Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieser strategie einbezogen » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn diese Pläne, so wie in dieser Strategie vorgeschlagen wird, in einen lokalen integrierten Rahmens einbezogen werden, dann können Synergien zwischen zahlreichen politischen Bereichen entstehen, was sowohl für die Umwelt als auch generell für die Lebensqualität in städtischen Gebieten zu besseren Ergebnissen führt.

Door deze plannen in te passen binnen de context van een lokaal geïntegreerd kader zoals voorgesteld in deze strategie, kunnen synergieën tussen een groot aantal beleidsterreinen worden ontwikkeld, met betere resultaten als gevolg, zowel wat betreft het milieu als de algehele levenskwaliteit in stedelijke gebieden.


14. wünscht, dass diese Strategie nach einem Bottom-up-Ansatz ausgehend von lokalen Gebietskörperschaften und unter Einbeziehung aller Akteure zur Anwendung kommt; pocht darauf, dass regionale und lokale Gebietskörperschaften, Mitgliedstaaten, die Europäische Union, private Akteure und Organisationen der Zivilgesellschaft (einschließlich betroffener interregionaler Netze und Organisationen) in die Konzeption und Durchführung dieser Strategie einbezogen werden müssen;

14. bepleit deze strategie volgens een bottom-upbenadering te laten werken met als uitgangspunt de plaatselijke autoriteiten en met inschakeling van alle belanghebbenden; houdt staande dat het nodig is om bij het ontwerpen en uitvoeren van deze strategie de autoriteiten van de regionale en lokale overheden te betrekken, evenals de lidstaten, de Europese Unie, particuliere belanghebbenden en organisaties van het maatschappelijk middenveld (waaronder betrokken interregionale netwerken en organisaties);


14. wünscht, dass diese Strategie nach einem Bottom-up-Ansatz ausgehend von Regionen und unter Einbeziehung aller Akteure zur Anwendung kommt; pocht darauf, dass regionale und lokale Gebietskörperschaften, Mitgliedstaaten, die Europäische Union, private Akteure und Organisationen der Zivilgesellschaft (einschließlich betroffener interregionaler Netze und Organisationen) in die Konzeption und Durchführung dieser Strategie einbezogen werden müssen;

14. bepleit deze strategie volgens een bottom up-benadering te laten werken met als uitgangspunt de regio's en met inschakeling van alle belanghebbenden; houdt staande dat het nodig is om bij het ontwerpen en uitvoeren van deze strategie de autoriteiten van de regionale en lokale overheden te betrekken, evenals de lidstaten, de Europese Unie, particuliere belanghebbenden en organisaties van het maatschappelijk middenveld (waaronder betrokken interregionale netwerken en organisaties);


Wenn diese Pläne, so wie in dieser Strategie vorgeschlagen wird, in einen lokalen integrierten Rahmens einbezogen werden, dann können Synergien zwischen zahlreichen politischen Bereichen entstehen, was sowohl für die Umwelt als auch generell für die Lebensqualität in städtischen Gebieten zu besseren Ergebnissen führt.

Door deze plannen in te passen binnen de context van een lokaal geïntegreerd kader zoals voorgesteld in deze strategie, kunnen synergieën tussen een groot aantal beleidsterreinen worden ontwikkeld, met betere resultaten als gevolg, zowel wat betreft het milieu als de algehele levenskwaliteit in stedelijke gebieden.


36. begrüßt die Annahme einer gemeinsamen Strategie der Europäischen Union gegenüber der Ukraine; bedauert jedoch, daß es nicht in die Erarbeitung dieser Strategie einbezogen war; fordert den Rat auf, bei seinen weiteren Schritten die Tatsache zu berücksichtigen, daß es sowohl im Interesse der Europäischen Union als auch der Ukraine liegt, den Wunsch dieses Landes nach einem Beitritt zur Europäischen Union sowie dessen Fähigkeit, einen Beitrag zu einer gerechten internationalen Ordnung zu leisten, zu stärken;

36. verheugt zich over de vaststelling van een gemeenschappelijke strategie van de Europese Unie betreffende Oekraïne; betreurt dat het Parlement niet werd betrokken bij de opstelling daarvan en verzoekt de Raad om bij zijn verdere stappen rekening te houden met het wederzijdse belang dat de EU en Oekraïne hebben bij de versterking van de Europese aspiraties van Oekraïne en zijn vermogen om een bijdrage aan een rechtvaardige internationale orde te leveren;


35. begrüßt die Annahme einer gemeinsamen Strategie der Europäischen Union gegenüber der Ukraine; bedauert es, daß das Parlament nicht in die Erarbeitung dieser Strategie einbezogen war, fordert den Rat auf, bei seinen weiteren Schritten die Tatsache zu berücksichtigen, daß es sowohl im Interesse der EU als auch der Ukraine ist, den Wunsch dieses Landes nach einem Beitritt zur EU sowie dessen Fähigkeit, einen Beitrag zu einer gerechten internationalen Ordnung zu leisten, zu stärken;

35. verheugt zich over de vaststelling van een gemeenschappelijke strategie van de Europese Unie betreffende Oekraïne, betreurt dat het Parlement niet werd betrokken bij de opstelling daarvan en verzoekt de Raad om bij zijn verdere stappen rekening te houden met het wederzijdse belang dat de EU en Oekraïne hebben bij de versterking van de Europese aspiraties van de Oekraïne en zijn vermogen om een bijdrage aan een rechtvaardige internationale orde te leveren;


27. begrüßt die Annahme einer gemeinsamen Strategie der Europäischen Union gegenüber der Ukraine; bedauert es, daß das Parlament nicht in die Erarbeitung dieser Strategie einbezogen war, fordert den Rat auf, bei seinen weiteren Schritten die Tatsache zu berücksichtigen, daß es sowohl im Interesse der EU als auch der Ukraine ist, den Wunsch dieses Landes nach einem Beitritt zur EU sowie dessen Fähigkeit, einen Beitrag zu einer gerechten internationalen Ordnung zu leisten, zu stärken;

27. is ingenomen met de vaststelling van een gemeenschappelijke strategie van de Europese Unie betreffende Oekraïne, betreurt het dat het Parlement niet werd betrokken bij de opstelling daarvan en verzoekt de Raad om bij zijn verdere stappen rekening te houden met het wederzijdse belang dat de EU en Oekraïne hebben bij de versterking van de Europese aspiraties van dit land en zijn vermogen een bijdrage aan een rechtvaardige internationale orde te leveren;


Als wesentliches Element dieser verantwortungsvollen Strategie für die NN müssen Gesundheits-, Sicherheits- und Umweltaspekte in die technologische Entwicklung der NN einbezogen werden. Weiter muss ein wirkungsvoller Dialog mit allen interessierten Kreisen aufgebaut werden, bei dem diese über Fortschritte und erwartete Vorteile unterrichtet werden und Erwartungen und (realen und empfundenen) Ängsten Rechnung getragen wird, um die Entwicklungen in eine Richtung lenken zu kö ...[+++]

Een essentieel element van deze verantwoorde NN-strategie is het betrekken van gezondheids-, veiligheids- en milieuaspecten in de technische ontwikkeling van de NN en een doeltreffende dialoog te voeren met alle betrokkenen, waarbij deze ingelicht worden over de vooruitgang en de verwachte voordelen, maar waarbij ook rekening wordt gehouden met de verwachtingen en (zowel objectieve als subjectieve) risico's, teneinde de ontwikkelingen zó te kunnen bijsturen dat negatieve maatschappelijke effecten worden voorkomen.


Als wesentliches Element dieser verantwortungsvollen Strategie für die NN müssen Gesundheits-, Sicherheits- und Umweltaspekte in die technologische Entwicklung der NN einbezogen werden. Weiter muss ein wirkungsvoller Dialog mit allen interessierten Kreisen aufgebaut werden, bei dem diese über Fortschritte und erwartete Vorteile unterrichtet werden und Erwartungen und (realen und empfundenen) Ängsten Rechnung getragen wird, um die Entwicklungen in eine Richtung lenken zu kö ...[+++]

Een essentieel element van deze verantwoorde NN-strategie is het betrekken van gezondheids-, veiligheids- en milieuaspecten in de technische ontwikkeling van de NN en een doeltreffende dialoog te voeren met alle betrokkenen, waarbij deze ingelicht worden over de vooruitgang en de verwachte voordelen, maar waarbij ook rekening wordt gehouden met de verwachtingen en (zowel objectieve als subjectieve) risico's, teneinde de ontwikkelingen zó te kunnen bijsturen dat negatieve maatschappelijke effecten worden voorkomen.


Der Rat billigte das Ergebnis dieser Arbeiten, die in die künftigen Beratungen über die gemeinsame Strategie einbezogen werden.

De Raad keurde het resultaat van deze besprekingen goed; er zal rekening mee worden gehouden bij de toekomstige besprekingen over de gemeenschappelijke strategie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser strategie einbezogen' ->

Date index: 2022-04-01
w