Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieser sechsten ausschreibung ausgewählt wurden » (Allemand → Néerlandais) :

Das Durchschnittsalter der Forscher, die bei dieser sechsten Ausschreibung ausgewählt wurden, beträgt ca. 34 Jahre.

Gemiddeld zijn de geselecteerde onderzoekers van deze zesde ronde ongeveer 34 jaar.


Über unterstützende Maßnahmen wird ein Zuschussvertrag geschlossen, wenn sie nach einer Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen ausgewählt wurden, und ein Dienstleistungsvertrag, wenn die Maßnahmen im Rahmen einer Ausschreibung ausgewählt wurden.

Afhankelijk van het feit of een ondersteuningsactiviteit via een uitnodiging tot het indienen van voorstellen, dan wel via een aanbesteding is geselecteerd, kan hiervoor respectievelijk een subsidie- of een dienstencontract worden opgesteld.


Auf der Sitzung im Januar äußerte der Ausschuß seinen Standpunkt zum Entwurf einer Entscheidung der Kommission über die Gewährung von Hilfen der Gemeinschaft sowie bezüglich einer zweiten Reihe von Projekten von gemeinsamem Interesse, die aus der Ausschreibung 1998/2 im Rahmen der TEN-Haushaltslinie des Jahres 1999 für den Bereich Telekommunikation ausgewählt wurden ...[+++]

Tijdens de vergadering van januari heeft het advies uitgebracht over de ontwerp-beschikking van de Commissie inzake de verlening van communautaire bijstand, ten laste van de begrotingslijn TEN-telecommunicatie voor 1999, voor een tweede reeks projecten van gemeenschappelijk belang die zijn geselecteerd in het kader van de openbare uitnodiging tot het indienen van voorstellen 1998/2.


Belgien führte 2005 eine Förderregelung für Biokraftstoffe ein, in deren Rahmen einer begrenzten Zahl von Bioethanol- und FAME‑Herstellern, die im Zuge einer Ausschreibung nach ökologischen und wirtschaftlichen Kriterien ausgewählt wurden, eine Verbrauchsteuerermäßigung gewährt wurde.

In 2005 voerde België een steunregeling voor biobrandstoffen in, waarbij de accijnzen voor een beperkt aantal producenten van bio-ethanol en FAME werden verlaagd. De betrokken producenten werden geselecteerd via een tenderprocedure die gebaseerd was op milieuparameters en economische parameters.


Die neuen Zentren wurden von der Europäischen Kommission in offener Ausschreibung ausgewählt und sollen fünf Jahre lang tätig sein.

De nieuwe centra zijn door de Europese Commissie voor vijf jaar gekozen na een openbare aanbesteding.


In dieser Weise wird weiter verfahren, bis acht Projekte ausgewählt wurden.

Deze procedure wordt herhaald totdat acht projecten zijn geselecteerd.


Im Hinblick auf den Vertrauensschutz sollte jedoch den Mitgliedstaaten weiterhin die Möglichkeit eingeräumt werden, diese Regeln für Vorhaben der Programme des Ziels „Europäische territoriale Zusammenarbeit“ anzuwenden, die vor Inkrafttreten dieser Verordnung ausgewählt wurden.

Om aan de gewettigde verwachtingen te voldoen dient echter de mogelijkheid te blijven bestaan dat de lidstaten die voorschriften toepassen op concrete acties in het kader van de programma's van de doelstelling „Europese territoriale samenwerking” die vóór de inwerkingtreding van deze verordening waren geselecteerd.


Die DGT vergibt zudem Aufträge nach außen an freiberufliche Übersetzer und Übersetzungsbüros, die im Jahr 2003 im Rahmen einer Ausschreibung ausgewählt wurden.

DGT besteedt ook werk uit aan freelancevertalers en vertaalbureaus die door middel van een aanbesteding in 2003 werden geselecteerd.


Die Mainstreaming-Strategie und die nationalen Themen wurden vom Begleitausschuss genehmigt; mit der Organisation der nationalen thematischen Netzwerke wird eine EP betraut, die auf der Grundlage einer offenen Ausschreibung ausgewählt wurde.

De strategie voor beleidsintegratie en de nationale thema's zijn door het toezichtcomité goedgekeurd; een van de ontwikkelingspartnerschappen, gekozen op basis van een open aanbesteding, krijgt de verantwoordelijkheid voor het organiseren van de nationale themanetwerken.


Die Aktionen dieser Städte und Gemeinden wurden unter mehr als 1000 Maßnahmen ausgewählt, die den Kriterien des Gemeinschaftsprogramms zur Förderung von Städtepartnerschaften in Europa entsprachen, im Jahre 1994 von der Kommission unterstützt wurden und als besonders anerkennenswert anzusehen sind.

Deze gemeenten werden bekroond wegens hun deelname aan de meest verdienstelijke van de meer dan 1.000 acties die in 1994 voldeden aan de criteria van het programma van de Gemeenschap ten gunste van de jumelage van steden in Europa, en derhalve een subsidie van de Commissie hebben ontvangen.


w