Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mit dieser Benachrichtigung wird der Sitz frei

Traduction de «dieser termin wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mit dieser Benachrichtigung wird der Sitz frei

door deze mededeling valt de zetel open


dieser Streckenabschnitt wird im Gegenverkehr beaufschlagt

op deze sectie wordt het treinverkeer gehinderd door verkeer in tegen gestelde richting


dieser Gesamtbetrag wird auf die urspruenglichen Mitgliedstaaten umgelegt

het totale bedrag wordt tussen de oorspronkelijke LidStaten verdeeld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3° hundertfünfzehn Tage, wenn der Antrag der vorherigen Begutachtung des beauftragten Beamten sowie besonderer Bekanntmachungsmaßnahmen oder des Gutachtens der in Artikel D.IV. 36 genannten Dienststellen und Ausschüsse bedarf; dieser Termin wird um fünfzehn Tage verlängert, wenn die Frist der öffentlichen Untersuchung dreißig Tage beträgt, bzw. um sechzig Tage im Falle eines Verfahrens zur Eröffnung, Änderung oder Abschaffung eines kommunalen Verkehrswegs gemäß Artikel D.IV. 43.

3° honderd vijftien dagen wanneer de aanvraag het voorafgaande advies van de gemachtigd ambtenaar, evenals bijzondere maatregelen van openbaarmaking of het advies van de in artikel D.IV. 36 bedoelde diensten of commissies vereist; die termijn wordt met vijftien dagen verlengd wanneer de termijn van het openbaar onderzoek dertig dagen bedraagt, en met zestig dagen voor een procedure van opening, wijziging of opheffing van de gemeenteweg overeenkomstig artikel D.IV. 43.


2° fünfundsiebzig Tage, wenn der Antrag der vorherigen Begutachtung des beauftragten Beamten, besonderer Bekanntmachungsmaßnahmen oder des Gutachtens der in Artikel D.IV. 36 genannten Dienststellen und Ausschüsse bedarf; dieser Termin wird um fünfzehn Tage verlängert, wenn die Frist der öffentlichen Untersuchung dreißig Tage beträgt;

2° vijfenzeventig dagen wanneer de aanvraag het voorafgaande advies van de gemachtigde ambtenaar of bijzondere maatregelen van openbaarmaking of het advies van de in artikel D.IV. 36 bedoelde diensten of commissies vereist; die termijn wordt met vijftien dagen verlengd wanneer de termijn van het openbaar onderzoek dertig dagen bedraagt;


Beträgt die Überschreitung der in Artikel 16 dieser Verordnung genannten Termine jedoch höchstens zehn Arbeitstage, so wird nur eine Kürzung nach Maßgabe eines Prozentsatzes der für das laufende Wirtschaftsjahr fälligen Zahlungen vorgenommen, der von der zuständigen Behörde unter Berücksichtigung der Verzögerung unbeschadet einzelstaatlicher Strafmaßnahmen festgesetzt wird.

Een overschrijding van de in artikel 16 van de onderhavige verordening bedoelde termijnen met niet meer dan tien werkdagen leidt echter slechts tot een evenredige verlaging van de voor het lopende wijnoogstjaar te betalen bedragen met een percentage dat de bevoegde instantie vaststelt naargelang van de opgelopen vertraging, onverminderd de nationale sancties.


„Hat das Projekt an dem für das Projekt festgesetzten Termin der Inbetriebnahme den Betrieb nicht aufgenommen, so wird dieser Termin automatisch um ein Jahr verschoben.

„Indien het project op de vastgestelde datum van inbedrijfstelling niet in bedrijf is gesteld, wordt die datum automatisch met één jaar verlengd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„Hat das Projekt an dem für das Projekt festgesetzten Termin der Inbetriebnahme den Betrieb nicht aufgenommen, so wird dieser Termin automatisch um ein Jahr verschoben.

„Indien het project op de vastgestelde datum van inbedrijfstelling niet in bedrijf is gesteld, wordt die datum automatisch met één jaar verlengd.


Allerdings empfiehlt er, in der Projektphase des Terminal-Gebäudes eine vollständige Kohlenstoffbilanz aufzustellen, die eine Abschätzung der durch Verlagerung des Güterverkehrs vermiedenen Emissionsmengen liefern und die sich aus dem Transport von Abraumerde, der Herstellung von Zügen, dem Bau von Gebäuden usw. ergebenden " Engpässe" ausführlich darlegen soll. Auf Basis dieser Bilanz wird es Anlass geben zur Einschätzung davon, ob Strategien zur Emissionsverringerung eingeleitet werden können.

Desalniettemin beveelt hij aan een volledige koolstofbalans op te maken in de terminalontwerpfase met het oog op de evaluatie van de hoeveelheid emissies die voorkomen worden dankzij de modale vrachtovergang en op de uitvoerige beschrijving van de « immobilisaties » te wijten aan het vervoer van uitgegraven aarde, aan de fabricage van treinstellen, aan de constructie van gebouwen .Op basis hiervan zal beoordeeld moeten worden of strategieën ter beperking van de emissies tot stand gebracht zouden kunnen worden.


Hat das Projekt an dem für das Projekt festgesetzten Termin der Inbetriebnahme den Betrieb nicht aufgenommen, so wird dieser Termin automatisch um ein Jahr verschoben.

Indien het project op de vastgestelde datum van inbedrijfstelling niet in bedrijf is gesteld, wordt die datum automatisch met één jaar verlengd.


Die Verordnung des Rates vom 13. Dezember 1999 hebt die Senkung der APIM-Steuer auf und legt fest, daß die Kommission vor diesem Termin gemeinsam mit den spanischen Behörden prüfen wird, wie sich die Aussetzung der Senkung dieser Steuer auf die betroffenen Wirtschaftssektoren und insbesondere die Erzeugnisse auswirkt, die Gegenstand dieser Verordnung sind; es handelt sich dabei um die Erzeugnisse aus verschiedenen Nahrungsmittels ...[+++]

In de verordening van de Raad van 13 december 1999 tot opschorting van de APIM-tarieven wordt echter vermeld dat de Commissie vóór deze datum samen met de Spaanse overheid zal onderzoeken welke gevolgen de opschorting van de afbouw van de belasting zal hebben voor de economische sectoren in kwestie, in het bijzonder voor gevoelige producten die behoren tot de meest kwetsbare sectoren die onder de verordening vallen, namelijk producten van de sectoren diverse voedingswaren, tabak, chemie, papier, textiel, de metaalindustrie en andere e ...[+++]


Zahlungen nach dem vorgenannten Termin aus anderen Gründen als zusätzlichen Gutachten oder Nachforschungen werden mit Verzugszinsen in Höhe des vom Europäischen Währungsinstitut angewendeten Monatssatzes verzinst; dieser Monatssatz wird im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften, Reihe C, veröffentlicht.

Indien een betaling na genoemde termijn geschiedt, zonder dat deze door aanvullende expertises of onderzoeken wordt gerechtvaardigd, worden moratoire interesten uitgekeerd tegen de door het Europees Monetair Instituut toegepaste maandelijkse rentevoet, welke in de C-reeks van het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen, wordt bekendgemaakt.


(1) Der Präsident bestimmt sogleich nach Eingang der Klagebeantwortung oder, wenn die Entscheidung, die Rechtssache einem beschleunigten Verfahren zu unterwerfen, erst nach Eingang dieses Schriftsatzes ergeht, sogleich nach dieser Entscheidung den Termin für die mündliche Verhandlung, der umgehend den Parteien mitgeteilt wird.

1. Terstond na de indiening van het verweerschrift, of, indien de beslissing om de zaak volgens een versnelde procedure te behandelen pas na de indiening van dit verweerschrift wordt genomen, terstond nadat deze beslissing is genomen, stelt de president de datum van de terechtzitting vast, die aanstonds aan partijen wordt medegedeeld.




D'autres ont cherché : dieser termin wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser termin wird' ->

Date index: 2022-12-03
w