Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieser verordnung eingeführten vorschriften sollten » (Allemand → Néerlandais) :

Die kraft dieser Verordnung eingeführten Vorschriften sollten folglich ab dem 1. Januar 2014 gelten.

De bij deze verordening ingevoerde regels moeten derhalve op 1 januari 2014 van kracht worden.


Die kraft dieser Verordnung eingeführten Vorschriften sollten folglich am 1. Januar 2014 in Kraft treten.

De bij deze verordening ingevoerde regels moeten derhalve op 1 januari 2014 van kracht worden.


Die mit dieser Verordnung eingeführten Änderungen sollten die Vergleichbarkeit der von den Instituten veröffentlichten Verschuldungsquoten erhöhen und dazu beitragen, eine Irreführung der Marktteilnehmer hinsichtlich der wahren Verschuldung von Instituten zu vermeiden.

De wijzigingen die bij deze verordening worden ingevoerd, moeten leiden tot een betere vergelijkbaarheid van de hefboomratio's die door instellingen openbaar worden gemaakt en moeten helpen voorkomen dat marktdeelnemers worden misleid ten aanzien van de werkelijke hefboomfinanciering van instellingen.


(4) Bei der Festsetzung der Einfuhrzölle für im Rahmen dieser Verordnung eingeführten Reis mit Ursprung in Bangladesch sollten die einschlägigen Bestimmungen der Verordnung (EU) Nr. 1308/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates berücksichtigt werden.

(4) Voor de vaststelling van de invoerrechten voor de in het kader van de deze verordening ingevoerde rijst van oorsprong uit Bangladesh moet rekening worden gehouden met de ter zake relevante bepalingen van Verordening (EU) nr. 1308/2013 van het Europees Parlement en de Raad .


Um das reibungslose Funktionieren der mit dieser Verordnung eingeführten Regelung zu gewährleisten, sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, gemäß Artikel 290 des Vertrags Rechtsakte zu erlassen, um bestimmte nicht wesentliche Vorschriften der vorliegenden Verordnung zu ergänzen oder zu ändern.

Teneinde de goede werking van de middels deze verordening ingestelde regeling te waarborgen, moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag handelingen vast te stellen ten aanzien van de aanvulling of de wijziging van bepaalde niet-essentiële onderdelen van deze verordening.


Die in dieser Verordnung festgelegten Vorschriften für die Trennung und die Übertragbarkeit von Positionen und Vermögenswerten von Kunden sollten daher Vorrang vor etwaigen kollidierenden Rechts- oder Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten haben, die die Parteien an der Erfüllung dieser Vorschriften hindern.

De in deze verordening neergelegde eisen inzake het gescheiden houden en de overdraagbaarheid van de posities en activa van leden dienen derhalve voorrang te hebben op eventueel tegenstrijdige nationale wetten, regels en bestuursrechtelijke bepalingen die de partijen verhinderen deze eisen na te leven.


Daher sollten in dieser Verordnung die Vorschriften für die Bewertung dieser Methoden festgelegt werden. Jedoch sollte nicht festgelegt werden, dass diese Behörden über die Genauigkeit eines anhand dieser Methoden erstellten Ratings entscheiden.

Bijgevolg moet deze verordening de regels bepalen aan de hand waarvan deze methodologieën moeten worden beoordeeld, maar mag deze er niet in voorzien dat deze autoriteiten zich kunnen uitspreken over de nauwkeurigheid van een rating die met deze methodologieën wordt bepaald.


(12b) Die in dieser Verordnung vorgesehenen Vorschriften über die Angabe des Ursprungs von Textilerzeugnissen sollten Vorrang vor jedem allgemein anwendbaren System für die Ursprungskennzeichnung von aus Drittstaaten eingeführten Erzeugnissen haben, das als Teil der gemeinsamen Handelspolitik der Union eingerichtet wurde.

(12 ter) De in deze verordening vervatte oorsprongsetiketteringsvoorschriften voor textielproducten moeten voorrang krijgen boven elke algemeen geldende, als onderdeel van het gemeenschappelijke handelsbeleid van de Unie ingevoerde regeling voor de oorsprongsaanduiding van uit derde landen ingevoerde producten.


(21) Die Einstufung eines Stoffes oder Gemisches kann auf der Grundlage verfügbarer Informationen erfolgen, die für die Zwecke dieser Verordnung verwendet werden sollten und vorzugsweise den einschlägigen Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006, den beförderungsrechtlichen Vorschriften oder den internationalen Grundsätzen oder Verfahren für d ...[+++]

(21) Voor het indelen van een stof of mengsel mag dus de beschikbare informatie worden gebruikt. Zij moet worden gebruikt voor de toepassing van deze verordening en moet bij voorkeur in overeenstemming zijn met de desbetreffende bepalingen van Verordening (EG) nr. 1907/2006, de vervoersvoorschriften of internationale beginselen voor de validatie van informatie, zodat de kwaliteit en vergelijkbaarheid van de resultaten ...[+++]


UM DIE MIT DIESER VERORDNUNG EINGEFÜHRTEN GEMEINSAMEN REGELN ELASTISCHER ZU GESTALTEN , EMPFIEHLT ES SICH , FÜR DIE MITGLIEDSTAATEN DIE MÖGLICHKEIT VORZUSEHEN , AUF BILATERALER ODER MULTILATERALER GRUNDLAGE VON EINIGEN VORSCHRIFTEN DIESER VERORDNUNG ABZUWEICHEN .

Overwegende dat , ter verruiming van de gemeenschappelijke regels die bij deze verordening worden vastgesteld , dient te worden voorzien in de mogelijkheid voor de Lid-Staten om op bilaterale of multilaterale basis af te wilken van sommige bepalingen van deze verordening ;


w