Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieser verordnungsvorschlag sieht lediglich » (Allemand → Néerlandais) :

(PT) Dieser Verordnungsvorschlag sieht lediglich die Erhebung und Sammlung von Daten in den Bereichen Luftemissionen, umweltbezogene Steuern nach Wirtschaftstätigkeiten sowie wirtschaftliche Materialflussrechnungen vor.

− (PT) Het voorstel voor een verordening dat hier geanalyseerd werd, voorziet uitsluitend in het verzamelen en samenvoegen van gegevens op het gebied van luchtemissies, milieubelastingen naar economische activiteiten, alsmede materiaalstroomrekeningen voor de gehele economie.


Dieser Verordnungsvorschlag sieht lediglich die Erhebung und Sammlung von Daten in den Bereichen Luftemissionen, umweltbezogene Steuern nach Wirtschaftstätigkeiten sowie wirtschaftliche Materialflussrechnungen vor.

Het voorstel voor een verordening voorziet uitsluitend in het verzamelen en samenvoegen van gegevens op het gebied van luchtemissies, milieubelastingen naar economische activiteiten, alsmede materiaalstroomrekeningen voor de gehele economie.


Art. 4 der Richtlinie, der den Zugang dieser Behörden zu den auf Vorrat gespeicherten Daten regelt, bestimmt nicht ausdrücklich, dass der Zugang zu diesen Daten und deren spätere Nutzung strikt auf Zwecke der Verhütung und Feststellung genau abgegrenzter schwerer Straftaten oder der sie betreffenden Strafverfolgung zu beschränken sind, sondern sieht lediglich vor, dass jeder Mitgliedstaat das Verfahren und die Bedingungen festlegt, die für den Zugang zu den auf Vorrat gespeicherten Daten gemäß den Anforderungen de ...[+++]

Artikel 4 van deze richtlijn, dat de toegang van deze autoriteiten tot de bewaarde gegevens regelt, bepaalt niet uitdrukkelijk dat deze toegang en het latere gebruik van de betrokken gegevens strikt gebonden zijn aan het doel, nauwkeurig afgebakende zware criminaliteit te voorkomen, op te sporen of strafrechtelijk te vervolgen, maar bepaalt enkel dat elke lidstaat de procedure en de te vervullen voorwaarden vaststelt voor toegang tot de bewaarde gegevens overeenkomstig de vereisten inzake noodzakelijkheid en evenredigheid.


Es sieht lediglich Modalitäten für die Meldung dieser Minderjährigen beim FÖD Justiz und beim Ausländeramt vor, das heißt Modalitäten für die interne Organisation der Verwaltung.

Hij voorziet enkel in modaliteiten voor het signaleren van die minderjarigen bij de FOD Justitie en de Dienst Vreemdelingenzaken, dat wil zeggen in modaliteiten betreffende de interne organisatie in de administratie.


Die Richtlinie 2006/141/EG sieht ausdrücklich vor, dass bei der Herstellung von Säuglingsanfangsnahrung und Folgenahrung lediglich in dieser Richtlinie festgelegte Proteinquellen zu verwenden sind.

Richtlijn 2006/141/EG bepaalt meer specifiek dat volledige zuigelingenvoeding en opvolgzuigelingenvoeding uitsluitend kunnen worden vervaardigd uit de in die richtlijn omschreven eiwitbronnen.


Dieser Verordnungsvorschlag sieht für die Kofinanzierung durch die Gemeinschaft Sätze von 50 % für Studien und Höchstsätze zwischen 10 und 30 % je nach Art des Projekts vor.

Deze ontwerpverordening voorziet in percentages voor medefinanciering door de Gemeenschap van 50% voor studies en maximumpercentages van 10 tot 30% voor projecten, afhankelijk van het soort project.


Dieser Verordnungsvorschlag sieht für die Kofinanzierung durch die Gemeinschaft Sätze von 50 % für Studien und Höchstsätze zwischen 10 und 30 % je nach Art des Projekts vor.

Deze ontwerpverordening voorziet in percentages voor medefinanciering door de Gemeenschap van 50% voor studies en maximumpercentages van 10 tot 30% voor projecten, afhankelijk van het soort project.


Der Verordnungsvorschlag sieht zwar vor, dass die Umsetzung der Arbeitskräfte eine Voraussetzung für die Gewährung der Beihilfen an die Unternehmer ist, es bleibt jedoch eine gewisse Unklarheit, was die Umsetzung dieser Maßnahmen betrifft, und außerdem ist bisher keinerlei Alternativlösung für den Fall reiner Arbeitsplatzverluste vorgesehen.

Als het voorstel voor de verordening erin voorziet dat de herstructurering van werkkrachten een voorwaarde moet zijn waaraan moet worden voldaan vooraleer steun aan fabrikanten wordt verleend, dan is er nog onduidelijkheid aangaande de toepassing van deze maatregelen, waardoor geen enkele alternatieve oplossing tot nu toe wordt aangebracht in geval van puur banenverlies.


Artikel 30 Absatz 3 des Verordnungsvorschlags sieht für den Fall, dass die zuständigen Behörden am Versandort und die zuständigen Behörden am Bestimmungsort des Abfalls keine Einigung darüber erzielen, ob eine Abfallbehandlung als Verwertung oder Beseitigung einzustufen ist, vor, dass dieser Vorgang automatisch als Beseitigung betrachtet wird.

Artikel 30, lid 3 van het voorstel voor een verordening bepaalt dat in het geval van een geschil tussen de nationale autoriteiten van de lidstaat van verzending en de nationale autoriteiten van de lidstaat van bestemming van afvalstoffen over de vraag of het "nuttige toepassing" of "verwijdering" betreft, er automatisch van uit wordt gegaan dat het om "verwijdering" gaat.


Dieser Verordnungsvorschlag sieht spezifische Hygienevorschriften für Lebensmittel tierischen Ursprungs (Fleisch, Milch, Fisch usw.) wegen der verschiedenen damit verbundenen Risiken vor.

Deze ontwerpverordening bevat specifieke hygiënevoorschriften voor levensmiddelen van dierlijke oorsprong (vlees, melk, vis, enz.) in verband met de daaraan verbonden gevaren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser verordnungsvorschlag sieht lediglich' ->

Date index: 2023-02-01
w