Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dieser strukturellen bedingungen " (Duits → Nederlands) :

44. weist erneut darauf hin, dass weiterhin ein geschlechtsspezifisches Lohngefälle existiert, das in den letzten Jahren kaum abgenommen hat; betont, dass das Lohngefälle zwischen Männern und Frauen auf die unzureichende Beteiligung von Frauen am Arbeitsmarkt, die vertikale und horizontale Geschlechtersegregation und die häufig schlechtere Bezahlung in Branchen mit übermäßig hohem Frauenanteil zurückzuführen ist; fordert die Kommission auf, die Umsetzung der Richtlinie 2006/54/EU zu überwachen und gezielte Maßnahmen sowohl legislativer als auch nicht-legislativer Art vorzuschlagen, im Rahmen derer die strukturellen Lohnunterschiede ber ...[+++]

44. wijst er nogmaals op dat er nog altijd sprake is van een salariskloof tussen mannen en vrouwen die de afgelopen jaren nauwelijks kleiner is geworden; benadrukt dat deze salariskloof een gevolg is van een ontoereikende arbeidsparticipatie van vrouwen, verticale en horizontale segregatie en het feit dat binnen sectoren waar vrouwen oververtegenwoordigd zijn, vaak lagere lonen worden betaald; verzoekt de Commissie toezicht te houden op de tenuitvoerlegging van Richtlijn 2006/54/EU en met het oog op de structurele loonverschillen spe ...[+++]


44. weist erneut darauf hin, dass weiterhin ein geschlechtsspezifisches Lohngefälle existiert, das in den letzten Jahren kaum abgenommen hat; betont, dass das Lohngefälle zwischen Männern und Frauen auf die unzureichende Beteiligung von Frauen am Arbeitsmarkt, die vertikale und horizontale Geschlechtersegregation und die häufig schlechtere Bezahlung in Branchen mit übermäßig hohem Frauenanteil zurückzuführen ist; fordert die Kommission auf, die Umsetzung der Richtlinie 2006/54/EU zu überwachen und gezielte Maßnahmen sowohl legislativer als auch nicht-legislativer Art vorzuschlagen, im Rahmen derer die strukturellen Lohnunterschiede ber ...[+++]

44. wijst er nogmaals op dat er nog altijd sprake is van een salariskloof tussen mannen en vrouwen die de afgelopen jaren nauwelijks kleiner is geworden; benadrukt dat deze salariskloof een gevolg is van een ontoereikende arbeidsparticipatie van vrouwen, verticale en horizontale segregatie en het feit dat binnen sectoren waar vrouwen oververtegenwoordigd zijn, vaak lagere lonen worden betaald; verzoekt de Commissie toezicht te houden op de tenuitvoerlegging van Richtlijn 2006/54/EU en met het oog op de structurele loonverschillen spe ...[+++]


Neben der Verbesserung der Arbeits- und Beschäftigungsbedingungen dieser Berufsgruppen und der Neugestaltung der Laufbahnen müssen auch eine Reihe von strukturellen Bedingungen geschaffen werden.

Naast de verbetering van de arbeids- en werkgelegenheidsomstandigheden voor deze beroepen en een herziening van de loopbaanplanning moet er ook aan een aantal structurele voorwaarden worden voldaan.


Aufgrund dieser strukturellen Bedingungen ist die Schalenfruchterzeugung durch eine geringe Wettbewerbsfähigkeit gekennzeichnet (geringe Erträge, hohe Erzeugungskosten im internationalen Vergleich und geringe Gewinnspannen).

Wegens deze structurele problemen heeft de sector dopvruchten slechts een geringe concurrentiekracht (laag rendement, vanuit internationaal oogpunt hoge productiekosten en kleine winstmarges).


Nach der Annahme einer neuen Regelung zur Steuerung der Kapazitäten der Gemeinschaftsflotte im Dezember 2002 sollten den Gebieten in äußerster Randlage besondere Bedingungen eingeräumt werden. Diese Bedingungen, die günstiger sind als für die Mutterlandflotten, sind angesichts der besonderen strukturellen, sozialen und wirtschaftlichen Lage dieser Gebiete gerechtfertigt.

Na de goedkeuring van de nieuwe regelingen voor het beheer van de omvang van de communautaire vissersvloot in december 2002, genoten de ultraperifere gebieden vanwege hun structurele, sociale en economische situatie een gunstiger behandeling dan die welke aan de continentale vissersvloten werd toegekend.


(2) Hinsichtlich der beruflichen Qualifikation, der Wirtschaftlichkeit und der Mindestanforderungen in Bezug auf Umwelt, Hygiene und Tierschutz kann eine Frist von maximal drei Jahren nach der Niederlassung für die Erfuellung dieser Bedingungen vorgesehen werden, sofern ein Anpassungszeitraum zur Erleichterung der Niederlassung des Junglandwirts oder zur strukturellen Anpassung seines Betriebs erforderlich ist.

2. Wat de vakbekwaamheid en deskundigheid, de economische levensvatbaarheid en de minimumnormen inzake milieu, hygiëne en dierenwelzijn betreft, kan voor de inachtneming van de desbetreffende voorwaarden een termijn van ten hoogste drie jaar na vestiging worden gesteld, voorzover een aanpassingsperiode ter vergemakkelijking van de vestiging van de jonge landbouwer of van de structurele aanpassing van diens bedrijf noodzakelijk is.


Hinsichtlich der beruflichen Qualifikation, der Wirtschaftlichkeit und der Mindestanforderungen in bezug auf Umwelt, Hygiene und Tierschutz kann jedoch eine Frist von maximal drei Jahren nach der Niederlassung für die Erfuellung dieser Bedingungen vorgesehen werden, sofern ein Anpassungszeitraum zur Erleichterung der Niederlassung des Junglandwirts oder zur strukturellen Anpassung seines Betriebs erforderlich ist.

Wat de vakbekwaamheid en deskundigheid, de economische levensvatbaarheid en de minimumnormen inzake milieu, hygiëne en dierenwelzijn betreft, kan evenwel voor de inachtneming van de desbetreffende voorwaarden een termijn van ten hoogste drie jaar na vestiging worden gesteld voorzover een aanpassingsperiode ter vergemakkelijking van de vestiging van de jonge landbouwer of van de structurele aanpassing van diens bedrijf noodzakelijk is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser strukturellen bedingungen' ->

Date index: 2022-02-04
w