Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dieser veranstaltung sollen " (Duits → Nederlands) :

K. in der Erwägung, dass in den letzten Monaten friedliche Demonstrationen aufgelöst und viele Demonstranten nach dem Demonstrationsgesetz verhaftet und inhaftiert wurden; in der Erwägung, dass die Polizei am 21. Juni 2014 einen friedlichen Marsch in Heliopolis, auf dem die Aufhebung des Demonstrationsgesetzes und die Freilassung der nach diesem Gesetz Inhaftierten gefordert wurde, aufgelöst und mehr als 50 Personen im Zusammenhang mit dieser Veranstaltung am gleichen Tag verhaftet hat; in der Erwägung, dass mehr als 20 der Verhafteten weiterhin in Haft sind und vor Gericht gestellt werden sollen ...[+++]

K. overwegende dat de afgelopen maanden vreedzame demonstraties uiteen zijn gedreven en vele betogers zijn gearresteerd en gevangen zijn gezet op grond van de demonstratiewet; overwegende dat een vreedzame mars in Heliopolis waarbij werd opgeroepen tot intrekking van de demonstratiewet en vrijlating van degenen die op grond van die wet worden vastgehouden, op 21 juni 2014 door de politie uiteen is gedreven, en dat de politie op één dag meer dan 50 mensen in verband met deze gebeurtenis heeft gearresteerd; overwegende dat meer dan 20 van deze arrestanten nog steeds worden vastgehouden en zullen ...[+++]


K. in der Erwägung, dass in den letzten Monaten friedliche Demonstrationen aufgelöst und viele Demonstranten nach dem Demonstrationsgesetz verhaftet und inhaftiert wurden; in der Erwägung, dass die Polizei am 21. Juni 2014 einen friedlichen Marsch in Heliopolis, auf dem die Aufhebung des Demonstrationsgesetzes und die Freilassung der nach diesem Gesetz Inhaftierten gefordert wurde, aufgelöst und mehr als 50 Personen im Zusammenhang mit dieser Veranstaltung am gleichen Tag verhaftet hat; in der Erwägung, dass mehr als 20 der Verhafteten weiterhin in Haft sind und vor Gericht gestellt werden sollen ...[+++]

K. overwegende dat de afgelopen maanden vreedzame demonstraties uiteen zijn gedreven en vele betogers zijn gearresteerd en gevangen zijn gezet op grond van de demonstratiewet; overwegende dat een vreedzame mars in Heliopolis waarbij werd opgeroepen tot intrekking van de demonstratiewet en vrijlating van degenen die op grond van die wet worden vastgehouden, op 21 juni 2014 door de politie uiteen is gedreven, en dat de politie op één dag meer dan 50 mensen in verband met deze gebeurtenis heeft gearresteerd; overwegende dat meer dan 20 van deze arrestanten nog steeds worden vastgehouden en zullen ...[+++]


Auf dieser Veranstaltung sollen alle möglichen Szenarien erwogen und Vorschläge für einen möglichst sanften und reibungslosen Übergang auf den Euro vorgebracht werden.

Doel van deze bijeenkomst is alle mogelijke scenario's te bestuderen en input te leveren om ervoor te zorgen dat de invoering van de euro zo soepel en doeltreffend mogelijk kan verlopen.


Die nächste Veranstaltung dieser Reihe findet 2009 statt. Da es sich um das Hauptereignis im Jahr der Kreativität handelt, sollen die Wissenschafts-, Bildungs- und Finanzminister in Budapest zusammenkommen.

De volgende bijeenkomst in de serie is in 2009, wanneer het de bedoeling is de ministers van Wetenschap, onderwijs en financiën in Boedapest te ontvangen, als belangrijkste onderdeel van het Jaar van de Creativiteit.


2. begrüßt die Veranstaltung des Rundtischgesprächs zum Thema "10 Jahre nach der ICPD", bei dem die erzielten Fortschritte und die verbleibenden Herausforderungen mit Blick auf die Durchführung des Kairoer Aktionsprogramms überprüft und bewertet werden sollen, und gratuliert der Kommission zu ihrer Unterstützung dieser Initiative;

2. is ingenomen met de organisatie van de ronde tafel over de ICPD+10 om de geboekte vooruitgang en de resterende uitdagingen voor de uitvoering van het ICPD-actieprogramma te herzien en te beoordelen en juicht de steun van de Europese Commissie voor dit initiatief toe;


Auf dieser Tagung sollen die Veranstaltung des Gipfeltreffens der Staats- und Regierungschefs Lateinamerikas, des karibischen Raums und der EU, die Verstärkung der biregionalen Zusammenarbeit, die Wirtschaftsbeziehungen und die Reform der VN erörtert werden.

De vergadering zal gewijd zijn aan de organisatie van de topbijeenkomst van de staatshoofden en regeringsleiders van Latijns-Amerika, het Caribisch gebied en de EU in 1999, de versterking van de bi-regionale samenwerking, de economische betrekkingen, en de hervorming van de VN.


Auf dieser Veranstaltung sollen folgende drei Hauptthemen erörtert werden: Beschäftigung, Armut und soziale Integration.

Voor de besprekingen zijn drie centrale thema's vastgesteld, te weten werkgelegenheid, armoede en sociale integratie.


KOMMEN ÜBEREIN, daß mit dem Europäischen Jahr gegen Rassismus (1997) folgende Ziele angestrebt werden: a) Herausstellung der Bedrohung, die von Rassismus, Fremdenfeindlichkeit und Antisemitismus für die Achtung der Grundrechte und den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt in der Gemeinschaft ausgeht; b) Anregung zum Nachdenken und zur Erörterung der Maßnahmen, die zur Bekämpfung von Rassismus, Fremdenfeindlichkeit und Antisemitismus in Europa erforderlich sind; c) Förderung des Erfahrungsaustauschs über die auf örtlicher, nationaler und europäischer Ebene zur Bekämpfung von Rassismus, Fremdenfeindlichkeit und Antisemitismus konzipierten vorbildlichen Praktiken und effizienten Strategien; d) Verbreitung von Informati ...[+++]

2. VERZOEKEN de Lid-Staten en de Commissie om op communautair niveau de volgende maatregelen ten uitvoer te leggen teneinde de doelstellingen van het Europees Jaar te bereiken, als ondersteuning van en aanvulling op de acties op nationaal, regionaal en lokaal niveau, met name : a) het organiseren van de conferenties waarmee het Europees Jaar geopend, respectievelijk afgesloten wordt ; b) het organiseren van een aantal seminars over specifieke aspecten van de strijd tegen racisme, vreemdelingenhaat en antisemitisme ; c) het opstellen en vertalen van verslagen met de resultaten van die seminars en het verspreiden ervan onder belangstelle ...[+++]


Am Rande der Filmvorführungen und der Treffen werden in dieser vor allem für Studenten veranstalteten Woche außerdem ein Videozentrum mit wissenschaftlichen Dokumentarfilmen und eine Ausstellung zugänglich sein. Über die Veranstaltung wird von der Presse der betroffenen Länder (wobei vor allem Studenten des Wissenschaftsjournalismus teilnehmen sollen) ausführlich Bericht erstattet.

Naast filmvertoningen en gesprekken is er ook nog een videoruimte met wetenschappelijke documentaires en een tentoonstelling. De week is in het bijzonder bedoeld voor studenten en wordt in ruime mate gevolgd door de pers van de betrokken landen (met in de eerste plaats deelneming van studenten in de wetenschappelijke journalistiek).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser veranstaltung sollen' ->

Date index: 2024-01-07
w