Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieser trend fortsetzt » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn sich dieser Trend fortsetzt, gelingt es der Union vielleicht nicht, ihre wichtigsten internationalen Konkurrenten einzuholen.

Als deze trend doorzet slaagt de Unie er wellicht niet in de achterstand op de belangrijkste internationale concurrenten in te lopen.


Mit der zunehmenden Mobilität der Bevölkerung im Zuge der Erweiterung von 2004 kann man davon ausgehen, dass sich dieser Trend fortsetzt.

Gezien de toenemende mobiliteit van de bevolking na de uitbreiding van 2004 mag verwacht worden dat deze trend zich zal voortzetten.


Wenn sich dieser Trend fortsetzt, wird es für die Landwirte immer schwieriger werden, sich ein akzeptables Einkommen zu sichern, und die am wenigsten wettbewerbsfähigen unter ihnen werden vom Markt gedrängt werden.

Aangezien deze trend nog toeneemt, zullen de boeren steeds grotere moeite krijgen om een behoorlijk inkomen te behalen en zullen de minst concurrerende producenten uit de sector worden verdreven.


Seit die Kommission ihre Mitteilung über Wasserknappheit und Dürren vorgelegt hat, haben wir weitere Belege dafür gesehen, dass dieser Trend sich fortsetzt.

Sinds de publicatie van de mededeling van de Commissie inzake waterschaarste en droogte hebben we nieuwe aanwijzingen voor deze ontwikkeling.


Wollen wir hoffen, dass sich dieser positive Trend fortsetzt und unsere Bürger künftig von allen Vorteilen unseres Binnenmarktes profitieren können.

Laten we hopen dat deze positieve trend zich voortzet en dat onze burgers voortaan volledig profijt zullen trekken van onze interne markt.


Wenn sich dieser Trend fortsetzt, müssen die Rahmenbedingungen für die gegenwärtigen Universaldienstverpflichtungen unter Umständen so angepasst werden, dass sie - bei weiterer Gewährleistung der Verbraucherrechte - etwas mehr Flexibilität bieten.

Als deze tendens in de toekomst aanhoudt, zullen de modaliteiten van de huidige universele-dienstverplichtingen misschien moeten worden herzien om ze flexibeler te maken en tegelijkertijd de rechten van de consument te blijven waarborgen.


1. begrüßt, dass sich die generelle Situation der Gleichstellung von Frauen und Männern in den letzten Jahren erheblich verbessert hat, und stellt in diesem Zusammenhang fest, dass der Anteil der berufstätigen Frauen in der Union in den vergangenen Jahren auf über 44% gestiegen ist, der Anteil der Unternehmerinnen bei durchschnittlich 30% liegt und der Anteil weiblicher Studierender mehr als 50% erreicht hat; hofft, dass sich dieser positive Trend fortsetzt;

1. is verheugd over het feit dat zich de algemene situatie van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen in de afgelopen jaren verbeterd heeft en stelt in dit verband vast dat vrouwen meer dan 44% van de werknemers uitmaken, terwijl gemiddeld 33% van de ondernemers en meer dan 50% van de studenten thans vrouwen zijn; hoopt dat deze positieve tendens doorzet;


Wenn sich dieser Trend fortsetzt, gelingt es der Union vielleicht nicht, ihre wichtigsten internationalen Konkurrenten einzuholen.

Als deze trend doorzet slaagt de Unie er wellicht niet in de achterstand op de belangrijkste internationale concurrenten in te lopen.


Ich hoffe, dass sich dieser äußerst positive Trend auch in den künftigen Binnenmarktanzeigern fortsetzt.

Ik hoop dat deze zeer positieve trend ook in toekomstige scoreborden zal worden bestendigd.


Wenn sich dieser Trend fortsetzt, wäre Hays den eigenen Prognosen zufolge bis Ende 2001 vom belgischen Markt verdrängt.

Indien de huidige trend niet wordt omgebogen, verwacht Hays uit de Belgische markt te worden geduwd tegen eind 2001.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser trend fortsetzt' ->

Date index: 2023-05-14
w