AK. in der Erwägung, dass in der Entscheidung 2000/520/EG der Kommission vorgesehen ist, dass die zuständigen Behörden in den M
itgliedstaaten ihre bestehenden Befugnisse ausüben können, um zum Schutz von Privatpersonen b
ei der Verarbeitung ihrer personenbezogenen Da
ten die Datenübermittlung an eine Organisation auszusetzen, die den Grundsätzen, die entsprechen
d den FAQ umgesetzt wurden ...[+++], beigetreten ist, wenn eine hohe Wahrscheinlichkeit besteht, dass die Grundsätze des sicheren Hafens verletzt werden, oder die fortgesetzte Datenübermittlung für die betroffenen Personen ein unmittelbares Risiko eines schweren Schadens bergen würde; AK. overwegende dat in Beschikking 2000/520/EG van de Commissie is vastgelegd dat de bevoegde autoriteiten in de lidstaten van hun bestaande bevoegdh
eden gebruik kunnen maken om gegevensstromen naar een organisatie die door zelfcertificering de Veiligehavenbeginselen heeft onderschrev
en, op te schorten, teneinde personen
ten aanzien van de verwerking van hun persoonsgegevens te beschermen in
gevallen waarin het ...[+++]zeer waarschijnlijk is dat de Veiligehavenbeginselen worden geschonden of dat verdere doorgifte een onmiddellijk risico op ernstige schade voor de betrokkenen inhoudt;