Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dieser stelle jeden erdenklichen " (Duits → Nederlands) :

Um die zollamtliche Überwachung zu gewährleisten, muss die zuständige Stelle, welche die Bescheinigung ausstellt oder die Waren verwendet, die Zollbehörden des entsprechenden Landes über jeden von dieser Verordnung abweichenden Verwendungszweck unterrichten.

Met het oog op het douanetoezicht moet de bevoegde autoriteit die het certificaat afgeeft of de goederen gebruikt, de douaneautoriteiten van haar land in kennis stellen zodra goederen aan het in de verordening omschreven gebruik worden onttrokken.


Später wird der designierte Präsident der neuen Kommission, José Manuel Durão Barroso, vor diesem Parlament sprechen, und gemeinsam möchten wir ihm an dieser Stelle jeden erdenklichen Erfolg wünschen.

Later zal dit Huis kunnen luisteren naar de man die is voorgedragen voor de functie van voorzitter van de volgende Commissie, José Manuel Durão Barroso, en samen willen wij de nieuwe voorzitter veel succes wensen.


Später wird der designierte Präsident der neuen Kommission, José Manuel Durão Barroso, vor diesem Parlament sprechen, und gemeinsam möchten wir ihm an dieser Stelle jeden erdenklichen Erfolg wünschen.

Later zal dit Huis kunnen luisteren naar de man die is voorgedragen voor de functie van voorzitter van de volgende Commissie, José Manuel Durão Barroso, en samen willen wij de nieuwe voorzitter veel succes wensen.


9. betont in diesem Zusammenhang, dass es im Falle der Roma-Minderheit erstrebenswert ist, jeden erdenklichen Anreiz zu schaffen, um das Interesse der Mitglieder dieser Minderheit für die weitere Ausbildung ihrer Kinder, die Entfaltung der positiven Eigenschaften und Fähigkeiten ihrer Kinder sowie für die Darstellung dieser Eigenschaften und Fähigkeiten in der Öffentlichkeit zu wecken; ist der Auffassung, dass am Beispiel erfolgreicher Roma aufgezeigt werden kann, dass die Zugehörigkeit zu einer ethnischen Minderheit in einer demokra ...[+++]

9. beklemtoont in dit opzicht dat het, wat de Roma-minderheid aangaat, wenselijk is dat leden van die minderheid maximaal worden gemotiveerd om belangstelling te hebben voor het voortgezet onderwijs van hun kinderen, de ontplooiing van de positieve eigenschappen en vaardigheden van hun kinderen en de voorstelling van deze eigenschappen en vaardigheden aan het grote publiek; is van mening dat voorbeelden van geslaagde Roma aantonen dat het behoren tot een bepaalde etnische groep in een democratische samenleving geen handicap is;


9. betont in diesem Zusammenhang, dass es im Falle der Roma-Minderheit erstrebenswert ist, jeden erdenklichen Anreiz zu schaffen, um das Interesse der Mitglieder dieser Minderheit für die weitere Ausbildung ihrer Kinder und die Entfaltung der positiven Eigenschaften und Fähigkeiten ihrer Kinder zu wecken;

9. beklemtoont in dit opzicht dat het, wat de Roma-minderheid aangaat, wenselijk is dat leden van die minderheid maximaal worden gemotiveerd om belangstelling te hebben voor het voortgezet onderwijs van hun kinderen, de ontplooiing van de positieve eigenschappen en vaardigheden van hun kinderen;


9. betont in diesem Zusammenhang, dass es im Falle der Roma-Minderheit erstrebenswert ist, jeden erdenklichen Anreiz zu schaffen, um das Interesse der Mitglieder dieser Minderheit für die weitere Ausbildung ihrer Kinder und die Entfaltung der positiven Eigenschaften und Fähigkeiten ihrer Kinder zu wecken;

9. beklemtoont in dit opzicht dat het, wat de Roma-minderheid aangaat, wenselijk is dat leden van die minderheid maximaal worden gemotiveerd om belangstelling te hebben voor het voortgezet onderwijs van hun kinderen, de ontplooiing van de positieve eigenschappen en vaardigheden van hun kinderen;


Für Produkte der Klasse IIa prüft die benannte Stelle im Rahmen der Überprüfung nach Abschnitt 3.3 die in Abschnitt 3.2 Buchstabe c beschriebene technische Dokumentation für zumindest eine repräsentative Probe einer jeden Produktunterkategorie auf Einhaltung der Anforderungen dieser Richtlinie.

Voor hulpmiddelen van klasse IIa beoordeelt de aangemelde instantie in het kader van de beoordeling onder punt 3.3 de technische documentatie die is beschreven in punt 3.2, onder c), voor ten minste één representatief monster voor iedere hulpmiddelsubcategorie op overeenstemming met de bepalingen van onderhavige richtlijn.


(3) Im Rahmen dieser Verordnung geschlossene Verträge und getroffene Vereinbarungen müssen insbesondere Bestimmungen für die Überprüfung und Finanzkontrolle durch die Kommission oder durch jeden von der Kommission dazu ermächtigten Vertreter und Prüfungen – erforderlichenfalls an Ort und Stelle – durch den Rechnungshof enthalten.

3. Uit deze verordening voortvloeiende contracten en overeenkomsten voorzien met name in toezicht en financiële controle door de Commissie (of een door haar gemachtigde vertegenwoordiger) alsook in, indien nodig ter plaatse uit te voeren, audits door de Rekenkamer.


(4) Nach Zulassung der Sapard-Stelle legt die zuständige Behörde der Kommission jeden Vorschlag zur Änderung der Durchführungs- und/oder Zahlungsvorschriften dieser Stelle vor.

4. Wijzigingen in de uitvoerings- en betalingsregelingen van het Sapard-orgaan die na erkenning ervan worden voorgesteld, moeten door de bevoegde autoriteit aan de Commissie worden voorgelegd.


l) "Hafenbehörde" die zuständige Behörde oder Stelle, die von den Mitgliedstaaten für jeden Hafen zur Entgegennahme und Weitergabe von gemäß dieser Richtlinie gemeldeten Informationen benannt worden ist.

l) "havenautoriteit": de bevoegde autoriteit of het bevoegde orgaan die/dat voor elke haven door een lidstaat is aangewezen om de uit hoofde van deze richtlijn meegedeelde informatie in ontvangst te nemen en door te geleiden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser stelle jeden erdenklichen' ->

Date index: 2023-10-09
w