Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieser umfassenden arbeit beglückwünschen » (Allemand → Néerlandais) :

– (CS) Meine Damen und Herren, ich möchte zunächst die Berichterstatterin zu dieser umfassenden Arbeit beglückwünschen – sie hat in der Tat den gesamten ursprünglichen Kommissionsvorschlag umgeschrieben.

- (CS) Dames en heren, ik wil om te beginnen de rapporteur gelukwensen met dit belangrijke stuk werk. Eigenlijk heeft zij heel het oorspronkelijke voorstel van de Commissie herschreven.


– (CS) Meine Damen und Herren, ich möchte zunächst die Berichterstatterin zu dieser umfassenden Arbeit beglückwünschen – sie hat in der Tat den gesamten ursprünglichen Kommissionsvorschlag umgeschrieben.

- (CS) Dames en heren, ik wil om te beginnen de rapporteur gelukwensen met dit belangrijke stuk werk. Eigenlijk heeft zij heel het oorspronkelijke voorstel van de Commissie herschreven.


– (FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich möchte Frau Gibault zu der umfassenden Arbeit beglückwünschen, die sie in diesen Bericht investiert hat.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, ik wil mevrouw Gibault feliciteren met al het werk dat ze in dit verslag heeft gestoken.


Ich möchte sowohl den Berichterstatter als auch die Kommission zu dieser ausgezeichneten Arbeit beglückwünschen, die in Bezug auf ihren Wert für die Wähler bahnbrechend ist.

Ik wil zowel de rapporteur als de Commissie graag bedanken voor hun uitstekende werk – een pionierswerk op het gebied van value for voters.


– (FR) Herr Präsident! Wie viele andere Mitglieder möchte ich unseren Kollegen Reimer Böge zu der geleisteten Arbeit und zu seiner Koordinierung dieser ganzen Arbeit beglückwünschen.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, zoals zoveel andere collega’s wil ook ik onze collega Reimer Böge feliciteren met de klus die hij heeft geklaard en met het coördinatiewerk dat hij heeft verricht.


5. BEGRÜSST die Arbeit der offenen UNEP-Arbeitsgruppe, die eine Prüfung und Bewer­tung von Optionen für verstärkte freiwillige Maßnahmen und von neuen oder bestehenden internationalen Rechtsinstrumenten vorgenommen hat, und BILLIGT das Ergebnis dieser Arbeitsgruppe, die einen umfassenden Rahmen für die Bewältigung der weltweiten Quecksilberproblematik vorschlägt;

5. SPREEKT ZIJN VOLDOENING UIT over het werk van de intersessionele open ad-hocgroep van het UNEP bij het onderzoeken en beoordelen van opties voor verbeterde vrijwillige maatregelen en nieuwe of bestaande internationale rechtsinstrumenten; en STEUNT het voorstel van de groep om een globaal kader voor de aanpak van de mondiale uitdagingen van kwik in te voeren.


Er stellte einvernehmlich fest, dass für die erfolgreiche Arbeit dieser neuen Ratsformation mit einem umfassenden Zuständigkeitsbereich eine wirksame Planung und Koordinierung von wesentlicher Bedeutung sind.

Het voorzitterschap is het ermee eens dat een doeltreffende planning en coördinatie wezenlijk zijn voor het succes van deze nieuwe Raadssamenstelling met brede bevoegdheidsterreinen.


Dieser Bericht ist ein erster Schritt auf dem Wege zur Entwicklung einer Einbeziehungsstrategie für den Rat "Allgemeine Angelegenheiten" und nennt die Fragen, die bestehenden Instrumente, die erzielten Ergebnisse und die noch zu leistende Arbeit im Hinblick auf die Festlegung einer umfassenden Strategie mit einem Zeitplan und Indikatoren für die Verwirklichung der Einbeziehung der Umweltbelange und der nachhaltigen Entwicklung in die Außenpolitik im Zuständigkeitsbereich d ...[+++]

Dit verslag is een eerste stap in het proces waarbij een integratiestrategie voor de Raad Algemene Zaken wordt opgezet, en het geeft een overzicht van de vraagstukken, de bestaande instrumenten, de behaalde resultaten en het werk dat nog moet worden verricht om een alomvattende strategie op te stellen, inclusief tijdschema's en indicatoren, teneinde uitvoering te geven aan de integratie van milieuoverwegingen en duurzame ontwikkeling in het externe beleid dat onder de bevoegdheid van de Raad Algemene Zaken valt.


Diabetes als eine Herausforderung für das öffentliche Gesundheitswesen in Europa einstuft und die Vernetzung und den Informationsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten fördert, damit bewährte Verfahren verbreitet, die Koordinierung von Maßnahmen und Programmen zur Gesundheitsförderung und Vorbeugung für die Gesamtbevölkerung und stark gefährdete Gruppen verbessert, Ungleichheiten verringert und die Mittel im Bereich der Gesundheitsversorgung optimal eingesetzt werden; die Grundlagenforschung und die klinische Forschung in Europa in Bezug auf Diabetes fördert und unterstützt und die umfassende europaweite Verbreitung der Ergebnisse dieser Forschung gewährlei ...[+++]

diabetes aan de orde te stellen als Europees volksgezondheidsprobleem, en netwerkvorming en uitwisseling van informatie tussen lidstaten aan te moedigen teneinde beste praktijken te verspreiden, de coördinatie van gezondheidsbevorderend en preventiebeleid alsook van op de hele bevolking en op risicogroepen gerichte programma's te versterken, de ongelijkheden te verminderen en optimaal gebruik te maken van de beschikbare middelen voor volksgezondheid; Europees onderzoek naar diabetes in basis- en klinische wetenschappen te faciliteren en te steunen, en ervoor te zorgen dat de resultaten van dit onderzoek in Europa ruim worden verspreid; de vergelijkbaarheid van epidemiologische ...[+++]


w