Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dieser stelle hervorgehoben " (Duits → Nederlands) :

[20].Das Memorandum über lebenslanges Lernen stellt sechs Grundforderungen auf, von denen zwei an dieser Stelle hervorgehoben werden sollen: 1.

[20] Dit memorandum bevat zes hoofddoelstellingen.


An dieser Stelle muss erneut hervorgehoben werden, dass der Grundsatz der Sicherheit der Fluggäste höchste Priorität hat.

Wij willen hier zeggen dat nogmaals moet worden bevestigd dat het beginsel van veiligheid van de passagiers het belangrijkste uitgangspunt is.


Es muss an dieser Stelle hervorgehoben werden, dass das Europäische Parlament in seiner Entschließung vom 9. März 2004 zu dem Vorschlag für eine Verordnung des Rates zur Errichtung einer Europäischen Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen seine volle Unterstützung zum Ausdruck gebracht hat.

Er zij op gewezen dat het Europees Parlement er in zijn resolutie van 9 maart 2004 over het voorstel voor een verordening van de Raad tot oprichting van een Europees agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen zijn volle steun aan heeft toegezegd.


An dieser Stelle sollte einmal hervorgehoben werden, dass der Anteil der Europäischen Union an der weltweiten Schiffbauindustrie nur ein Drittel jenes Anteils beträgt, der allein auf Südkorea entfällt – ein Land, das seine Schiffbauindustrie subventioniert.

Er dient op gewezen te worden dat het aandeel van de hele Europese Unie in de wereldwijde scheepsbouwindustrie drie keer kleiner is dan dat van Zuid-Korea alleen, een land dat zijn scheepsbouwsector subsidieert.


Diese Kampagnen waren von Erfolg gekrönt, was auch – wie an dieser Stelle hervorgehoben werden sollte – für die Kampagnen in anderen Teilen der Welt, beispielsweise in Südafrika und Lateinamerika, gilt.

Die campagnes hebben hun doel bereikt, evenals de campagnes in andere delen van de wereld, zoals Zuid-Afrika en Latijns-Amerika.


Ich möchte an dieser Stelle meinen Dank an Herrn Carlos Carnero González zum Ausdruck bringen, der ebenso wie ich in seinen einleitenden Ausführungen das umfassende Engagement der Europäischen Union im Bereich der Sicherheit durch die Entsendung von Militärkräften hervorgehoben hat, ein Engagement, das bereits Opfer gefordert hat.

Op dit punt bedank ik Carlos Carnero González die, net als ikzelf, in zijn interventie heeft benadrukt dat de Europese Unie op veiligheidsgebied met haar troepenmacht een aanzienlijke bijdrage levert, die al mensenlevens heeft geëist.


[20] .Das Memorandum über lebenslanges Lernen stellt sechs Grundforderungen auf, von denen zwei an dieser Stelle hervorgehoben werden sollen: 1.

[20] Dit memorandum bevat zes hoofddoelstellingen.


Sehr geehrte Damen und Herren, ich möchte an dieser Stelle auf ein Mitglied dieses Parlaments, Herrn Jacques Santer, verweisen, der in seiner Eigenschaft als amtierender Präsident der Kommission die Bedeutung der Zusammenarbeit zwischen den nationalen Parlamenten und dem Europäischen Parlament hervorgehoben hat.

Dames en heren, ik zou willen herhalen wat een lid van dit Parlement, de heer Jacques Santer, indertijd als voorzitter van de Commissie stelde over het belang van samenwerking tussen de nationale parlementen en het Europees Parlement.


Nach Auffassung der Regierung der Französischen Gemeinschaft stelle die grössere Bedeutung der Praktika und der Know-how-Tätigkeiten in der anfänglichen Ausbildung der Grundschullehrer und der Regenten eine Besonderheit dieser Ausbildung im Vergleich zu den im allgemeinen von Hochschulen erteilten Hochschulunterricht dar, und diese Besonderheit könne es rechtfertigen, dass die im angefochtenen Dekret vom 12. Dezember 2000 vorgesehene Anerkennungsregelung nicht die gleiche sei wie diejenige des Dekrets vom 8. Februar 2001; es wird jed ...[+++]

Voor de Franse Gemeenschapsregering vormt het grotere belang van de stages en de onderwijsactiviteiten betreffende de knowhow in de initiële opleiding van onderwijzers en regenten een specifiek kenmerk van die opleiding ten opzichte van het hoger onderwijs dat algemeen in hogescholen wordt verstrekt, waarbij die specificiteit kan verantwoorden dat het door het in het geding zijnde decreet van 12 december 2000 bepaalde erkenningssysteem niet identiek is aan het systeem dat door het decreet van 8 februari 2001 wordt ingevoerd; er wordt echter aan de hand van artikel 12 van laatstgenoemd decreet beklemtoond dat desalniettemin in de erkenni ...[+++]


w