Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beteiligen möchten.
RECHTSINSTRUMENT

Traduction de «dieser unternehmen haben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts haben diese Mitgliedstaaten mitgeteilt, dass sie sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchten.

Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, hebben die lidstaten te kennen gegeven dat zij aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wensen deel te nemen.


Gemäß Artikel 5 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 22 über die Position Dänemarks beteiligt sich Dänemark nicht an der Ausarbeitung und Durchführung von Beschlüssen und Maßnahmen der Union, die verteidigungspolitische Bezüge haben.[Dänemark beteiligt sich nicht an der Durchführung dieses Beschlusses und beteiligt sich daher nicht an der Finanzierung dieser Mission (Operation).]

Overeenkomstig artikel 5 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de uitwerking en de uitvoering van besluiten en acties van de Europese Unie die gevolgen hebben op defensiegebied. [Denemarken neemt niet deel aan de uitvoering van dit besluit en draagt derhalve niet bij aan de financiering van deze missie (operatie).]


Verhaltenskodex für Unternehmen, die Tochtergesellschaften, Zweigniederlassungen oder Vertretungen in Südafrika haben

Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
102. hebt hervor , dass trotz wiederholter Einladungen ursprünglich nur 4 von insgesamt 17 multinationalen Unternehmen die Gelegenheit ergriffen haben, Themen der internationalen Steuerplanung mit dem Ausschuss zu erörtern; hält es für nicht hinnehmbar und die Würde des Europäischen Parlaments und der von ihm vertretenen Bürger verletzend, dass anfänglich 13 dieser Unternehmen, von denen einige stark im Fokus der Öffentlichkeit stehen, die Zusammenarb ...[+++]

102. benadrukt het ten zeerste dat, ondanks herhaalde verzoeken, aanvankelijk slechts vier van de in totaal 17 multinationals ermee hebben ingestemd voor de commissie te verschijnen om kwesties in verband met internationale belastingplanning te bespreken; vindt het onaanvaardbaar dat 13 multinationals – waaronder een aantal met grote publieke zichtbaarheid – aanvankelijk hebben geweigerd met een parlementaire commissie mee te werken, en vindt dit een aanfluiting van de waardigheid van het Europees Parlement en de burgers die het vert ...[+++]


(db) die von der Abwicklungsbehörde für das Brückeninstitut, die Vermögensverwaltung oder andere Abwicklungsinstrumente bestellte Geschäftsführung und die Beschäftigten oder ehemaligen Beschäftigten dieser Unternehmen sowie Personen, die direkt oder indirekt, dauerhaft oder zeitweise Dienstleistungen im Zusammenhang mit der Ausübung der Tätigkeiten dieser Unternehmen leisten oder geleistet haben;

(d ter) het bestuur dat door de afwikkelingsautoriteit aan een overbruggingsinstelling, een vehikel voor activabeheer of een ander afwikkelingsvehikel is toegewezen en de werknemers of voormalige werknemers van deze entiteiten, alsook personen die, direct of indirect, permanent of af en toe, diensten verlenen of hebben verleend die verband houden met de uitoefening van de activiteiten van die entiteiten;


Nur 3 % dieser Unternehmen haben Verwaltungsräte, die einer Frau unterstehen.

Slechts bij drie procent van deze bedrijven wordt het allerhoogste bestuursorgaan geleid door een vrouw.


2. JUNI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung über die Gewährung von Zuschüssen für die Durchführung von COainfera2bendinferb-Studien innerhalb der Unternehmen, die sich an einer Branchenvereinbarung beteiligen Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 17. Dezember 2015 zur Festlegung des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplans der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2016, Artikel 32.02 von Titel V - Einrichtung öffentlichen Interesses - Wallonische Luft- und Klimaagentur ("Agence wallonne de l'Air et du Climat") - der dem Dekret beigefügten Tabelle; In Erwägung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 15. Mai 2014 üb ...[+++]

2 JUNI 2016. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de toekenning van subsidies voor de uitvoering van een koolstofbalans in de ondernemingen die aan de sectorovereenkomsten deelnemen De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 17 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2016, artikel 32.02 van Titel V - Instelling van openbaar nut - « Agence wallonne de l'Air et du Climat » (Waals Agentschap voor Lucht en Klimaat) van de tabel ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die zuständigen Behörden, denen die Beaufsichtigung dieser Unternehmen obliegt, überwachen – unter Berücksichtigung der Art, des Umfangs und der Komplexität der Tätigkeiten dieser Unternehmen – eingehend die Angemessenheit der Verfahren der Unternehmen für die Kreditwürdigkeitsprüfung und sorgen dafür, dass sie sich weder mit Vertragsklauseln einverstanden erklären, die im Falle der Herabstufung der Kreditwürdigkeit durch eine externe Ratingagentur den automatischen Verkauf von Vermögenswerten zur Folge ...[+++]

De met het toezicht op deze ondernemingen belaste bevoegde autoriteiten bewaken, met inachtneming van de aard, omvang en complexiteit van de ondernemingsactiviteiten nauwlettend de toereikendheid van de kredietbeoordelingsprocessen van de ondernemingen en zorgen ervoor dat zij noch instemmen met contractuele regels die voortvloeien uit een automatische verkoop van activa bij een downgrade van de kredietwaardigheid door een extern ratingbureau, noch met een regel die vereist dat een specifiek ratingbureau wordt ingeschakeld.


Die meisten dieser Unternehmen haben die Online-Risiken für Minderjährige verringert, indem sie die Änderung von Datenschutzeinstellungen, das Blockieren von Nutzern und das Löschen unerwünschter Kommentare und Inhalte erleichtert haben.

De meeste van deze bedrijven hebben minderjarigen weerbaarder gemaakt in de omgang met onlinerisico’s door het eenvoudiger te maken de privacyinstellingen te veranderen, gebruikers te weren of ongewenste opmerkingen of inhoud te wissen.


Die meisten dieser Länder haben die Umsetzung für das Jahr 2003 angekündigt, und in Deutschland wird sie im Juli erfolgen. Aber die Kommission muss ihre Aufgabe als Hüterin der Verträge wahrnehmen und wird, um sicherzustellen, dass Bürger und Unternehmen in Europa so bald wie möglich in den Genuss der Vorteile der Richtlinie kommen, die Vertragsverletzungsverfahren fortführen, bis alle Mitgliedstaaten die Richtlinie in innerstaatliches Recht umgesetzt haben.

Het merendeel van die lidstaten heeft verklaard deze richtlijn in 2003 te zullen omzetten, en Duitsland zal de richtlijn in juli omzetten. De Commissie vervult niettemin haar rol van hoedster van de Verdragen en zal, teneinde te verzekeren dat de Europese burgers en bedrijven zo spoedig mogelijk aanspraak kunnen maken op de richtlijn, inbreukprocedures voeren tot alle lidstaten de richtlijn in hun intern recht hebben omgezet.


Da diese dem niederländischen Staat vorbehaltenen Sonderrechte bei finanziellen Entscheidungen von KPN und TPG großen Einfluss haben können und mit ihnen die Kontrolle über das Management sowie die Aktivitäten dieser beiden Gesellschaften verbunden ist, können sie Investoren aus anderen Mitgliedstaaten davon abhalten, sich am Kapital dieser Unternehmen zu beteiligen. Aus diesen Gründen sind diese Sonderrechte nach Ansicht der Kommi ...[+++]

Aangezien deze speciale rechten de Nederlandse staat een flinke greep kunnen geven op de financiële besluitvorming bij KPN en TPG en zeggenschap verlenen over de bedrijfsvoering en de algemene gang van zaken bij deze twee ondernemingen, kunnen ze investeerders uit andere lidstaten ervan weerhouden kapitaal te steken in deze ondernemingen. Om die redenen is de Commissie van mening dat deze speciale rechten niet stroken met het vrije verkeer van kapitaal dat bij artikel 56 van het Verdrag wordt gewaarborgd, noch met het recht van vestig ...[+++]


Aufgrund der derzeitigen Turbulenzen in dieser Branche haben beide Unternehmen mit finanziellen Schwierigkeiten zu kämpfen.

Ten gevolge van de ongunstige situatie van deze sector kampen beide ondernemingen met financiële problemen.


Im Rahmen dieser Veranstaltung haben etwa 9 700 Treffen zwischen ausländischen Unternehmen und den 401 ausgewählten polnischen Unternehmen stattgefunden, und in der Zwischenzeit wurden bereits zahlreiche Verträge und Kooperationsabkommen abgeschlossen.

Met de 401 Poolse ondernemingen werden ruim 9 700 ontmoetingen georganiseerd en de deelnemers hebben reeds heel wat samenwerkingsakkoorden gesloten.




D'autres ont cherché : rechtsinstrument     beteiligen möchten     dieser unternehmen haben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser unternehmen haben' ->

Date index: 2025-05-27
w