Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieser strategie zweifellos » (Allemand → Néerlandais) :

Die Atlantik-Strategie sollte nicht isoliert sein, sondern in den Kanon der allgemeinen Ziele der EU eingebunden sein, wobei wir unsere Schlüsse aus der Strategie für den Ostseeraum ziehen müssen, die nach dem Beginn der Haushaltsplanung für den Zeitraum 2007 - 2013 angenommen wurde, was den Wirkungsbereich dieser Strategie zweifellos eingeschränkt hat.

De strategie voor de Atlantische gebied mag niet geïsoleerd zijn, maar moet passen binnen het totaal van de doelstellingen van de EU, gezien de lessen die we geleerd hebben met de strategie voor het Oostzeegebied, die na het van start gaan van de programmeringsperiode voor de begroting 2007-2013 moest worden aangepast, hetgeen zonder enige twijfel het succes van dat initiatief heeft belemmerd.


Vor dem Hintergrund dieser Strategie stellt die Garantie der EU für diese Bank zweifellos eine Ausnahme dar.

Gezien deze strategie vormt de EU-garantie duidelijk een uitzondering.


Die bestehenden EU-Programme, wie das „Programm für lebenslanges Lernen“ und die Programme „Erasmus Mundus“ und „Jugend in Aktion“ decken zwar einen größeren Bereich ab als die Initiative „Jugend in Bewegung“, doch können sie bei der Verwirklichung der Ziele dieser Initiative sowie der Ziele der Strategie „Europa 2020“ im Allgemeinen zweifellos einen wichtigen Beitrag leisten.

Hoewel zij verder reiken dan het initiatief „Jeugd in beweging”, is het evident dat de bestaande EU-programma's zoals „Een leven lang leren”, „Erasmus Mundus” en „Jeugd in actie” in belangrijke mate moeten bijdragen aan het realiseren van de doelstellingen van dit initiatief, alsmede aan die van de Europa 2020-strategie in het algemeen.


Es gibt viele andere zu berücksichtigende Elemente, sicher ist jedoch, dass dies eine wichtige Zeit im Kampf gegen die Zerstörung unserer Bäume sein wird, dass sich dieser Schwerpunkt sehr gut in die Strategie zur Erhaltung der Artenvielfalt einfügt und dass dies zweifellos eines der von der Europäischen Union in diesem Jahr angegangenen Schlüsselhandlungselemente sein wird.

Er zijn een hoop andere elementen in het spel, maar u kunt ervan op aan dat dit een beslissend moment zal zijn in de strijd tegen ontbossing. De voorgestelde benadering past overigens perfect in de strategie inzake biodiversiteit en zal dit jaar ongetwijfeld een van de prioritaire acties van de Europese Unie zijn.


Die bestehenden EU-Programme, wie das „Programm für lebenslanges Lernen“ und die Programme „Erasmus Mundus“ und „Jugend in Aktion“ decken zwar einen größeren Bereich ab als die Initiative „Jugend in Bewegung“, doch können sie bei der Verwirklichung der Ziele dieser Initiative sowie der Ziele der Strategie „Europa 2020“ im Allgemeinen zweifellos einen wichtigen Beitrag leisten.

Hoewel zij verder reiken dan het initiatief „Jeugd in beweging”, is het evident dat de bestaande EU-programma's zoals „Een leven lang leren”, „Erasmus Mundus” en „Jeugd in actie” in belangrijke mate moeten bijdragen aan het realiseren van de doelstellingen van dit initiatief, alsmede aan die van de Europa 2020-strategie in het algemeen.


Die Lösungen, die im Bericht von Frau Gutiérrez-Cortines vorgelegt werden, und zu denen die Erstellung eines Verzeichnisses der verseuchten Gebiete in jedem Mitgliedstaat sowie eine Strategie zur Sanierung dieser Gebiete gehören, sind zweifellos ein Schritt in die richtige Richtung.

De oplossingen die worden voorgesteld in het verslag van mevrouw Gutiérrez-Cortines, waaronder het opstellen van een lijst van vervuilde gebieden in elke lidstaat en een strategie voor het verbeteren van deze gebieden, zijn ongetwijfeld een stap in de goede richting, en ik hoop dat er nog meer van dit soort stappen zullen volgen.


Die Lösungen, die im Bericht von Frau Gutiérrez-Cortines vorgelegt werden, und zu denen die Erstellung eines Verzeichnisses der verseuchten Gebiete in jedem Mitgliedstaat sowie eine Strategie zur Sanierung dieser Gebiete gehören, sind zweifellos ein Schritt in die richtige Richtung.

De oplossingen die worden voorgesteld in het verslag van mevrouw Gutiérrez-Cortines, waaronder het opstellen van een lijst van vervuilde gebieden in elke lidstaat en een strategie voor het verbeteren van deze gebieden, zijn ongetwijfeld een stap in de goede richting, en ik hoop dat er nog meer van dit soort stappen zullen volgen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser strategie zweifellos' ->

Date index: 2024-06-11
w