Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dieser tagung wurde " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die endgültige Entscheidung dieser Frage wurde dem nationalen Richter vorbehalten

(het doen van) de einduitspraak in dezen blijft berusten bij de rechtbank in de lidstaat | (het wijzen van) het eindvonnis blijft berusten bij de nationale rechter
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Auf dieser Tagung wurde ein ambitioniertes Konzept für Energie und Klimawandel vorgestellt. Dieses Konzept beruht auf verbindlichen Zielen – die Treibhausgasemissionen bis zum Jahr 2020 um 20 % zu senken, diese Senkung auf 30 % zu erhöhen, wenn ein internationales Abkommen ansteht, und den Anteil erneuerbarer Energieträger im Energiemix der EU von derzeit unter als 7 % auf 20 % bis zum Jahr 2020 zu erhöhen.

Deze aanpak is gebaseerd op bindende doelstellingen – de uitstoot van broeikasgassen moet in 2020 met 20 procent zijn teruggebracht, en zelfs met 30 procent wanneer er een internationale overeenkomst wordt gesloten, en het aandeel hernieuwbare energie in de energiemix van de EU moet worden vergroot van minder dan 7 procent nu tot 20 procent in 2020.


Auf dieser Tagung wurde ein ambitioniertes Konzept für Energie und Klimawandel vorgestellt. Dieses Konzept beruht auf verbindlichen Zielen – die Treibhausgasemissionen bis zum Jahr 2020 um 20 % zu senken, diese Senkung auf 30 % zu erhöhen, wenn ein internationales Abkommen ansteht, und den Anteil erneuerbarer Energieträger im Energiemix der EU von derzeit unter als 7 % auf 20 % bis zum Jahr 2020 zu erhöhen.

Deze aanpak is gebaseerd op bindende doelstellingen – de uitstoot van broeikasgassen moet in 2020 met 20 procent zijn teruggebracht, en zelfs met 30 procent wanneer er een internationale overeenkomst wordt gesloten, en het aandeel hernieuwbare energie in de energiemix van de EU moet worden vergroot van minder dan 7 procent nu tot 20 procent in 2020.


Auf dieser Tagung wurde weiterhin bestätigt, dass Frankreich, und ab dem nächsten Februar Italien, die Leitung der Operation übernimmt.

Tijdens die vergadering is ook bevestigd dat Frankrijk, en vanaf februari Italië, de operatie zal leiden.


3. begrüßt die auf die Initiative Brasiliens hin erfolgte Durchführung der 13. Sondertagung zu Haiti, deren Ziel es war, den Schwerpunkt auf die Einbeziehung des Menschenrechtsansatzes in die Wiederaufbaubemühungen nach dem verheerenden Erdbeben zu legen, sowie die innovativen Aspekte dieser Tagung, wie etwa die Durchführung einer Sondertagung nach einer Naturkatastrophe und die Beteiligung von Sonderorganisationen der Vereinten Nationen, die eine fachliche Grundlage für die Debatte liefern können; bedauert, dass in der Resolution ni ...[+++]

3 is verheugd dat, op initiatief van Brazilië, de 13de speciale zitting over Haïti is georganiseerd, met als doel het integreren van de mensenrechtenbenadering in de wederopbouwactiviteiten na de verwoestende aardbeving, en ook over de innovatieve aspecten van deze zitting, zoals de timing (onmiddellijk na een natuurramp) en de betrokkenheid van gespecialiseerde VN-organisaties (input van knowhow voor de gesprekken); betreurt het feit dat de aangenomen resolutie geen steun verleende aan de belangrijke rol van de onafhankelijke mensenrechtendeskundige in Haïti bij het uitwerken van richtsnoeren voor het integreren van de mensenrechten in ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auf dieser Tagung wurde ein Abkommen zur Erhaltung der afrikanisch-eurasischen wandernden Wasservögel (nachstehend „Abkommen“ genannt) im Konsens angenommen.

Op de bedoelde vergadering is de Overeenkomst ter instandhouding van de Afrikaanse en Euraziatische trekkende watervogels (hierna de Overeenkomst genoemd) bij consensus aangenomen.


Dieser Schwerpunkt wurde im Europäischen Pakt für Gleichstellung übernommen, den der Europäische Rat auf seiner Tagung im März 2006 annahm; außerdem wurde er in dem gemeinsamen Programm und den gemeinsamen Erklärungen des deutschen, portugiesischen und slowenischen Ratsvorsitzes 2007/2008 aufgegriffen[10].

Deze prioriteit werd ook genoemd in het Europees Pact voor gendergelijkheid, waarover de Europese Raad van maart 2006 overeenstemming bereikt heeft, en in het gezamenlijke programma en de gezamenlijke verklaringen van de Duitse, Portugese en Sloveense voorzitterschappen in 2007-08[10].


Auf dieser Tagung wurde den anwesenden Mitgliedern der Europäischen Zivilluftfahrtkonferenz (ECAC) von ihrem Rechtsberater mitgeteilt, daß sie den Wünschen von Airbus nach der ICAO-Vereinbarung nicht entsprechen können, und Airbus überredete die Kommission dort gesetzgeberisch tätig zu werden, wo es die ECAC nicht konnte.

Zo is eigenlijk een verordening ontstaan op commercieel gesponsorde basis. Tijdens die bijenkomst kregen de leden van de ECAC (de European Civil Aviation Council ) van hun juridisch adviseur te horen dat de verzoeken van Airbus op grond van de ICAO-overeenkomst niet ingewilligd konden worden. Omdat de rol van de ECAC uitgespeeld was, heeft Airbus vervolgens de Commissie overgehaald om een verordening tot stand te brengen.


Die erste Sitzung der MSC Intersessional Working Group on Maritime Security fand im Februar 2002 statt; das Beratungsergebnis wurde im Mai 2002 bei der fünfundsiebzigsten Tagung des MSC vorgetragen und geprüft; bei dieser Gelegenheit wurde eine Ad-hoc-Arbeitsgruppe zur weiteren Ausarbeitung der unterbreiteten Vorschläge eingerichtet.

De eerste bijeenkomst van de Tussentijdse MSC-werkgroep maritieme veiligheid vond plaats in februari 2002, en het resultaat van de daar gevoerde besprekingen is gerapporteerd aan en besproken op de vijfenzeventigste zitting van de MSC in mei 2002; er is een ad hoc-werkgroep opgericht om de gedane voorstellen verder uit te werken.


Dieser Wille wurde auf der Tagung des Europäischen Rats von Madrid am 15. und 16. Dezember 1995 in die Tat umgesetzt, indem bestätigt wurde, dass die dritte WWU-Stufe am 1. Januar 1999 unter Einhaltung der im Vertrag niedergelegten Konvergenzkriterien, Fristen, Protokolle und Verfahren beginnt.

Deze wil kwam tot uiting op de Europese Raad van Madrid op 15 en 16 december 1995, waar werd bevestigd dat de derde fase van de Economische en Monetaire Unie op 1 januari 1999 begint met inachtneming van de convergentiecriteria, het tijdschema, de protocollen en de procedures die zijn vastgesteld in het Verdrag.


Die Staats- und Regierungschefs haben auf der Tagung des Europäischen Rates in Cardiff (Juni 1998) einen Aktionsplan gefordert. Dieser Aktionsplan wurde vom Rat am 3. Dezember 1998 angenommen und einige Tage später auf der Tagung des Europäischen Rates in Wien vorgelegt.

Dit actieplan, waar tijdens de Europese Raad van Cardiff (juni 1998) door de staatshoofden en regeringsleiders om werd gevraagd, is op 3 december 1998 door de Raad goedgekeurd en enkele dagen later aan de Europese Raad van Wenen voorgelegd.




Anderen hebben gezocht naar : dieser tagung wurde     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser tagung wurde' ->

Date index: 2021-10-31
w