Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieser umfassenden reform » (Allemand → Néerlandais) :

Dieses Finanzierungsinstrument ist tatsächlich ein gewichtiger Schlussstein in dieser umfassenden Reform des Systems der Auslandshilfe der Gemeinschaft. Es ist mir eine große Genugtuung, dass es in relativ kurzer Zeit gelungen ist, einen gemeinsamen Verordnungstext über Menschenrechte und Demokratie zu finden. Ich denke, dass dieses Instrument in exemplarischer Weise das uneingeschränkte Bekenntnis der Europäischen Union zu Demokratie und Menschenrechten als wesentliches Element der Außenbeziehungen anspricht.

Ik denk dat dit instrument heel duidelijk aantoont dat de Europese Unie de democratie en de mensenrechten onvoorwaardelijk verdedigt, en als essentieel element van de buitenlandse betrekkingen beschouwt.


Dieses Finanzierungsinstrument ist tatsächlich ein gewichtiger Schlussstein in dieser umfassenden Reform des Systems der Auslandshilfe der Gemeinschaft. Es ist mir eine große Genugtuung, dass es in relativ kurzer Zeit gelungen ist, einen gemeinsamen Verordnungstext über Menschenrechte und Demokratie zu finden. Ich denke, dass dieses Instrument in exemplarischer Weise das uneingeschränkte Bekenntnis der Europäischen Union zu Demokratie und Menschenrechten als wesentliches Element der Außenbeziehungen anspricht.

Ik denk dat dit instrument heel duidelijk aantoont dat de Europese Unie de democratie en de mensenrechten onvoorwaardelijk verdedigt, en als essentieel element van de buitenlandse betrekkingen beschouwt.


8. betrachtet die Änderung von Artikel 301 des Strafgesetzbuches, die die Regierung dem Parlament vorgelegt hat, nur als ersten Schritt hin zu einer umfassenden Reform dieses Artikels sowie anderer Artikel des Strafgesetzbuches, und fordert die Regierung und das Parlament auf, diese Reform unverzüglich durchzuführen, damit keiner dieser Artikel mehr dazu benutzt werden kann, die Meinungsfreiheit willkürlich zu beschränken; bedauert, dass in Bezug auf die Meinungsfreiheit keinerlei Fortschritt ...[+++]

8. beschouwt het amendement op artikel 301 van het wetboek van strafrecht dat de regering aan het parlement heeft voorgelegd, slechts als eerste stap op de weg naar een fundamentele hervorming van dit artikel en andere artikelen van het wetboek van strafrecht, en dringt er bij de regering en het parlement op aan deze hervorming onverwijld door te voeren zodat geen van de artikelen in kwestie nog kan worden gebruikt om willekeurige beperkingen op te leggen aan de vrijheid van meningsuiting; betreurt het dat er geen vooruitgang is geboekt bij de vrijheid van meningsuiting en dat het aantal personen dat is vervolgd uit hoofde van wettelijk ...[+++]


Der Rat, der sich der Notwendigkeit bewusst ist, den Erzeugern der Gemeinschaft eine stabile mittelfristige Politik zu bieten, und bisher im Übrigen noch keinen Vorschlag in dieser Richtung von Seiten der Kommission erhalten hat, ist der Auffassung, dass es keinen Grund gibt, etwas an dieser umfassenden Reform, die ein untrennbares Ganzes bildet, zu ändern.

De Raad is zich ervan bewust dat de producenten in de Gemeenschap behoefte hebben aan een stabiel beleid op middellange termijn. Hij is dan ook van mening dat er geen reden is om wijzigingen aan te brengen in het hervormingspakket, dat een ondeelbaar geheel vormt. Tot op heden heeft de Raad van de Commissie overigens ook geen enkel voorstel in die richting ontvangen.


Der Rat, der sich der Notwendigkeit bewusst ist, den Erzeugern der Gemeinschaft eine stabile mittelfristige Politik zu bieten, und bisher im Übrigen noch keinen Vorschlag in dieser Richtung von Seiten der Kommission erhalten hat, ist der Auffassung, dass es keinen Grund gibt, etwas an dieser umfassenden Reform, die ein untrennbares Ganzes bildet, zu ändern.

De Raad is zich ervan bewust dat de producenten in de Gemeenschap behoefte hebben aan een stabiel beleid op middellange termijn. Hij is dan ook van mening dat er geen reden is om wijzigingen aan te brengen in het hervormingspakket, dat een ondeelbaar geheel vormt. Tot op heden heeft de Raad van de Commissie overigens ook geen enkel voorstel in die richting ontvangen.


Auf Grundlage der Ergebnisse der umfassenden Konsultationen zu dieser Reform wird die Kommission Gesetzgebungsvorschläge ausarbeiten, die sie dem Rat und dem Europäischen Parlament im Sommer 2011 übermitteln will.

Op basis van de resultaten van het uitgebreide raadplegingsproces over de hervorming zullen wetgevingsvoorstellen worden opgesteld die de Commissie in de zomer van 2011 aan de Raad en het Europees Parlement zal toezenden.


Mit dieser umfassenden Bewertung soll die Beurteilung der Vor- und Nachteile der aus der Reform von 1999 hervorgegangenen Architektur erleichtert werden.

Aan de hand van deze algemene beoordeling dient een beter inzicht te ontstaan in de voor- en nadelen van de organisatie die is voortgekomen uit de hervorming van 1999.


Ihre Mitteilung vom 3. April 1996 "Aktion der Kommission zur Bekämpfung von Betrug bei Versandverfahren" (5) enthält einerseits einen Zeitplan für die Annahme dieser Maßnahmen, deren künftige Anwendung zwischenzeitlich in den meisten Fällen bereits beschlossen wurde, und andererseits den nachdrücklichen Hinweis auf die Notwendigkeit einer umfassenden Reform der Regelungen und der (Voraussetzungen für die) praktischen Durchführung des Verfahrens.

In haar mededeling van 3 april 1996 "Maatregelen van de Commissie op het gebied van de fraudebestrijding in het douanevervoer" (5) heeft zij haar programma voor de goedkeuring van deze maatregelen, waarvan de meeste reeds van toepassing zijn, uiteengezet en dringt zij aan op een volledige herziening van de desbetreffende wetgeving en de uitvoeringsbepalingen daarvan.


2.8. Die vorliegende Mitteilung und der darin vorgestellte Aktionsplan sind das Ergebnis dieser Analyse und der umfassenden Beratung mit allen Akteuren des Versandverfahrens, die zur Festlegung der Leitlinien der Reform durchgeführt wurde.

2.8. De onderhavige mededeling en het daarin opgenomen actieprogramma zijn het eindresultaat van deze analyse en van de brede discussie met alle bij het douanevervoer betrokken partijen, die ten doel hadden de grote lijnen van de algemene hervorming vast te stellen.


Der Rat nahm Kenntnis von den Erläuterungen der Kommission zu den jüngsten Entwicklungen betreffend die Internet-Verwaltung und die Vorschläge für die Reform der ICANN (Zentralstelle für die Vergabe von Internet-Namen und Internet-Adressen) und führte einen ersten Gedankenaustausch über den umfassenden Ansatz, der in dieser Frage zu verfolgen ist.

De Raad heeft nota genomen van de informatie van de Commissie over de jongste ontwikkelingen inzake internetbeheer en de voorstellen voor hervorming van de ICANN (Internet Corporation for Assigned Names and Numbers) en heeft een eerste maal van gedachten gewisseld over de algemene aanpak die ten aanzien van dit vraagstuk moet worden gevolgd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser umfassenden reform' ->

Date index: 2025-09-01
w