Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dieser verordnung rasch bereitgestellt wird " (Duits → Nederlands) :

Damit die Internetanbindung im Sinne dieser Verordnung rasch bereitgestellt wird, sollte die finanzielle Unterstützung unter möglichst umfassender Nutzung von Online-Instrumenten gewährt werden, die eine zügige Antragstellung und Bearbeitung der Anträge und die Verwirklichung, Überwachung und Überprüfung der eingerichteten lokalen drahtlosen Zugangspunkte ermöglichen.

Om ervoor te zorgen dat de connectiviteit overeenkomstig deze verordening snel wordt verstrekt, moet bij het verlenen van de financiële bijstand zo veel mogelijk gebruik worden gemaakt van online-instrumenten waarmee aanvragen snel kunnen worden ingediend en behandeld, en die de tenuitvoerlegging, monitoring en controle van de geïnstalleerde lokale draadloze toegangspunten ondersteunen.


Sofern die Durchführungsrechtsakte, auf die in dieser Verordnung Bezug genommen wird, nicht rechtzeitig erlassen wurden, dass sie zum Zeitpunkt der Anwendung dieser Verordnung angewendet werden können, gelten weiter vorübergehend die Vorschriften der Verordnung (EWG) Nr. 3821/85 einschließlich des Anhangs IB bis zum Zeitpunkt der Anwendung der Durchführungsrechtsakte, auf die in dieser Verordnun ...[+++]

Zolang de in deze verordening genoemde uitvoeringshandelingen niet zijn vastgesteld en zij niet voor de uitvoering van deze verordening kunnen worden toegepast, blijven de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 3821/85 en in bijlage IB daarvan, als overgangsmaatregel van toepassing, tot de datum waarop de in deze verordening genoemde uitvoeringshandelingen van toepassing worden ...[+++]


Die in dieser Verordnung genannte Genehmigung wird bei der Regierung beantragt.

De vergunning vermeld in die verordening wordt aangevraagd bij de Regering.


„Ich zähle auf die Unterstützung des Europäischen Parlaments und des Rates, damit dieser Vorschlag rasch angenommen wird.“

„Ik reken erop dat het Europees Parlement en de Raad het goede werk voortzetten, zodat dit voorstel snel Europese wetgeving wordt”.


Für die von diesen Stellen durchgeführten Programme und Projekte kann im Rahmen dieser Verordnung Gemeinschaftshilfe bereitgestellt werden, wobei die Verwaltungskosten der betreffenden Institutionen ausgenommen sind; hierfür wird gegebenenfalls ein Zuschuss im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 1080/2000 des Rates vom 22. Mai 2000 über die Unterstützu ...[+++]

De door deze instanties uitgevoerde programma's en projecten kunnen communautaire bijstand uit hoofde van deze verordening ontvangen, behalve voor de huishoudelijke kosten van deze instanties, die - in voorkomend geval - voor subsidie in aanmerking komen in het kader van Verordening (EG) nr. 1080/2000 van de Raad van 22 mei 2000 betreffende de ondersteuning van de Verenigde Naties in Kosovo (Unmik) en het Bureau van de Hoge Vertegenwoordiger in Bosnië-Herzegovina (OHR)(11).


Mehrere Delegationen betonten, dass die Regeln des Europäischen Sozialfonds und des Euro­päischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung rasch geändert werden müssten, damit die Mittel dieser Fonds zügiger bereitgestellt und in vollem Umfang genutzt werden können.

Verscheidene delegaties benadrukten dat het van belang is de regels van het Europees Sociaal Fonds en het Europees fonds voor aanpassing aan de mondialisering snel te wijzigen om die middelen vlotter te kunnen inzetten en ten volle te kunnen benutten.


Es wird ein Mechanismus, im folgenden "Krisenreaktionsmechanismus" genannt, geschaffen, der es der Gemeinschaft gestatten soll, auf Notfälle, Krisensituationen oder drohende Krisen nach Maßgabe dieser Verordnung rasch, wirksam und flexibel zu reagieren.

Er wordt een mechanisme ingesteld, hierna "snellereactiemechanisme" genoemd, dat de Gemeenschap in staat moet stellen in spoedeisende of crisissituaties, of in dreigende crisissituaties, onder de in deze verordening omschreven voorwaarden snel, efficiënt en soepel te reageren.


Der Rat betont, wie wichtig es ist, daß die Hilfe so rasch wie möglich bereitgestellt wird.

De Raad onderstreept dat het van belang is de bijstand zo spoedig mogelijk te mobiliseren.


Die Prüfung der Kommission hat ergeben, daß der angemeldete Zusammenschluß trotz des weltumspannenden Charakters des Tiefsee- Telekommunikationsmarktes nicht den in der Fusionskontrollverordnung festgelegten gemeinschaftsweiten Mindestumsatz erreicht und daher von dieser Verordnung nicht erfaßt wird.

Na een onderzoek is de Commissie tot de conclusie gekomen dat ondanks het mondiale karakter van de activiteiten in onderzeese telecommunicatiestelsels, de aangemelde operatie een concentratie is, die de communautaire omzetdrempels van de fusieverordening niet bereikt en derhalve niet onder het toepassingsgebied van deze verordening valt.


Mit dieser Verordnung wird ein Mechanismus eingerichtet, um in Form von Soforteinsatzteams für Grenzsicherungszwecke für die rasche operative und zeitlich befristete Unterstützung eines darum ersuchenden Mitgliedstaats zu sorgen, der einem plötzlichen und außergewöhnlichen Druck ausgesetzt ist – insbesondere durch den Zustrom einer großen Anzahl von Drittstaatsangehörigen an bestimmten Stellen der Außengrenzen –, die versuchen, illegal in sein Hoheitsgebiet einzureisen.

Bij deze verordening wordt een mechanisme ingesteld om door middel van het inzetten van snelle-grensinterventieteams snel en voor een beperkte periode operationele bijstand te verlenen aan een verzoekende lidstaat die plotseling te maken krijgt met een situatie van spoedeisende en uitzonderlijke druk, in het bijzonder de toestroom, op bepaalde plaatsen aan de buitengrenzen, van grote aantallen onderdanen van derde landen die trachten illegaal het grondgebied van de lidstaat binnen te komen.


w