Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dieser situation noch vieles " (Duits → Nederlands) :

Meine Damen und Herren, Sie sollten mir glauben, wenn ich sage, dass in dieser Situation noch vieles verbessert werden kann.

Gelooft u mij, dames en heren, dat er nog heel wat te verbeteren valt.


Darüber hinaus ist festzuhalten, dass in dem Fall, dass man es den aus gesundheitlichen Gründen in den Ruhestand versetzten Personen erlauben würde, innerhalb dieser präferenziellen Einkommensgrenzen zu arbeiten, wobei als einzige Sanktion im Falle der Überschreitung eine Verringerung der Pension um 10 oder 20% vorgesehen wäre, die Situation der aus gesundheitlichen Gründen in den Ruhestand versetzten Personen viel besser wäre als die ...[+++]

Temeer, als men aan de gepensioneerden wegens gezondheidsredenen moest toelaten te kunnen werken binnen deze preferentiële inkomensgrenzen met als enige sanctie in het geval van overschrijding een vermindering van het pensioen met 10 of 20 %, zou de situatie van de gepensioneerden wegens gezondheidsredenen veel beter zijn dan die van de gepensioneerden die met vervroegd pensioen zijn gegaan op basis van de wet van 15 mei 1984 houde ...[+++]


Darüber hinaus unterscheidet sich die Situation der Personen, die wegen körperlicher Untauglichkeit vor dem Alter von 65 Jahren von Amts wegen in den Ruhestand versetzt wurden, grundlegend von der Situation der Personen, die eine Vorruhestandspension genießen, insofern den Ersteren wegen eines Ereignisses, das sich in ihrem Leben zugetragen hat, die Pensionierung in einem Alter auferlegt wird, in dem sie sich noch Einkünfte aus ihrer ...[+++]

Daarenboven verschilt de situatie van de personen die wegens lichamelijke ongeschiktheid vóór de leeftijd van 65 jaar ambtshalve op rust worden gesteld fundamenteel van de situatie van de personen die een vervroegd pensioen genieten, in zoverre de eersten wegens een gebeurtenis in hun leven het pensioen opgelegd krijgen op een leeftijd waarop zij voorzien hadden dat zij nog de inkomsten van hun arbeid zouden genieten, terwijl de tweeden ervoor gekozen hebben vervroegd hun recht op pensioen op te eisen, waarbij ze zich ...[+++]wust waren van de financiële gevolgen die aan die keuze verbonden zijn.


Im Übrigen wird der Gerichtshof durch die Vorabentscheidungsfrage nicht gebeten, die Situation der Berufungsklägerin vor dem vorlegenden Richter zu zwei verschiedenen Zeitpunkten zu vergleichen, nämlich vor und nach dem Inkrafttreten der fraglichen Bestimmung, sondern hinsichtlich dieser Bestimmung vielmehr einerseits die Situation der Berufungsklägerin und der Personen, die wie sie den Abschlusstest einer spezifischen Ausbildung für den Zugang zum Beruf als Tabakologe bestanden, aber weder Berufsfachkraft im Gesundh ...[+++]

Met de prejudiciële vraag wordt het Hof overigens niet verzocht de situatie van de appellante voor de verwijzende rechter op twee verschillende ogenblikken te vergelijken, namelijk vóór en na de inwerkingtreding van de in het geding zijnde bepaling, maar wel, enerzijds, de situatie van de appellante en de personen die, net als zij, zijn geslaagd voor de eindproeven van een specifieke opleiding die toegang verleent tot het beroep van tabacoloog maar geen beoefenaars van een gezondheidszorgberoep noch psycholoog zijn en, anderzijds, de ...[+++]


Viele von Ihnen haben dabei eine sehr wichtige Rolle gespielt; Herr Simpson, Sie sind einer der Leute, Herr Ferber eine weitere Person, und ich könnte an dieser Stelle noch viele andere Namen nennen.

Velen van u hebben daar een belangrijk aandeel in gehad: mijnheer Simpson, u bent er daar een van, de heer Ferber is er daar ook een van, en zo zou ik nog veel meer namen kunnen noemen.


Viele Städte engagieren sich bereits für den besseren Schutz der Umwelt: Ich bin zuversichtlich, dass dieser Preis noch viel mehr Städte ermutigt, ihrem Beispiel zu folgen".

Heel wat steden zetten zich reeds in voor de verbetering van het milieu: ik heb er dan ook alle vertrouwen in dat deze onderscheiding vele andere ertoe zal aanzetten hun voorbeeld te volgen".


In Griechenland stellt beispielsweise nach den verfügbaren unvollständigen Informationen – in Wirklichkeit ist die Situation noch viel schlimmer – die griechische Nationalbank allein 700 Mitglieder ihres Personals auf dieser Grundlage an. Die Gesamtzahl der auf diese Weise beschäftigten Arbeitnehmer beläuft sich auf mehr als 15 000 und nimmt ständig zu.

Zo zijn in Griekenland, volgens de schaarse gegevens die beschikbaar zijn - de werkelijkheid zal nog veel erger zijn - alleen al bij de Nationale Bank van Griekenland 700 werknemers op die manier werkzaam, terwijl hun aantal de 15 000 overstijgt, waarbij de tendens nog steeds stijgende is.


In Griechenland stellt beispielsweise nach den verfügbaren unvollständigen Informationen – in Wirklichkeit ist die Situation noch viel schlimmer – die griechische Nationalbank allein 700 Mitglieder ihres Personals auf dieser Grundlage an. Die Gesamtzahl der auf diese Weise beschäftigten Arbeitnehmer beläuft sich auf mehr als 15 000 und nimmt ständig zu.

Zo zijn in Griekenland, volgens de schaarse gegevens die beschikbaar zijn - de werkelijkheid zal nog veel erger zijn - alleen al bij de Nationale Bank van Griekenland 700 werknemers op die manier werkzaam, terwijl hun aantal de 15 000 overstijgt, waarbij de tendens nog steeds stijgende is.


Dennoch ist zweifelhaft, ob sie aus dieser Situation so viele Vorteile und so viel Einfluss gewinnt, wie das normalerweise zu erwarten wäre, da sie ihre Außenpolitik parallel auf zwei Ebenen betreibt, einmal im Wege der klassischen Gemeinschaftsverhandlungen, zum Anderen durch die Mechanismen der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik.

Desalniettemin valt het te betwijfelen of zij hiervan profiteert of er meer gewicht door in de schaal legt, zoals men normaal in een dergelijke situatie zou kunnen verwachten, omdat haar externe optreden zich op twee niveaus afspeelt: enerzijds via de klassieke communautaire onderhandelingen en anderzijds via de instrumenten van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid.


Es ist offensichtlich, daß trotz der positiven Entwicklung in den letzten Jahren in dieser Hinsicht noch viel zu tun ist.

Het lijdt geen twijfel dat er, de positieve ontwikkeling van de jongste jaren ten spijt, op dat vlak nog veel te doen valt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser situation noch vieles' ->

Date index: 2025-01-13
w