Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieser speziellen debatte überhaupt » (Allemand → Néerlandais) :

Die Ergebnisse dieser speziellen Eurobarometer-Umfrage wurden anlässlich der dritten EuroPCom-Konferenz am 17./18. Oktober 2012 in Brüssel vorgestellt, um Impulse für die Debatte über die derzeitige Vertrauenskrise der Bürgerinnen und Bürger in Bezug auf die EU zu geben und einen besseren Einblick darüber zu vermitteln, wie die EU wahrgenommen wird.

De resultaten van deze speciale versie van de Eurobarometer werden gepresenteerd ter gelegenheid van de derde EuroPCom (17-18 oktober 2012, Brussel) om de discussie op gang te brengen over het huidige wantrouwen onder burgers jegens de EU en om beter te begrijpen hoe er over de EU gedacht wordt.


Als ich die Plattform vorschlug – Herr Gauzès und andere haben Bezug darauf genommen –, war dies die Notwendigkeit, die kleinen und großen Akteure in einem besonderen Forum zusammenzuführen, insbesondere im Hinblick auf die kleineren Verwertungsgesellschaften, die sich meines Wissens von dieser speziellen Debatte ausgeschlossen fühlen.

Toen ik de suggestie deed voor het platform – het is door de heer Gauzès en anderen ter sprake gebracht – was dat vanuit de noodzaak om de kleine en grote spelers in een specifiek forum bijeen te brengen, en met name de auteursrechtenmaatschappijen, waarvan ik heb begrepen dat ze zich in dit debat buitengesloten voelen.


Lassen Sie mich auf einige dieser speziellen Fragen eingehen, die in der Debatte wieder angesprochen wurden.

Ik wil graag reageren op enkele specifieke punten die in het debat naar voren zijn gebracht.


Die Royal Ulster Constabulary ist eine ausgezeichnete Einheit, die mit Stolz auf ihre Erfolge bei der Bekämpfung des Terrorismus verweisen kann, aber darum geht es in dieser speziellen Debatte überhaupt nicht.

De Royal Ulster Constabulary is een goed korps met een prachtige staat van dienst op het gebied van terrorismebestrijding, maar dat is verder absoluut niet relevant voor dit specifieke debat.


Die Royal Ulster Constabulary ist eine ausgezeichnete Einheit, die mit Stolz auf ihre Erfolge bei der Bekämpfung des Terrorismus verweisen kann, aber darum geht es in dieser speziellen Debatte überhaupt nicht.

De Royal Ulster Constabulary is een goed korps met een prachtige staat van dienst op het gebied van terrorismebestrijding, maar dat is verder absoluut niet relevant voor dit specifieke debat.


In dieser Debatte soll nicht nur der besondere Beitrag herausgestellt werden, den die lokalen und regionalen Gebietskörperschaften zur europäischen Integration und zur Gestaltung der Politik der Gemeinschaft leisten können, sondern wir wollen zu diesem speziellen Zeitpunkt auch ein Zeichen für unsere Geschlossenheit setzen.

Die dialoog is niet alleen tekenend voor de waarde die lokale en regionale overheden aan integratie en beleidsvorming in Europa kunnen toevoegen, maar vormt ook - vooral nu - een belangrijk symbool van eenheid.


M. in der Erwägung, dass angesichts der bevorstehenden Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik ab 2002 eine Phase der umfassenden Debatte in den Gemeinschaftsinstitutionen, den Regierungen der Mitgliedstaaten und im Sektor überhaupt angelaufen ist, wobei die Globalisierung mit all ihren Auswirkungen selbstverständlich in dieser Debatte thematisiert werden muss,

M. overwegende dat momenteel in de communautaire instellingen, de bestuursorganen van de lidstaten en de beroepssector een diepgaand debat wordt gevoerd met het oog op de komende hervorming van het communautaire visserijbeleid, die in 2002 haar beslag moet krijgen, en dat daarbij terdege rekening moet worden gehouden met de globalisering en de gevolgen daarvan,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser speziellen debatte überhaupt' ->

Date index: 2022-07-11
w