Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieser verordnung hat frontex folgende wesentliche » (Allemand → Néerlandais) :

(1) Im Rahmen des spezifischen Ziels gemäß Artikel 3 Absatz 2 Unterabsatz 1 Buchstaben a und d dieser Verordnung und angesichts der Ergebnisse des Politikdialogs gemäß Artikel 13 der Verordnung (EU) Nr/2014 und im Einklang mit den Zielen der nationalen Programme gemäß Artikel 19 dieser Verordnung werden insbesondere folgende Maßnahmen in Bezug auf die Neuansiedlung von Drittstaatsangehörigen, die in einem Mitgliedstaat neu angesied ...[+++]

1. In het kader van de in artikel 3, lid 2, eerste alinea, onder a) en d), van deze verordening genoemde specifieke doelstelling, in het licht van de resultaten van de in artikel 13 van Verordening (EU) nr/2014 bepaalde beleidsdialoog, en in overeenstemming met de doelstellingen van de nationale programma's als omschreven in artikel 19 van deze verordening , ondersteunt het Fonds met name de volgende acties met betrekking tot de he ...[+++]


Nach Artikel 2 dieser Verordnung hat FRONTEX folgende wesentliche Aufgaben: a) Koordinierung der operativen Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten im Bereich des Schutzes der Außengrenzen, b) Unterstützung der Mitgliedstaaten bei der Ausbildung von Grenzschutzbeamten einschließlich der Festlegung gemeinsamer Ausbildungsnormen, c) Durchführung von Risikoanalysen, d) Verfolgung der Entwicklungen der für die Kontrolle und Überwachung der Außengrenzen relevanten Forschung, e) Unterstützung der Mitgliedstaaten in Situationen, die eine verstärkte technische und operative Unterstützung an den Außengrenzen erfordern, f) Bereitstellung der notwendige ...[+++]

De belangrijkste taken van FRONTEX, als vastgesteld in artikel 2 van bovengenoemde verordening, zijn: a) de operationele samenwerking tussen de lidstaten op het gebied van het beheer van de buitengrenzen coördineren; b) de lidstaten helpen bij het opleiden van nationale grenswachten, met inbegrip van de vaststelling van gemeenschappelijke opleidingsnormen; c) risicoanalyses uitvoeren; d) de ontwikkelingen volgen op het gebied van onderzoek dat relevant is voor de controle en bewaking van de buitengrenzen; e) de lidstaten bijstaan ...[+++]


Die Beiträge für die Familienangehörigen werden bei der Person erhoben, von der sich der Krankenversicherungsanspruch ableitet. d) Die Vorschriften des Zorgverzekeringswet (Krankenversicherungsgesetz) über den zu späten Abschluss einer Versicherung gelten bei einer zu späten Eintragung der in Buchstabe a Ziffer ii genannten Personen beim College voor Zorgverzekeringen (Verband der Krankenversicherungsträger) entsprechend. e) Personen, die aufgrund der Rechtsvorschriften eines anderen Mitgliedstaates als der Niederlande sachleistungsberechtigt sind und die sich ständig oder vorübergehend in den Niederlanden aufhalten, haben Anspruch auf Sachleistungen gemäß dem Versicherungsschutz, der den in den Niederlanden Versicherten geboten wird, durch ...[+++]

Wat gezinsleden betreft, worden de bijdragen geheven bij degene van wie het recht op zorg is afgeleid. d) De bepalingen van de Zorgverzekeringswet betreffende te late verzekering zijn van overeenkomstige toepassing op te late registratie van personen als bedoeld in punt a), onder ii) bij het College voor zorgverzekeringen. e) Personen die recht hebben op verstrekkingen ingevolge de wetgeving van een andere lidstaat dan Nederland en die in Nederland wonen of tijdelijk in Nederland verblijven, hebben recht op verstrekkingen overeenkomst ...[+++]


Die Beiträge für die Familienangehörigen werden bei der Person erhoben, von der sich der Krankenversicherungsanspruch ableitet. d) Die Vorschriften des Zorgverzekeringswet (Krankenversicherungsgesetz) über den zu späten Abschluss einer Versicherung gelten bei einer zu späten Eintragung der in Buchstabe a Ziffer ii genannten Personen beim College voor Zorgverzekeringen (Verband der Krankenversicherungsträger) entsprechend. e) Personen, die aufgrund der Rechtsvorschriften eines anderen Mitgliedstaates als der Niederlande sachleistungsberechtigt sind und die sich ständig oder vorübergehend in den Niederlanden aufhalten, haben Anspruch auf Sachleistungen gemäß dem Versicherungsschutz, der den in den Niederlanden Versicherten geboten wird, durch ...[+++]

Wat gezinsleden betreft, worden de bijdragen geheven bij degene van wie het recht op zorg is afgeleid. d) De bepalingen van de Zorgverzekeringswet betreffende te late verzekering zijn van overeenkomstige toepassing op te late registratie van personen als bedoeld in punt a), onder ii) bij het College voor zorgverzekeringen. e) Personen die recht hebben op verstrekkingen ingevolge de wetgeving van een andere lidstaat dan Nederland en die in Nederland wonen of tijdelijk in Nederland verblijven, hebben recht op verstrekkingen overeenkomst ...[+++]


"Für die Zwecke der Anwendung der Verordnung (EG) Nr. 1013/2006 über die Verbringung von Abfällen gelten gemischte Siedlungsabfälle nach Artikel 3 Absatz 5 dieser Verordnung auch dann weiterhin als gemischte Siedlungsabfälle, wenn sie einem Abfallbehandlungsverfahren unterzogen worden sind, das ihre Eigenschaften nicht wesentlich verändert hat".

"Voor de toepassing van Verordening (EG) nr. 1013/2006 betreffende de overbrenging van afvalstoffen dient gemengd stedelijk afval in de zin van artikel 3, lid 5, van die verordening verder te worden beschouwd als gemengd stedelijk afval, zelfs als het onderworpen is aan een afvalstoffenbehandeling die de kenmerken ervan niet wezenlijk heeft gewijzigd".


Nach dieser Verordnung können die Mitgliedstaaten Frontex ersuchen, ein Soforteinsatzteam für Grenzsicherungszwecke zu bilden.

Krachtens de voorgestelde verordening kan een lidstaat Frontex verzoeken een snel grensinterventieteam in te stellen.


Neben nationalen und föderalen Regierungen können im Rahmen dieser Verordnung unter anderem folgende Partner finanzielle Unterstützung erhalten: regionale und internationale Organisationen (einschließlich Einrichtungen der Vereinten Nationen), Staats-, Provinz- und Kommunalverwaltungen und -einrichtungen sowie nichtstaatliche Akteure.

Nevens de nationale en federale regeringen zijn de partners die op grond van deze verordening voor financiële steun in aanmerking komen onder meer regionale en internationale organisaties, met inbegrip van organisaties van de Verenigde Naties, nationale, provinciale en plaatselijke overheidsinstanties en –bureaus en niet-nationale instanties.


Neben nationalen und föderalen Regierungen können im Rahmen dieser Verordnung unter anderem folgende Partner finanzielle Unterstützung erhalten: regionale und internationale Organisationen (einschließlich Einrichtungen der Vereinten Nationen), Nichtregierungsorganisationen, Staats-, Provinz- und Kommunalverwaltungen und -einrichtungen, Organisationen die auf Gemeinschaften begründet sind sowie öffentliche oder private Institute und Akteure.

Nevens de nationale en federale regeringen zijn de partners die op grond van deze verordening voor financiële steun in aanmerking komen onder meer regionale en internationale organisaties, met inbegrip van organisaties van de Verenigde Naties, niet‑gouvernementele organisaties, nationale, provinciale en plaatselijke overheidsinstanties en –bureaus, basisorganisaties en openbare of particuliere instellingen en bedrijven.


Er betonte den erheblichen Beitrag der EG-Hilfe, der im Rahmen der CARDS-Verordnung bereits jetzt zur Entwicklung der Region geleistet wird und die Notwendigkeit, die Konditionalität, die ein wesentliches Element dieser Verordnung ist, entsprechend zu nutzen.

Hij onderstreepte de grote bijdrage die de EG-bijstand in het kader van de CARDS-verordening nu reeds levert tot de ontwikkeling van de regio, en de noodzaak om de inherente conditionaliteit daarvan adequaat te gebruiken.


Ziel dieser Verordnung ist es, die Organisation von Sicherheitsmaßnahmen, den sicheren Betrieb und die Verhütung von Meeresverschmutzung bei den in ihren Geltungsbereich fallenden Schiffen zu verbessern, indem durch folgende Maßnahmen sichergestellt wird, dass die Betreiber dieser Schiffe den ISM-Code einhalten:

Doel van deze verordening is het veiligheidsmanagement, de veilige exploitatie en de verontreinigingspreventie van de onder haar toepassingsgebied vallende schepen te verbeteren door ervoor te zorgen dat de rederijen die deze schepen exploiteren de ISM-code naleven doordat:


w