Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dieser situation langfristig " (Duits → Nederlands) :

Eine Verbesserung im Bankensektor ist deshalb auch unbedingt erforderlich, wenn wir uns von dieser Situation langfristig erholen möchten. Wir müssen uns auch mit anderen Ursachen der jüngsten Rezession befassen, wie beispielsweise mit einer fehlenden Industriepolitik und dem Ausbleiben eines vollen Erfolgs unserer vorangegangenen Strategien, um ein wissensbasiertes Wirtschaftswachstums und seine Ausdehnung auf alle Regionen der Europäischen Union zu erreichen.

Er zijn ook andere oorzaken van de recente recessie die we moeten aanpakken, zoals het ontbreken van een industrieel beleid en, tot op zekere hoogte, het feit dat onze eerdere strategieën niet tot volledig succes hebben geleid. Dan kunnen we een economische groei op basis van kennis bereiken en deze groei naar elke regio, elke uithoek van de Europese Unie verspreiden.


Im vorliegenden Fall seien allerdings mit der Reform von 1996 aufgrund der übermäßig hohen, vom allgemeinen Recht abweichenden, ungerechten und langfristig nicht tragbaren Belastung, die France Télécom mit dem Gesetz von 1990 aufgebürdet worden sei, durch die Abschaffung dieser Belastung und die Angleichung an die Situation der Wettbewerber lediglich wieder normale Wettbewerbsbedingungen hergestellt worden.

In het onderhavige geval, en rekening houdende met het feit dat de door de wet van 1990 aan France Télécom opgelegde last buitensporig is, afwijkt van het gemene recht, onbillijk en op termijn onhoudbaar is, hebben de schrapping ervan en de afstemming op de situatie van haar concurrenten, zoals voorzien in de hervorming van 1996, gewoon de normale mededingingsvoorwaarden hersteld.


Aber gerade jetzt, da wir uns dieser Situation stellen müssen, ist das fehlende Engagement und die mangelnde Unterstützung, die die Mitteilung der Kommission erkennen lässt, zu bedauern, da sie nur Maßnahmen für eine langfristige Lösung anbietet, und selbst dann sind es die schmerzhaftesten Lösungen für den Sektor wie die Umstrukturierung der Flotte.

Nu het hoog tijd is om deze situatie aan te pakken, valt het gebrek aan gecommitteerdheid en steun in de mededeling van de Commissie des te meer te betreuren, omdat die enkel maatregelen voorstelt voor langetermijnoplossingen, en dan nog wel oplossingen die het meest pijnlijk zijn voor de sector, zoals herstructurering van de vloot.


13. fordert den Rat und insbesondere die Regierungen der neuen Mitgliedstaaten auf, die Gefahren zu untersuchen, die sich aus der zunehmenden Verschuldung der lokalen Gebietskörperschaften in den neuen Mitgliedstaaten ergeben können, die deren Vermögen, ihre Aufgaben zu erfüllen, ernsthaft gefährden kann, so dass es auf dem Gebiet der Union zu territorialen Aufsplitterungen kommt, und eine langfristige Strategie auszuarbeiten, die eine spürbare Verbesserung dieser Situation ermöglichen soll;

13. verzoekt de Raad en in het bijzonder de regeringen van de nieuwe lidstaten te onderzoeken welke gevaren de toenemende schuldenlast van de lokale overheden met zich mee kan brengen, daar deze last het vermogen van deze landen om hun opdracht te vervullen kan ondergraven, waardoor binnen de Unie territoriale breuklijnen zouden ontstaan, en een langetermijnstrategie vast te stellen om aanmerkelijke verbetering te brengen in deze situatie;


13. fordert den Rat und insbesondere die Regierungen der neuen Mitgliedstaaten auf, die Gefahren zu untersuchen, die sich aus der zunehmenden Verschuldung der lokalen Gebietskörperschaften in den neuen Mitgliedstaaten ergeben können, die deren Vermögen, ihre Aufgaben zu erfüllen, ernsthaft gefährden kann, so dass es auf dem Gebiet der Union zu territorialen Aufsplitterungen kommt, und eine langfristige Strategie auszuarbeiten, die eine spürbare Verbesserung dieser Situation ermöglichen soll;

13. verzoekt de Raad en in het bijzonder de regeringen van de nieuwe lidstaten te onderzoeken welke gevaren de toenemende schuldenlast van de lokale overheden met zich mee kan brengen, daar deze last het vermogen van deze landen om hun opdracht te vervullen kan ondergraven, waardoor binnen de Unie territoriale breuklijnen zouden ontstaan, en een langetermijnstrategie vast te stellen om aanmerkelijke verbetering te brengen in deze situatie;


Außerdem wird durch den Kommissionsvorschlag eine ständige Rechtsgrundlage für die Ausgleichsleistungen eingeführt, mit der für die Beteiligten des Fischereisektors Stabilität und für die besondere Situation dieser Regionen langfristig Abhilfe geschaffen werden soll.

Bovendien zorgt het Commissievoorstel voor de vaststelling van een permanent juridisch kader voor compensatie dat moet zorgen voor stabiliteit voor de visserijbedrijven en dat op de lange termijn rekening houdt met de situatie ten gevolge van de inherente kenmerken van deze regio's.


Dieser Plan stellt nicht nur eine langfristige Verpflichtung der Regierung bezüglich der Obergrenzen, die nicht durch die Lärmbelästigung infolge der Flughafentätigkeit überschritten werden dürfen, dar, sondern er informiert auch die Anwohner deutlich über eine mögliche Entwicklung ihrer Situation, so dass sie in Kenntnis der Sachlage zwischen Kauf und Isolierung wählen können.

Niet alleen vormt dat plan een verbintenis op lange termijn van de Regering in verband met de maximale limieten die de geluidshinder als gevolg van de activiteiten van de luchthaven niet zal mogen overschrijden, maar het licht de omwonenden eveneens duidelijk in over een mogelijke ontwikkeling van hun situatie, waardoor zij aldus met kennis van zaken kunnen kiezen tussen de aankoop en de isolatie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser situation langfristig' ->

Date index: 2022-10-28
w