Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Beziehen".

Traduction de «dieser stelle sollte jedoch daran » (Allemand → Néerlandais) :

An dieser Stelle sei jedoch daran erinnert, dass Artikel 92bis, § 1, Absatz 1 des vorerwähnten Sondergesetzes vom 8. August 1980 den Abschluss von Zusammenarbeitsabkommen zwischen Regionen und Gemeinschaften vorsieht, " die sich insbesondere auf die gemeinsame Ausübung eigener Befugnisse [.] beziehen" .

Er dient evenwel op gewezen te worden dat artikel 92bis, § 1, eerste lid, van de bovengenoemde bijzondere wet van 8 augustus 1980 voorziet dat er samenwerkingsovereenkomsten tussen de Gewesten en de Gemeenschappen afgesloten worden die " o.a. betrekking hebben op [.] de gezamenlijke uitoefening van eigen bevoegdheden" .


Dies trägt zu wirtschaftlichem Wachstum bei, ohne das Funktionieren des Binnenmarktes zu stören. An dieser Stelle sollte jedoch daran erinnert werden, dass für die Mehrheit der betreffenden Leistungen bereits ein ermäßigter Satz gilt, sei es auch nur in einigen Mitgliedstaaten und für einen begrenzten Zeitraum.

We mogen echter niet vergeten dat het merendeel van deze diensten al van een verlaagd tarief kan profiteren, zij het in een beperkt aantal lidstaten en gedurende een bepaalde periode.


Dies trägt zu wirtschaftlichem Wachstum bei, ohne das Funktionieren des Binnenmarktes zu stören. An dieser Stelle sollte jedoch daran erinnert werden, dass für die Mehrheit der betreffenden Leistungen bereits ein ermäßigter Satz gilt, sei es auch nur in einigen Mitgliedstaaten und für einen begrenzten Zeitraum.

We mogen echter niet vergeten dat het merendeel van deze diensten al van een verlaagd tarief kan profiteren, zij het in een beperkt aantal lidstaten en gedurende een bepaalde periode.


Bei Berücksichtigung dieser Teilnahme sollte jedoch nachgewiesen werden, dass die an diesen Systemen teilnehmenden Begünstigten ein geringeres Risiko darstellen als Begünstigte, die nicht daran teilnehmen.

Wanneer rekening wordt gehouden met de deelneming aan die systemen, moet echter worden aangetoond dat de begunstigden die eraan deelnemen, minder risico opleveren dan de begunstigden die er niet aan deelnemen.


Die Arbeitsweise dieser Stelle sollte mit den Verfassungs- und Rechtsordnungen der Mitgliedstaaten im Einklang stehen, und diese Stelle sollte nicht den anderen Rechtsbehelfen vorgreifen, die den Antragstellern, die die Weiterverwendung von Dokumenten beantragt haben, zur Verfügung stehen.

Deze instantie moet overeenkomstig de grondwet en het rechtsstelsel van de lidstaat zijn georganiseerd en mag geen afbreuk doen aan eventuele andere rechtsmiddelen die indieners van verzoeken tot hergebruik ter beschikking staan.


An dieser Stelle sollte festgehalten werden, dass im Gegensatz zu bestimmten anderen Politikbereichen die globalen Prioritäten zwar in den entsprechenden Verordnungen festgelegt wurden und die Zuweisung der Ressourcen an die 27 Mitgliedstaaten im Jahr vor Beginn des Programmplanungszeitraums erfolgt, die konkrete Zuweisung von Mitteln für verschiedene Projekte auf nationaler Ebene jedoch von dem strategischen Bezugsrahmen des jeweiligen Mitgliedstaates sowie von der Verwendung der Gemeinschaftsmittel für die beschlossenen operativen P ...[+++]

Hierbij dient te worden opgemerkt dat in tegenstelling tot andere beleidsgebieden waar de algehele prioriteiten zijn vastgelegd in de relevante verordeningen en de toekenning van financiële middelen wordt verdeeld over de 27 lidstaten in het jaar voorafgaand aan het begin van de programmaperiode, is de precieze toewijzing van fondsen aan verschillende projecten op nationaal niveau afhankelijk van het strategische referentiekader van de lidstaten en het aanspreken van Gemeenschapsfondsen voor de overeengekomen operationele programma’s.


Dieser Rechtsrahmen sollte jedoch in den Fällen gelten, in denen der Betreiber ausschließlich als zwischengeschaltete Stelle fungiert, die lediglich die Zahlung an einen Waren oder Dienstleistungen liefernden Dritten vornimmt.

Wel dient het juridisch kader van toepassing te zijn op gevallen waarin de exploitant louter optreedt als intermediair die er alleen voor zorgt dat de betaling aan een derde partij, de leverancier, plaatsvindt.


Es sollte jedoch daran erinnert werden, dass in dieser Hinsicht die bestehenden Bestimmungen für den Transport solcher Materialien auf der Schiene, darunter die Kriterien für die Zulassung der bei diesem Transport verwendeten Behälter, Schutz gewährleisten.

Er dient echter aan te worden herinnerd dat de beveiliging in dergelijke gevallen wordt gewaarborgd door de bestaande regels voor vervoer van dergelijk materiaal over het spoor, zoals de specifieke criteria die gelden voor de goedkeuring van de vaten die voor dergelijke transporten worden gebruikt.


Es sollte jedoch daran erinnert werden, dass in dieser Hinsicht die bestehenden Bestimmungen für den Transport solcher Materialien auf der Schiene, darunter die Kriterien für die Zulassung der bei diesem Transport verwendeten Behälter, Schutz gewährleisten.

Er dient echter aan te worden herinnerd dat de beveiliging in dergelijke gevallen wordt gewaarborgd door de bestaande regels voor vervoer van dergelijk materiaal over het spoor, zoals de specifieke criteria die gelden voor de goedkeuring van de vaten die voor dergelijke transporten worden gebruikt.


An dieser Stelle muss jedoch festgestellt werden, dass gemäss der Auslegung des Hofes in seinem Urteil Nr. 42/90 von den Artikeln 7 und 16 Absatz 2 des Gesetzes vom 26. Juli 1962 sowie von Artikel 14 der koordinierten Gesetze über den Staatsrat, der Besitzer, die beteiligten Dritten und die ordentlichen Dritten vor der Gerichtsphase der Enteignung gleich behandelt werden, da allen der Zugang zum Staatsrat eingeräumt wird.

Nochtans moet worden opgemerkt dat, overeenkomstig de interpretatie die het Hof in zijn arrest nr. 42/90 heeft gegeven aan de artikelen 7 en 16, tweede lid, van de wet van 26 juli 1962 alsmede aan artikel 14 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, de eigenaar, de belanghebbende derden en de gewone derden vóór de gerechtelijke fase van de onteigening gelijk worden behandeld, aangezien zij allen toegang hebben tot de Raad van State.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser stelle sollte jedoch daran' ->

Date index: 2021-12-19
w