Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieser sektor insofern » (Allemand → Néerlandais) :

Durch Artikel 84 des Gesetzes vom 21. Mai 1991 zur Abänderung verschiedener Rechtsvorschriften über die Pensionen im öffentlichen Sektor wurde der vorerwähnte Artikel 115 abgeändert und das System der Ruhestandspension auf Antrag für die Mitglieder des Fahrpersonals der NGBE ab dem ersten Tag des Monats, der auf denjenigen folgt, in dem sie das Alter von 55 Jahren erreichen, und insofern sie mindestens dreißig Dienstjahre in dieser Eigenschaft aufweisen, bestätigt.

Artikel 84 van de wet van 21 mei 1991 houdende diverse wijzigingen aan de wetgeving met betrekking tot de pensioenen in de overheidssector heeft voornoemd artikel 115 gewijzigd, en heeft het stelsel van rustpensioen op aanvraag voor de leden van het rollend personeel van de NMBS bevestigd, met ingang van de eerste dag van de maand volgend op de maand waarin zij de leeftijd van 55 jaar bereiken, en voorzover zij tenminste dertig dienstjaren in die hoedanigheid aantonen.


Dieses Kriterium ist sachdienlich im Lichte dieser Gesetzesänderung, insofern seitdem aufgrund von Artikel 194 § 2 Nr. 1 des Gerichtsgesetzbuches für die Bewerber, die die Prüfung der beruflichen Eignung bestanden haben, auch diejenigen in Frage kamen, « die ein juristisches Amt im öffentlichen oder privaten Sektor ausgeübt haben », », während vorher aufgrund des ehemaligen Artikels 194 Absatz 1 dieses Gesetzbuches die Bewerber in Frage kamen, die « das Alter von fünfundzwanzig Jahren vollendet haben, Doktor der Rechte sind und in Bel ...[+++]

Dat criterium is pertinent in het licht van die wetswijziging, in zoverre sindsdien, krachtens artikel 194, § 2, 1°, van het Gerechtelijk Wetboek, voor de kandidaten die zijn geslaagd voor het examen inzake beroepsbekwaamheid ook diegenen in aanmerking kwamen « die een juridisch ambt hebben vervuld in een openbare of private dienst », terwijl voordien, krachtens het oude artikel 194, eerste lid, van dat Wetboek, in aanmerking kwamen de kandidaten die « volle vijfentwintig jaar oud zijn, doctor in de rechten zijn, en, in België ten min ...[+++]


Insofern wäre es wünschenswert, zum einen eine genaue Studie der Kreativ- und Kulturwirtschaft durchzuführen, die durch zahlenmäßige Daten für jeden Sektor und Unter-Sektor konsolidiert ist, um dem Gesamtbeitrag der KKW zur europäischen Wirtschaft Wertschätzung zuteil werden zu lassen, insbesondere hinsichtlich direkter und indirekter Arbeitsplätze und der Wirtschaftstätigkeit (Umsatz) im gesamten europäischen Territorium, und zum anderen Monographien zu erstellen, in denen die verschiedenen Sektoren der KKW beschrieben werden, um hervorzuheben, wie wichtig die täglich ...[+++]

In dat opzicht zou het wenselijk zijn om enerzijds een nauwkeurige studie op te stellen over de creatieve en de culturele sector als geheel, onderbouwd met harde cijfers over iedere sector en subsector, om de algehele bijdrage van de CCS aan de Europese economie aan te tonen, met name in termen van directe en indirecte werkgelegenheid en economische activiteit (omzet) op het gehele Europese grondgebied, en anderzijds afzonderlijke studies over de verschillende activiteitengebieden binnen de CCS om het dagelijks gebruik ervan te benadr ...[+++]


H. unter Hinweis darauf, dass Finanzdienstleitungen besonders wichtig sind, da dieser Sektor insofern eine Schlüsselrolle spielt, als er die Entwicklung zahlreicher Bereiche der Wirtschaftstätigkeit ermöglicht,

H. overwegende dat met name de financiële-dienstensector van belang is, aangezien deze in tal van economische sectoren de voorwaarden voor ontwikkeling schept,


H. unter Hinweis darauf, dass Finanzdienstleitungen besonders wichtig sind, da dieser Sektor insofern eine Schlüsselrolle spielt, als er die Entwicklung zahlreicher Bereiche der Wirtschaftstätigkeit ermöglicht,

H. overwegende dat met name de financiële-dienstensector van belang is, aangezien deze in tal van economische sectoren de voorwaarden voor ontwikkeling schept,


G. unter Hinweis darauf, dass Finanzdienstleitungen besonders wichtig sind, da dieser Sektor insofern eine Schlüsselrolle spielt, als er die Entwicklung zahlreicher Bereiche der Wirtschaftstätigkeit ermöglicht,

G. overwegende dat met name de financiële-dienstensector van belang is, aangezien deze in tal van economische sectoren de voorwaarden voor ontwikkeling schept,


10. betont, dass der Sektor Fischerei insofern Aspekte der Multifunktionalität aufweist, als er örtliche Gemeinwesen mit zusätzlichen öffentlichen Gütern ausstattet, die allgemein der europäischen Bevölkerung und nicht nur denjenigen zugute kommen, die direkt oder indirekt mit Fischerei zu tun haben, was erkannt und gewürdigt werden muss; stellt fest, dass eine beträchtliche Anzahl Europäer, besonders wenn sie in Küstengebieten leben, Nutzen aus der Multifunktionalität der auf Fischerei bezogenen Tätigkeiten ziehen; betont, dass die Bereitstellung dieser ...[+++]

10. benadrukt dat de visserijsector een multifunctionele dimensie heeft waardoor hij zorgt voor extra collectieve goederen die ten goede komen aan de Europese burgers in het algemeen en niet alleen aan degenen die direct of indirect te maken hebben met de visserij, en dat dit feit moet worden erkend en naar waarde moet worden geschat; wijst er voorts op dat een aanzienlijk aantal Europese burgers die in het bijzonder in kustgebieden wonen, profiteren van de multifunctionaliteit van de visserijsector; onderstreept dat de productie van deze extra collectieve goederen niet moet worden gebruikt als excuus om de noodzakelijke hervormingen v ...[+++]


« Verstösst Artikel 37quinquies § 1 des Strafgesetzbuches, eingefügt durch Artikel 3 des Gesetzes vom 17. April 2002, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern dieser Artikel, dahingehend ausgelegt, dass der zu einer Arbeitsstrafe Verurteilte, der sich zur Ableistung dieser Arbeitsstrafe auf den Weg von und zu der ihm auferlegten Arbeit begibt, wenn er unterwegs Opfer eines Unfalls wird, die Entschädigung aufgrund des Arbeitsunfallgesetzes, die für die Arbeitnehmer aus dem privaten und dem öffentlichen Sektor gemäss dem Gesetz v ...[+++]

« Schendt artikel 37quinquies, § 1, van het Strafwetboek, ingevoegd bij artikel 3 van de wet van 17 april 2002, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat het artikel, op die wijze uitgelegd dat degene die tot een werkstraf werd veroordeeld en zich voor de uitvoering van de werkstraf op de weg van en naar het hem opgelegde werk begeeft, indien hij op de weg slachtoffer is van een ongeval geen aanspraak kan maken op vergoeding op grond van de arbeidsongevallenwet zoals voorzien voor werknemers uit de private en de overheidssector overeenkomstig de wet van 10 april 1971, aldus het slachtoffer die bepaalde vergoeding niet toekent terwij ...[+++]


« Verstösst Artikel 37quinquies § 1 des Strafgesetzbuches, eingefügt durch Artikel 3 des Gesetzes vom 17hhhhqApril 2002, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern dieser Artikel, dahingehend ausgelegt, dass der zu einer Arbeitsstrafe Verurteilte, der sich zur Ableistung dieser Arbeitsstrafe auf den Weg von und zu der ihm auferlegten Arbeit begibt, wenn er unterwegs Opfer eines Unfalls wird, die Entschädigung aufgrund des Arbeitsunfallgesetzes, die für die Arbeitnehmer aus dem privaten und dem öffentlichen Sektor gemäss dem Gesetz v ...[+++]

« Schendt artikel 37quinquies, § 1, van het Strafwetboek, ingevoegd bij artikel 3 van de wet van 17 april 2002, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat het artikel, op die wijze uitgelegd dat degene die tot een werkstraf werd veroordeeld en zich voor de uitvoering van de werkstraf op de weg van en naar het hem opgelegde werk begeeft, indien hij op de weg slachtoffer is van een ongeval geen aanspraak kan maken op vergoeding op grond van de arbeidsongevallenwet zoals voorzien voor werknemers uit de private en de overheidssector overeenkomstig de wet van 10 april 1971, aldus het slachtoffer die bepaalde vergoeding niet toekent terwij ...[+++]


Darüber hinaus scheinen die möglichen Exportzuwächse für den europäischen Landwirtschafts- und Ernährungssektor insofern sehr beschränkt zu sein, als dieser Sektor in den MERCOSUR-Ländern stark expandiert.

Bovendien lijken de mogelijkheden voor een exportstijging van de Europese landbouw en voedingsmiddelenindustrie zeer beperkt, aangezien deze sector in de Mercosur-landen volop in ontwikkeling is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser sektor insofern' ->

Date index: 2022-08-02
w