Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dieser text fand weitgehend " (Duits → Nederlands) :

Ihre Vorschläge stimmen weitgehend mit den Änderungen überein, die der Rat während der Verhandlungen vorgenommen hat, und wie Sie wissen, wurde dieser Text im Rat sehr lebhaft diskutiert.

Haar voorstellen sluiten in hoofdzaak aan bij de amendementen die de Raad tijdens de onderhandelingen naar voren heeft gebracht, en zoals u weet zijn binnen de Raad verhitte discussies gevoerd over deze tekst.


Ich hoffe, dass der Text, über den in dieser Woche abgestimmt werden soll, dem vom ITRE-Ausschuss verabschiedeten Text weitgehend entspricht.

Ik hoop dat de stemming van deze week zo dicht mogelijk bij de door de ITRE-commissie aangenomen lijn ligt.


Dieser Text kursierte in den letzten Kriegsjahren in allen antifaschistischen Widerstandsbewegungen und trug als eines der wichtigsten Motive, der wichtigsten Leitkonzepte dazu bei, dass die Botschaft von Europa zu einer Zeit Verbreitung fand, da der Kongress der Europäischen Bewegung in Den Haag noch in einiger Ferne lag.

Die tekst werd onder de antifascistische bewegingen verspreid gedurende de laatste jaren van de oorlog en vormde een van de belangrijkste motivaties, een van de grootste idealen die bijdroegen aan de verbreiding van de Europese boodschap in die tijd, lang voor de conventie van de Europese bewegingen in Den Haag.


Dieser Text kursierte in den letzten Kriegsjahren in allen antifaschistischen Widerstandsbewegungen und trug als eines der wichtigsten Motive, der wichtigsten Leitkonzepte dazu bei, dass die Botschaft von Europa zu einer Zeit Verbreitung fand, da der Kongress der Europäischen Bewegung in Den Haag noch in einiger Ferne lag.

Die tekst werd onder de antifascistische bewegingen verspreid gedurende de laatste jaren van de oorlog en vormde een van de belangrijkste motivaties, een van de grootste idealen die bijdroegen aan de verbreiding van de Europese boodschap in die tijd, lang voor de conventie van de Europese bewegingen in Den Haag.


Dieser Umstand ist weitgehend verantwortlich für die schlechte Qualität der Texte und die große Zahl der Streitfälle.

Dit heeft juist geleid tot de gebrekkige teksten en het grote aantal geschillen.


Dieser Text fand weitgehend die Zustimmung der beiden Verhandlungsparteien.

De tekst was voor het grootste gedeelte voor beide partijen aanvaardbaar.


Da dieser Text jedoch nicht die erforderliche einstimmige Unterstützung fand, wurde er nicht zur Abstimmung gestellt.

Die tekst kreeg echter niet de vereiste unanieme steun, en derhalve werd er niet over gestemd.


Inhaltlich fand dieser Kompromissvorschlag weitgehende Zustimmung, allerdings zeigte die Aussprache, dass noch weitere Beratungen nötig sind.

Het compromis werd inhoudelijk algemeen aanvaard, maar tijdens het debat is gebleken dat er nog werk moet worden verricht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser text fand weitgehend' ->

Date index: 2023-05-15
w