116. betrachtet es als notwendig, Mechanismen zum Eingr
iff in den Markt zu schaffen, besonders im Fall der Fischereien, bei denen das Bewirtschaftungsmodell nach dem Grundsatz der übertragbaren Fangrechte angewandt wird, sodass eine überm
äßige Konzentration dieser Rechte auf wenige Unternehmen verhindert wird (Sicherungsklauseln), die, wenn sie innerhalb eines Mitgliedstaats auftritt, die Wirtschaftlichkeit der handwerklichen Flotte und im Fa
ll mehrerer Mitgliedstaaten die Fortb ...[+++]estandsfähigkeit der Fischerei mehrerer dieser Staaten in Frage stellen kann; 116. acht het nodig om interventiemechanismen voor de markt uit te werken, vooral
in segmenten van de visserij die zich van een beheersmodel volgens het princiep van overdraagbare visrechten bedienen, om overconcentratie van visrechten bij een klein aantal ondernemers te voorkomen (vrijwaringsclausules), omdat een dergelijke toestand, als hij
zich in één van de lidstaten zou voordoen, de rendabiliteit van de ambachtelijke vloot in gevaar kan brengen, en mochten er meerdere lidstaten bij betrokken zijn, dan kan het voortbestaan van de
...[+++]sector in enkele van die lidstaten in gevaar komen ;