Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese
Endliche Gesamtheit
Endliche Grundgesamtheit
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
Und ist weder durch diese

Traduction de «dieser sich endlich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
endliche Gesamtheit | endliche Grundgesamtheit

eindige populatie


Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht di ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwe ...[+++]

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das größte Problem der Gemeinsamen Fischereipolitik, nämlich die anhaltende Überfischung, wird mit dieser Reform endlich angegangen.

Het grootste probleem van het gemeenschappelijk visserijbeleid, namelijk de aanhoudende overbevissing, wordt met deze hervorming eindelijk aangepakt.


Zu den angefochtenen Bestimmungen wurde folgender Kommentar abgegeben: « Art. 23ter eingefügt. - Dieser Artikel soll es ermöglichen, endlich präzise und entsprechend der Entwicklung die regionalen Daten in Bezug auf die Wohnungen der Brüsseler öffentlichen Immobilienvermittler zu kennen. Es handelt sich also um ein Instrument der regionalen Wohnungspolitik. Er bestimmt, dass der Regierung jedes Jahr das Inventar aller Wohnungen übermittelt werden muss, die jeweils Eigentum ...[+++]

De bestreden bepalingen zijn als volgt toegelicht : « Art. 23ter ingevoegd. - Dit artikel moet het mogelijk maken eindelijk te weten hoe de echte huisvestingsgegevens van de Brusselse openbare vastgoedoperatoren er precies uitzien en evolueren. Het betreft dus een instrument van het gewestelijk huisvestingsbeleid. In het artikel staat dat de regering elk jaar een inventaris moet worden bezorgd van alle woningen waarvan elke openbare vastgoedoperator eigenaar is en die te huur worden gesteld. Daarin moet ook worden gemeld waar die woningen te vinden zijn, wat de bewoonbare oppervlakte is, het aantal kamers, de huurprijs en de naam van de ...[+++]


Ich glaube, dass wir alle in diesem Parlament den Wunsch haben, mitzuerleben, wie dieser Konflikt endlich beigelegt wird, und dass beide Parteien eine Lösung für die Stabilität des israelischen und des palästinensischen Volkes finden, die auch dazu beitragen wird, die Stabilität und Sicherheit der gesamten Region zu steigern.

Ik denk dat we allemaal hier in dit Huis de wens delen dat dit conflict eindelijk wordt opgelost en dat beide partijen een oplossing vinden voor de stabiliteit voor de bevolking van Israël en voor de bevolking van Palestina, wat ook ten goede zal komen aan de stabiliteit en de veiligheid van de regio.


2) Ein sofortiger Gründungsstopp, bis eine unabhängige Analyse den Mehrwert dieser Dezentralisierung endlich einmal festgestellt hat.

2) Een onmiddellijke bevriezing van het aantal agentschappen totdat een onafhankelijke analyse voor eens en altijd de meerwaarde van deze decentralisering heeft aangetoond.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. hebt hervor, dass die Politik der Europäischen Union und anderer internationaler Akteure, die Israel bei seinen fortgesetzten und anhaltenden Verstößen gegen das Völkerrecht und das humanitäre Völkerrecht jahrzehntelang straffrei gewähren ließen, versagt hat; fordert den Rat, die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, aus dieser Tatsache endlich die notwendigen Schlüsse zu ziehen; fordert die EU-Mitgliedstaaten auf, die Präsentation des Berichts in der UN-Generalversammlung zu unterstützen;

12. benadrukt dat het beleid van de EU en andere internationale pogingen om Israël vrij te pleiten van schendingen van het volkerenrecht en het internationaal humanitair recht, zijn mislukt; roept de Raad, de lidstaten en de Commissie op om daaruit eindelijk de nodige conclusies te trekken; verzoekt alle lidstaten van de EU de presentatie van het rapport in de Algemene Vergadering van de VN te steunen;


Mit dieser ortsbezogenen Strategie („place-based policy“) soll erreicht werden, dass das permanent brachliegende lokale Potenzial endlich genutzt wird.

Deze plaatsgebonden strategie (place-based policy) moet een eind maken aan de aanhoudende onderbenutting van het lokaal aanwezige potentieel.


Nachdem Verbraucher und Bürger in der ganzen Union eine große Zahl von Petitionen eingereicht und ihre Besorgnis zum Ausdruck gebracht haben, wird mit dieser Verordnung endlich vorgeschlagen, das Inverkehrbringen von Katzen- und Hundefellen sowie von Produkten, die solche Felle enthalten (d.h. die als Futter oder Besatz an Kleidungsstücken oder Spielzeug verwendet werden) – und die Einfuhr in die Gemeinschaft sowie die Ausfuhr aus der Gemeinschaft – zu verbieten.

Nadat hierover van de zijde van consumenten en burgers uit de gehele Unie een groot aantal verzoekschriften en andere uitingen van bezorgdheid zijn ontvangen, komt deze verordening eindelijk met een voorstel tot invoering van een verbod op het op de markt brengen en de import in en uitvoer uit de Gemeenschap van katten en hondenbont en producten die dergelijk bont bevatten (b.v. als voering of versiering op kledingstukken of speelgoed).


Neil Kinnock meinte hierzu: "Wir hoffen, daß mit dieser Initiative der Urlaubsqual chaotischer Flughäfen endlich der Garaus gemacht wird: Überfüllte Wartehallen, in denen schwitzende, genervte Eltern ihre quengelnden Kinder über schier unendliche, öde Wartezeiten hinwegtrösten, sollen der Vergangenheit angehören.

Neil Kinnock verklaarde: "Wij hopen dat dit initiatief mede een einde zal maken aan de hel en chaos van overvolle luchthavenvoorzieningen waar wanhopige ouders met dreinende kinderen eindeloos lijkende vertragingen trachten door te komen.




D'autres ont cherché : diese     rechtsinstrument     endliche gesamtheit     endliche grundgesamtheit     dieser sich endlich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser sich endlich' ->

Date index: 2023-02-10
w