Die Mitgliedst
aaten erhalten alle Verpflichtungen in Bezug auf Zugang und Zusammenschaltung, die vo
r dem Inkrafttreten dieser Richtlinie gemäß Artikel 4, 6, 7, 8, 11, 12 und 14 der Richtlinie 97/33/EG, Artikel 16 der Richtlinie 98/10/EG, Artikel 7 und 8 der Richtlinie 92/44/EWG für Unternehmen galten, die öffentlich zugängliche elektronische Kommunikationsnetze bereitstellen, sowie alle Verpflichtungen in Bezug auf den entbündelten Zugang zum Teilnehmeranschluss
gemäß Artikel 6a der vorliegend
...[+++]en Richtlinie so lange aufrecht, bis diese überprüft wurden und eine Feststellung gemäß Absatz 3 des vorliegenden Artikels getroffen wurde.De lidst
aten handhaven alle verplichtingen inzake toegang en interconnectie die vóór de datum van i
nwerkingtreding van deze richtlijn ten aanzien van algemeen beschikbare elektronische communicatienetwerken aanbiedende ondernemingen golden krachtens de artikelen 4, 6, 7, 8, 11, 12 en 14 van Richtlijn 97/33/EG, artikel 16 van Richtlijn 98/10/EG, de artikelen 7 en 8 van Richtlijn 92/44/EG en alle verplichtingen inzake ontbundelde toegang tot het aansluitnet zoals bedoeld in artikel 6 bis van onderhavige richtlijn ; deze verplichtingen
...[+++]worden gehandhaafd totdat zij zijn herzien en daarover een besluit is genomen overeenkomstig lid 3.