2012 van de Rekenkamer ; stelt vast dat met dit verslag nu eindelijk een instelling van de Unie het Europees Parlement en de belastingbetalers in de Unie antwoorden geeft op een aantal vragen ten aanzien van de besteding van Europees geld in de Abruzzen na de aardbeving in 2009 aldaar;


139. begrüßt den Sonderbericht Nr. 24/2012 des Rechnungshofs trotz der Verzögerung von über einem Jahr; weist darauf hin, dass dieser Bericht eines Organs der EU dem Parlament und den Steuerzahlern in der Union endlich Antworten auf einige der Fragen in Bezug auf die Verwaltung von Unionsmitteln in der Region Abruzzen nach dem Erdbeben von 2009 liefert;

139. is niettegenstaande de vertraging van meer dan een jaar ingenomen met speciaal verslag nr. 24/2012 van de Rekenkamer; stelt vast dat met dit verslag nu eindelijk een instelling van de Unie het Europees Parlement en de belastingbetalers in de Unie antwoorden geeft op een aantal vragen ten aanzien van de besteding van Europees geld in de Abruzzen na de aardbeving in 2009 aldaar;


8. Aufgrund dieser Haltung, auf die sich die Außenminister der Europäischen Union geeinigt haben, - wird die EU auf der Grundlage der vorstehend beschriebenen gemeinsamen Auffassung auf dem Gipfel in Scharm esch-Scheich sich voll und ganz einsetzen und eine aktive Rolle spielen; - wird die Troika den Ländern der Region Besuche auf politischer Ebene abstatten, um ihnen die Ansichten der EU, insbesondere die obengenannten, zu verdeutlichen; - wird bei dem Besuch der Troika in Iran betont werden, daß der kritische Dialog, wenn seine Fortsetzung gerechtfertigt sein soll, in solch fundamentalen Fragen ...[+++]

8. Aansluitend op deze door de Ministers van Buitenlandse Zaken van de Europese Unie overeengekomen benadering : - zal de EU een volwaardige en actieve rol spelen tijdens de Top in Sharm El-Sheikh, op basis van de hierboven beschreven gemeenschappelijke benadering ; - zullen er bezoeken van de Trojka op politiek niveau plaatsvinden aan de landen in de regio om daar de opvattingen van de EU, met name zoals hierboven uiteengezet, kenbaar te maken ; - zal bij het bezoek van de Trojka aan Iran benadrukt worden dat, wil de kritische dialoog voortgang vinden, er zichtbare vooruit ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser verzögerung fragen' ->

Date index: 2021-01-11
w